﻿1
00:00:55,299 --> 00:00:56,300
An?

2
00:00:56,467 --> 00:00:58,636
Ja, stell dich vor.

3
00:01:00,138 --> 00:01:01,973
Ich bin Frank. Wie geht's?

4
00:01:02,765 --> 00:01:04,851
Nicht antworten, das ist rhetorisch.

5
00:01:06,602 --> 00:01:08,604
Kommen wir zur Sache.

6
00:01:09,981 --> 00:01:13,484
Das ist eine Story über die Zukunft.

7
00:01:14,110 --> 00:01:15,486
Die Zukunft

8
00:01:16,195 --> 00:01:17,822
<i>kann beängstigend sein.</i>

9
00:01:20,992 --> 00:01:22,118
<i>Was ist?</i>

10
00:01:22,285 --> 00:01:24,579
<i>Willst du wirklich
”beängstigend" sagen?</i>

11
00:01:24,662 --> 00:01:25,997
<i>Ja, Will ich.</i>

12
00:01:28,791 --> 00:01:32,044
<i>Die Zukunft kann beängstigend sein.</i>

13
00:01:32,670 --> 00:01:34,505
<i>instabile Regierungen,</i>

14
00:01:34,964 --> 00:01:36,299
<i>Überbevölkerung,</i>

15
00:01:36,632 --> 00:01:38,634
<i>Kriege auf allen Kontinenten,</i>

16
00:01:38,801 --> 00:01:39,802
<i>Hungersnot,</i>

17
00:01:39,886 --> 00:01:42,513
<i>Wassermangel,
ökologischer Zusammenbruch.</i>

18
00:01:43,139 --> 00:01:46,309
<i>Und Erfolge der Wissenschaft,
Wunder und Schönheit.</i>

19
00:01:46,726 --> 00:01:48,269
Unterbrich mich bitte nicht.

20
00:01:48,352 --> 00:01:50,271
Gut, aber bitte etwas mehr Optimismus.

21
00:01:50,354 --> 00:01:52,023
Optimismus?
-Sag, was dir gefällt.

22
00:01:52,148 --> 00:01:54,400
Das geht nicht,
wenn du mich immer unterbrichst.

23
00:01:54,525 --> 00:01:55,651
Du hast recht.

24
00:01:55,860 --> 00:01:56,986
Wie gesagt,

25
00:01:57,528 --> 00:01:59,363
<i>mit jeder Sekunde</i>

26
00:02:00,031 --> 00:02:02,033
<i>kommen wir immer näher...</i>

27
00:02:02,325 --> 00:02:04,035
<i>Ich weiß, erzähl von...</i>

28
00:02:04,202 --> 00:02:06,204
<i>Zuerst muss ich das sagen.</i>

29
00:02:06,704 --> 00:02:08,706
<i>Fang bitte anders an.</i>

30
00:02:08,873 --> 00:02:10,750
Gut, was schlägst du vor?

31
00:02:11,209 --> 00:02:14,337
Du sagst doch,
die Zukunft war nicht immer so.

32
00:02:14,420 --> 00:02:16,589
Stimmt.
Als ich klein war, war die Zukunft...

33
00:02:16,714 --> 00:02:17,882
Anders, stimmt's?

34
00:02:19,675 --> 00:02:20,885
Dann sag das.

35
00:02:23,387 --> 00:02:24,764
Als ich klein war,

36
00:02:25,515 --> 00:02:26,808
sah die Zukunft anders aus.

37
00:02:32,522 --> 00:02:34,607
Flushing Meadows-Corona Park.

38
00:02:34,899 --> 00:02:35,900
Weltausstellung.

39
00:02:36,025 --> 00:02:37,026
Nichts vergessen

40
00:02:37,109 --> 00:02:38,736
und genießt die Zukunft.

41
00:02:40,238 --> 00:02:41,739
Vorsicht, Kleiner.

42
00:02:54,752 --> 00:02:57,463
NEW YORK WELTAUSSTELLUNG
1964

43
00:03:09,308 --> 00:03:11,936
Weltausstellung
ERFINDER-WETTBEWERB

44
00:03:25,741 --> 00:03:27,910
Hallo, Sir.
-Kann ich dir helfen?

45
00:03:28,077 --> 00:03:29,829
Ich bin John Francis Walker.

46
00:03:29,996 --> 00:03:31,789
Ich will die 50 Dollar gewinnen.

47
00:03:31,956 --> 00:03:32,790
Ach ja?

48
00:03:34,125 --> 00:03:36,502
Er ist zerlegt wegen des Stickstoffs.

49
00:03:36,961 --> 00:03:39,255
Die Busfahrt ist sehr holprig.

50
00:03:39,630 --> 00:03:41,299
Sie wissen ja, Stickstoff...

51
00:03:42,967 --> 00:03:44,677
Wasserstoffperoxid geht auch.

52
00:03:45,177 --> 00:03:46,762
Bei BeII Labs Tests

53
00:03:46,846 --> 00:03:48,806
mit Raketengürteln gab es Probleme

54
00:03:48,973 --> 00:03:51,309
mit Manövrierfähigkeit und Flugdauer.

55
00:03:53,144 --> 00:03:54,312
Ein Jet-Pack.

56
00:03:55,521 --> 00:03:56,814
Wie man sieht.

57
00:03:57,106 --> 00:03:58,357
Selbst gebaut?

58
00:04:03,654 --> 00:04:05,197
Athena, was machst du hier?

59
00:04:08,659 --> 00:04:10,369
Ja oder nein.

60
00:04:14,332 --> 00:04:15,833
Hast du ihn gebaut?

61
00:04:18,502 --> 00:04:19,503
Warum?

62
00:04:21,964 --> 00:04:25,384
Ich wollte nicht warten,
bis mir ein anderer zuvorkommt.

63
00:04:29,138 --> 00:04:30,514
Funktioniert er?

64
00:04:33,517 --> 00:04:34,685
Sicher.

65
00:04:41,484 --> 00:04:42,234
Meistens.

66
00:04:46,197 --> 00:04:47,740
Aber er will nicht

67
00:04:48,407 --> 00:04:49,659
so richtig

68
00:05:03,756 --> 00:05:05,049
fliegen.

69
00:05:07,885 --> 00:05:09,261
<i>Aber wenn er</i>

70
00:05:09,679 --> 00:05:11,889
richtig fliegt,
wozu soll das gut sein?

71
00:05:12,014 --> 00:05:14,350
Würde die Welt dadurch besser?

72
00:05:14,767 --> 00:05:17,061
Genügt es nicht,
wenn er Spaß macht?

73
00:05:17,228 --> 00:05:19,563
Sag mir bitte etwas Besseres als Spaß.

74
00:05:20,064 --> 00:05:21,732
Alles ist möglich.

75
00:05:22,400 --> 00:05:24,068
Das verstehe ich nicht.

76
00:05:24,235 --> 00:05:28,072
Wenn auf der Straße über mir
ein Junge mit Jet-Pack fliegt,

77
00:05:28,280 --> 00:05:30,241
würde ich glauben, alles ist möglich.

78
00:05:30,366 --> 00:05:31,701
Ich wäre begeistert.

79
00:05:31,909 --> 00:05:34,078
Würde das
die Welt nicht besser machen?

80
00:05:35,746 --> 00:05:37,039
Ich glaube ja.

81
00:05:39,291 --> 00:05:40,918
Wenn er fliegt.

82
00:05:41,377 --> 00:05:42,378
Leider

83
00:05:42,586 --> 00:05:43,921
tut er's nicht.

84
00:05:45,256 --> 00:05:47,550
Und darum ist er völlig nutzlos.

85
00:05:47,717 --> 00:05:49,093
Danke für den Besuch.

86
00:05:49,260 --> 00:05:51,262
Aber ich kann ihn zum Fliegen bringen.

87
00:05:51,429 --> 00:05:53,222
Das ist die richtige Einstellung.

88
00:05:53,305 --> 00:05:54,432
Bis dahin

89
00:05:55,433 --> 00:05:56,767
viel Spaß.

90
00:06:08,904 --> 00:06:10,489
Absolut unmöglich.

91
00:06:11,407 --> 00:06:12,658
Ich mag ihn.

92
00:06:13,284 --> 00:06:14,910
Athena, nein.

93
00:06:29,175 --> 00:06:30,301
<i>Wieso glaubst du,</i>

94
00:06:30,468 --> 00:06:31,761
dass er fliegt?

95
00:06:31,927 --> 00:06:33,137
Ich bin Optimist.

96
00:06:33,304 --> 00:06:34,472
Zeitverschwendung.

97
00:06:35,473 --> 00:06:37,475
Neumodisches Zeug.
-Nein.

98
00:06:37,767 --> 00:06:38,976
Er fliegt nicht.

99
00:06:39,143 --> 00:06:40,102
Ich schaffe es.

100
00:06:40,186 --> 00:06:41,103
Nein.

101
00:06:42,521 --> 00:06:44,148
Ich gebe nicht auf.

102
00:06:48,027 --> 00:06:49,487
Nicht umdrehen.

103
00:06:50,529 --> 00:06:52,031
Was habe ich gesagt?

104
00:06:52,198 --> 00:06:53,783
Sorry.
-Nicht reden.

105
00:06:54,033 --> 00:06:55,618
Guck mal da, auf <i>5</i> Uhr.

106
00:06:58,037 --> 00:06:59,330
Du weißt doch,

107
00:06:59,538 --> 00:07:00,873
auf einer Uhr,

108
00:07:01,832 --> 00:07:03,125
wo die <i>5</i> ist.

109
00:07:06,212 --> 00:07:07,379
Nach da.

110
00:07:10,049 --> 00:07:11,509
Ich gehe mit ihnen.

111
00:07:11,675 --> 00:07:13,552
Zähl bis 20, dann folgst du uns.

112
00:07:13,803 --> 00:07:15,179
Unauﬁämg.

113
00:07:20,351 --> 00:07:21,811
Wer bist du?

114
00:07:23,687 --> 00:07:25,523
Die Zukunft, Frank Walker.

115
00:08:08,107 --> 00:08:09,733
Wartet auf das nächste Boot.

116
00:08:09,900 --> 00:08:11,402
Es kommt in einer Minute.

117
00:09:33,692 --> 00:09:34,985
<i>Guten Tag.</i>

118
00:09:35,277 --> 00:09:37,196
<i>Gehen Sie bitte an Bord.</i>

119
00:09:37,988 --> 00:09:39,657
<i>Die Anlage ist aktiv.</i>

120
00:09:52,836 --> 00:09:53,879
<i>Tragen Sie</i>

121
00:09:54,004 --> 00:09:57,341
<i>bitte einen Helm
zum Schutz vor Verletzungen.</i>

122
00:09:58,717 --> 00:09:59,843
Verletzungen?

123
00:10:06,558 --> 00:10:09,561
<i>Der Transport beginnt in 10 Sekunden.</i>

124
00:10:12,189 --> 00:10:13,190
Wartet.

125
00:10:14,525 --> 00:10:15,484
Wartet.

126
00:11:21,050 --> 00:11:23,135
Nein, Phasen eins und zwei...

127
00:12:33,789 --> 00:12:35,165
Der gehört mir.

128
00:12:41,505 --> 00:12:43,048
Hast du ihn repariert?

129
00:12:56,812 --> 00:12:57,896
Da ist er.

130
00:15:16,827 --> 00:15:17,995
Jetzt fliegt er.

131
00:15:29,548 --> 00:15:31,133
Was ist das hier?

132
00:15:42,311 --> 00:15:44,187
<i>Dann ging alles schief.</i>

133
00:15:45,314 --> 00:15:46,690
<i>O Mann.
-Na‚ stimmt doch.</i>

134
00:15:46,857 --> 00:15:49,860
<i>Erst blauer Himmel,
Jet-Packs und Hoffnung.</i>

135
00:15:49,985 --> 00:15:52,279
<i>Das ist wichtig.
Sie müssen das Risiko kennen.</i>

136
00:15:52,362 --> 00:15:54,906
<i>Jeder weiß,
so ein Countdown ist schlecht.</i>

137
00:15:55,073 --> 00:15:56,491
Willst du weitermachen?
-Nein.

138
00:15:56,658 --> 00:15:58,076
Wenn du es besser kannst,

139
00:15:58,327 --> 00:16:00,203
möchte ich das gern hören.

140
00:16:00,537 --> 00:16:01,538
Wirklich?

141
00:16:03,165 --> 00:16:04,708
Ich bin ja auch besser geeignet.

142
00:16:05,083 --> 00:16:06,168
Ach ja?

143
00:16:06,543 --> 00:16:07,544
Wieso?

144
00:16:08,211 --> 00:16:09,755
Im Gegensatz zu dir

145
00:16:10,213 --> 00:16:11,548
bin ich Optimist.

146
00:16:12,174 --> 00:16:13,133
Filmst du?

147
00:16:13,216 --> 00:16:15,010
Das ist Video.
-Das wusste ich.

148
00:16:15,093 --> 00:16:16,303
Du "videost".

149
00:16:16,428 --> 00:16:17,721
Fang an, Süße.

150
00:16:17,888 --> 00:16:19,306
Los geht's, Casey.

151
00:16:19,473 --> 00:16:21,183
Das ist Sirius.

152
00:16:21,391 --> 00:16:23,060
Das ist Canopus.

153
00:16:23,560 --> 00:16:25,062
Arkturus.

154
00:16:25,312 --> 00:16:26,813
Rigil Kentaurus.

155
00:16:27,147 --> 00:16:29,191
Wega, Prokyon,

156
00:16:29,650 --> 00:16:31,943
Capella, Betelgeuse.

157
00:16:32,402 --> 00:16:34,946
Warum liebst du die Sterne so, Casey?

158
00:16:36,782 --> 00:16:39,534
Weil ich gern dahin will.

159
00:16:39,743 --> 00:16:41,328
Aber das ist so weit weg.

160
00:16:41,495 --> 00:16:43,705
Es dauert sehr lange.

161
00:16:43,914 --> 00:16:46,667
Und wenn da oben gar nichts ist?

162
00:16:48,669 --> 00:16:51,755
Vielleicht ist da aber alles.

163
00:16:52,464 --> 00:16:53,382
O <i>Mann.</i>

164
00:16:53,465 --> 00:16:55,634
<i>Wieso?
-Kommt jetzt deine ganze Kindheit?</i>

165
00:16:55,759 --> 00:16:58,136
<i>Du hast auch so angefangen,
ich bringe nur den Kontext.</i>

166
00:16:58,261 --> 00:17:01,098
<i>Lass das weg, sie haben ’s eilig.
—Cool‚ du hast es kapiert.</i>

167
00:17:49,604 --> 00:17:51,732
NASA ABSCHUSSRAMPE
ABRISSBEREICH

168
00:20:03,613 --> 00:20:04,823
Identifizierung.

169
00:20:04,948 --> 00:20:05,949
Nate.

170
00:20:06,366 --> 00:20:08,618
Wenn du Dad aufvveckst,
hau ich dich.

171
00:20:08,994 --> 00:20:10,871
Du darfst nachts nicht raus.

172
00:20:11,037 --> 00:20:13,123
Schlaf du lieber ohne Kuscheldecke.

173
00:20:13,707 --> 00:20:15,166
Dad sagt, das ist okay.

174
00:20:15,876 --> 00:20:18,295
Weil er nicht will,
dass du erwachsen wirst.

175
00:20:19,087 --> 00:20:21,047
Warst du wieder bei der Plattform?

176
00:20:22,048 --> 00:20:23,592
Was machst du da?

177
00:20:24,301 --> 00:20:26,845
Willst du den Abriss verhindern?

178
00:20:28,597 --> 00:20:31,057
Dann wäre ich kriminell.

179
00:20:31,391 --> 00:20:33,435
Und kein gutes Vorbild

180
00:20:33,602 --> 00:20:35,312
für Kinder wie dich.

181
00:20:36,605 --> 00:20:39,441
Aber wenn ein anderer so was tut,

182
00:20:40,317 --> 00:20:41,943
würde ich sagen,

183
00:20:42,360 --> 00:20:43,737
er glaubt,

184
00:20:44,654 --> 00:20:46,990
so eine klitzekleine Aktion

185
00:20:47,490 --> 00:20:50,243
verändert die Zukunft.

186
00:20:51,453 --> 00:20:53,371
Wieso bist du dir da so sicher?

187
00:20:53,622 --> 00:20:55,498
Weil ich mich auskenne.

188
00:20:57,834 --> 00:21:00,003
Warum soll die Plattform weg?

189
00:21:01,588 --> 00:21:03,882
Weil es schwer ist, Ideen zu haben.

190
00:21:04,341 --> 00:21:06,009
Aufgeben ist leicht.

191
00:21:07,010 --> 00:21:08,637
Aber du gibst nicht auf.

192
00:21:08,887 --> 00:21:09,721
Oder?

193
00:21:13,099 --> 00:21:14,225
Nie.

194
00:21:57,644 --> 00:21:59,437
Ich muss zur Schule.

195
00:22:01,022 --> 00:22:02,315
Dein Essen.

196
00:22:02,732 --> 00:22:03,900
Mach Schluss.

197
00:22:12,951 --> 00:22:13,702
Wie...

198
00:22:13,785 --> 00:22:15,537
Du hättest es auch geschafft.

199
00:22:18,957 --> 00:22:20,250
Ja, Eddie Newton.

200
00:22:20,959 --> 00:22:21,960
Was?

201
00:22:22,794 --> 00:22:24,546
Alle drei Kräne?

202
00:22:25,171 --> 00:22:26,214
Gut, Douglas.

203
00:22:26,423 --> 00:22:27,757
Danke für den Anruf.

204
00:22:28,508 --> 00:22:29,592
Alles okay?

205
00:22:29,759 --> 00:22:31,803
In Canaveral ist wieder was kaputt.

206
00:22:32,887 --> 00:22:33,805
Seltsam.

207
00:22:33,888 --> 00:22:35,140
Sehr seltsam.

208
00:22:36,349 --> 00:22:38,018
Dann hast du heute frei.

209
00:22:38,601 --> 00:22:41,354
Sie bringen Ersatz aus Orlando.
Ich fahre

210
00:22:41,521 --> 00:22:42,731
mittags zur Arbeit.

211
00:22:43,606 --> 00:22:44,691
Fantastisch.

212
00:22:44,774 --> 00:22:45,734
Case.

213
00:22:47,027 --> 00:22:49,404
Nichts kann den Abriss der Plattform
verhindern.

214
00:22:49,821 --> 00:22:51,406
Nichts. Und dann

215
00:22:51,614 --> 00:22:53,074
bin ich ohne Job.

216
00:22:53,283 --> 00:22:55,326
Keiner kann was dagegen tun.

217
00:22:55,827 --> 00:22:58,121
Das ist unabwendbar.
-Du findest was anderes.

218
00:22:58,413 --> 00:23:00,081
Du bist NASA-Ingenieur.

219
00:23:01,708 --> 00:23:03,585
Ohne etwas zum Starten.

220
00:23:06,671 --> 00:23:08,423
Es gibt zwei Wölfe.

221
00:23:09,049 --> 00:23:12,552
Das hast du mir immer erzählt,
und jetzt erzähle ich's dir.

222
00:23:13,595 --> 00:23:14,846
Zwei Wölfe,

223
00:23:15,055 --> 00:23:16,723
sie streiten immer.

224
00:23:17,265 --> 00:23:20,351
Einer ist Dunkelheit und Verzweiflung.

225
00:23:21,519 --> 00:23:23,772
Der andere Licht und Hoffnung.

226
00:23:25,273 --> 00:23:27,150
Welcher Wolf gewinnt?

227
00:23:28,401 --> 00:23:29,778
Hör auf, Case.

228
00:23:30,487 --> 00:23:31,988
Gut, dann nicht.

229
00:23:33,698 --> 00:23:35,116
Der, den man füttert.

230
00:23:37,952 --> 00:23:38,912
Gut.

231
00:23:41,289 --> 00:23:41,956
Iss.

232
00:23:42,499 --> 00:23:43,708
Komm schon.

233
00:23:44,751 --> 00:23:48,129
Wechselseitig zugesicherte Zerstörung.

234
00:23:48,546 --> 00:23:51,424
Heute können
Nuklear-Länder oder Terroristen

235
00:23:51,633 --> 00:23:54,886
gewaltige Zerstörungen anrichten.

236
00:23:55,470 --> 00:23:56,763
Mit Waffen von...

237
00:23:56,930 --> 00:23:58,723
Umwelt-Entropie.

238
00:23:58,932 --> 00:24:00,308
Die Polarkappen

239
00:24:00,433 --> 00:24:02,143
warten nicht,
bis wir entscheiden, ob der

240
00:24:02,393 --> 00:24:03,770
Klimawandel real ist.

241
00:24:03,937 --> 00:24:06,397
Ansteigende Küstengewässer, extreme

242
00:24:06,523 --> 00:24:10,151
Wetter-Ereignisse,
all das ist unser One-Way-Ticket zur...

243
00:24:10,318 --> 00:24:13,071
Dystopie,
laut Definition "nicht

244
00:24:13,154 --> 00:24:14,072
perfekt".

245
00:24:14,155 --> 00:24:16,908
Huxleys "Schöne neue WeIt",
Bradburys

246
00:24:17,033 --> 00:24:18,451
"Fahrenheit 451

247
00:24:18,576 --> 00:24:20,870
Ofwells "1g84n.

248
00:24:21,287 --> 00:24:22,539
Was früher Fiktion war,

249
00:24:22,914 --> 00:24:24,707
ist heute Realität.

250
00:24:25,083 --> 00:24:27,794
Und es wird noch schlimmer.
Ja, Miss Newton.

251
00:24:28,211 --> 00:24:29,420
Ist das reparabel?

252
00:24:31,506 --> 00:24:33,341
Die Lage ist schlecht.

253
00:24:33,800 --> 00:24:35,844
Aber was tun wir dagegen?

254
00:24:38,888 --> 00:24:40,849
Habt ein schönes Wochenende.

255
00:25:20,805 --> 00:25:22,015
Newton?

256
00:25:23,099 --> 00:25:25,560
Die Kaution ist da,
das Motorrad steht draußen.

257
00:25:25,643 --> 00:25:27,937
Ihre persönlichen Sachen
finden Sie da.

258
00:25:34,110 --> 00:25:35,111
Newton?

259
00:25:49,751 --> 00:25:51,419
Okay, eine Geldklammer,

260
00:25:51,711 --> 00:25:53,338
47,32 Dollar,

261
00:25:53,713 --> 00:25:56,507
ein Führerschein aus Florida,
eine Baseballkappe.

262
00:25:56,674 --> 00:25:58,134
Ein Button,

263
00:25:58,676 --> 00:26:00,678
Kaugummi
und was auch immer das ist.

264
00:26:00,762 --> 00:26:02,263
Hier unterschreiben.

265
00:26:11,356 --> 00:26:12,565
Das ist nicht meiner.

266
00:26:12,732 --> 00:26:13,733
Was?

267
00:26:13,858 --> 00:26:15,109
Der Button.

268
00:26:34,837 --> 00:26:36,464
Das gibt's nicht.

269
00:27:08,329 --> 00:27:09,956
War ich die ganze Zeit hier?

270
00:27:11,291 --> 00:27:12,458
Ich kenne das.

271
00:27:18,089 --> 00:27:19,090
Ich mache das.

272
00:27:29,475 --> 00:27:31,519
Du hast keine Ahnung,
was ich tun musste,

273
00:27:31,602 --> 00:27:33,688
damit es zu keiner Anklage kommt.

274
00:27:33,855 --> 00:27:35,940
Das ist nicht nur Vandalismus.

275
00:27:36,107 --> 00:27:38,234
Die NASA ist Staatseigentum.

276
00:27:38,359 --> 00:27:39,694
Sagt dir das was?

277
00:27:40,236 --> 00:27:43,281
Du kapierst es nicht.
Ich bin sehr sauer auf dich.

278
00:27:43,406 --> 00:27:44,824
Das verstehe ich.

279
00:27:44,991 --> 00:27:46,868
Guck hin.
Sieht er merkwürdig aus?

280
00:27:47,702 --> 00:27:48,870
Nicht anfassen.

281
00:27:48,953 --> 00:27:50,163
Warum schreist du so?

282
00:27:50,330 --> 00:27:52,790
Nicht beim Fahren, das ist gefährlich.

283
00:27:53,124 --> 00:27:54,167
Hanan

284
00:27:55,001 --> 00:27:56,085
Hanan

285
00:27:58,212 --> 00:28:00,548
Ich schwöre dir,
wenn du auf Drogen bist...

286
00:28:00,631 --> 00:28:02,133
Bin ich nicht.

287
00:28:04,385 --> 00:28:06,262
Denkjetzt an die NASA.

288
00:28:06,429 --> 00:28:08,056
Nichts ist unmöglich.

289
00:28:12,810 --> 00:28:14,645
Alles erklärt sich von selbst,

290
00:28:14,854 --> 00:28:16,939
sobald du den Button berührst.

291
00:28:32,914 --> 00:28:34,248
Nichts passiert?

292
00:28:41,339 --> 00:28:43,132
Siehst du das nicht?

293
00:28:43,841 --> 00:28:44,842
Hör auf.

294
00:28:46,886 --> 00:28:48,262
Ganz im Ernst,

295
00:28:48,471 --> 00:28:50,515
ich weiß nicht, was mit dir los ist.

296
00:30:15,600 --> 00:30:17,310
Mitten in der Nacht...

297
00:31:41,686 --> 00:31:44,313
<i>Fantasie ist wichtiger als Wissen.
Albert Einstein</i>

298
00:31:48,276 --> 00:31:49,443
Na, geht doch.

299
00:31:49,569 --> 00:31:50,945
Tolle Landung.

300
00:31:54,615 --> 00:31:57,618
Los, ihr Idioten, wir haben jetzt
Forschung und Entwicklung.

301
00:32:47,001 --> 00:32:49,920
<i>HoverRail Ankunft in einer Minute.</i>

302
00:33:16,906 --> 00:33:18,366
Kommst du jetzt?

303
00:33:18,574 --> 00:33:20,034
Sie sehen mich?

304
00:33:20,159 --> 00:33:21,952
Wir haben nicht den ganzen Tag.

305
00:33:23,162 --> 00:33:24,497
Wartet auf uns.

306
00:33:24,664 --> 00:33:27,166
<i>Die Northbound Line fährt jetzt ab.</i>

307
00:33:29,877 --> 00:33:32,296
<i>Nächste Station, Raumfahrtzentrum.</i>

308
00:34:18,342 --> 00:34:19,802
Seht mal die Ringe.

309
00:34:25,141 --> 00:34:27,643
Mach es genau nach Vorschrift,

310
00:34:27,852 --> 00:34:29,228
du brauchst den Schlaf.

311
00:34:29,395 --> 00:34:32,398
Dad, du blamierst mich.
-Mach jeden Tag eine Transmission.

312
00:34:32,523 --> 00:34:34,316
Auch wenn du außer Reichweite bist.

313
00:34:34,442 --> 00:34:37,611
Was soll das Theater?
Es sind doch nur 20 Lichtjahre.

314
00:34:38,362 --> 00:34:40,614
<i>Ankunft im Raumfahrtzentrum.</i>

315
00:35:26,160 --> 00:35:27,620
Hey, ich bin hier.

316
00:36:00,402 --> 00:36:03,197
Komm, wir haben einen Platz
für dich frei gehalten.

317
00:36:12,790 --> 00:36:14,917
Jetzt funktionierst du nicht mehr?

318
00:36:18,921 --> 00:36:20,089
Wach auf.

319
00:36:20,256 --> 00:36:22,591
Kennst du Dads
neues Computer-Passwort?

320
00:36:23,342 --> 00:36:25,010
Du stinkst nach Sumpf.

321
00:36:25,094 --> 00:36:26,929
Sag das Passwort und schlaf weiter.

322
00:36:27,096 --> 00:36:28,722
Dein Handy hat Internet.

323
00:36:29,056 --> 00:36:31,392
Es ist ins Wasser gefallen.

324
00:36:32,017 --> 00:36:33,185
Na gut.

325
00:36:34,019 --> 00:36:36,021
Was suchen wir?

326
00:36:40,734 --> 00:36:41,569
Da.

327
00:36:42,444 --> 00:36:43,779
Sehrsenenes

328
00:36:43,904 --> 00:36:47,783
Sammlerstück:
Button, Weltausstellung 1964.

329
00:36:47,950 --> 00:36:49,618
Gutachter und Lieferant

330
00:36:49,785 --> 00:36:52,955
mit der weltweit größten Auswahl
für Space-Age-Sammler.

331
00:36:53,706 --> 00:36:55,541
Die Website ist uralt.

332
00:36:55,708 --> 00:36:57,042
Sag mir die Nummer.

333
00:36:57,877 --> 00:36:59,628
Sie haben keine.

334
00:36:59,962 --> 00:37:01,380
Keine Nummer?

335
00:37:01,714 --> 00:37:03,299
Nur eine Adresse.

336
00:37:04,967 --> 00:37:07,094
Sag Dad, ich bin weggefahren.

337
00:37:07,219 --> 00:37:08,804
Zum Camping mit Freunden,

338
00:37:08,971 --> 00:37:11,223
und ich rufe morgen an.
Machst du das?

339
00:37:11,307 --> 00:37:13,475
Nur wenn du mir sagst,
was los ist.

340
00:37:18,939 --> 00:37:20,941
Ich glaube, ich habe gesehen...

341
00:37:23,110 --> 00:37:24,403
Ich war

342
00:37:25,738 --> 00:37:27,281
in der Zukunft.

343
00:37:30,075 --> 00:37:31,452
Darf ich auch dahin?

344
00:37:33,162 --> 00:37:34,830
Noch nicht.

345
00:38:00,814 --> 00:38:02,524
Ist Casey Newton da?

346
00:38:04,276 --> 00:38:06,362
Sie hat Kekse bestellt.

347
00:38:07,196 --> 00:38:08,697
Bist du Pfadfinderin?

348
00:38:08,864 --> 00:38:09,990
Na klar.

349
00:38:10,282 --> 00:38:11,700
Ohne Uniform?

350
00:38:11,992 --> 00:38:13,202
Ist in der Reinigung.

351
00:38:13,369 --> 00:38:15,329
Die sind nicht von den Pfadfindern.

352
00:38:17,623 --> 00:38:19,792
Sag mir bitte,
wann Casey zurückkommt.

353
00:38:20,376 --> 00:38:23,337
Sie zeltet für einige Tage mit Freunden.

354
00:38:23,963 --> 00:38:25,839
Das hast du deinen Eltern erzählt?

355
00:38:29,385 --> 00:38:30,469
Ist das wahr?

356
00:38:30,636 --> 00:38:32,638
Ja, das ist wahr.
-Nein, Nathan.

357
00:38:34,139 --> 00:38:35,057
Frag nicht,

358
00:38:35,224 --> 00:38:38,060
wieso ich deinen Namen weiß.
Ich weiß ja auch,

359
00:38:38,185 --> 00:38:39,728
dass du Iügst.

360
00:38:40,980 --> 00:38:42,898
Bist du aus der Zukunft?

361
00:38:43,232 --> 00:38:45,150
Du weißt also Bescheid.

362
00:38:45,567 --> 00:38:48,153
Dann sag mir, was ich wissen muss.

363
00:38:49,863 --> 00:38:52,366
Der Button ist kaputt.

364
00:38:52,700 --> 00:38:54,535
Sie sucht einen neuen.

365
00:38:54,743 --> 00:38:57,079
Nathan, wo sucht sie?

366
00:39:04,211 --> 00:39:07,172
<i>Ein kleiner Schritt für den Menschen,</i>

367
00:39:07,423 --> 00:39:10,092
<i>aber ein großer Schritt
für die Menschheit.</i>

368
00:39:27,693 --> 00:39:29,903
Schlussverkauf diese Woche.
Die 3 Regale vorn.

369
00:39:30,237 --> 00:39:31,572
70 % billiger.

370
00:39:32,406 --> 00:39:34,033
Ich will nichts kaufen.

371
00:39:35,784 --> 00:39:37,953
Aber was sagen Sie dazu?

372
00:39:42,791 --> 00:39:43,792
Hugo.

373
00:39:49,798 --> 00:39:50,924
Willkommen

374
00:39:51,258 --> 00:39:52,301
zum Blast...

375
00:39:56,138 --> 00:39:57,389
Danke für die Hilfe.

376
00:39:57,556 --> 00:39:59,266
Lass sie doch offen.

377
00:39:59,433 --> 00:40:01,101
Das ruiniert den Effekt.

378
00:40:01,226 --> 00:40:03,020
Meine Frau hat keinen Sinn
fürs Showgeschäft.

379
00:40:03,437 --> 00:40:05,939
Hugo Gernsback. Sie wünschen?
-Sie hat einen Button.

380
00:40:07,316 --> 00:40:08,942
Sie hat einen Button.

381
00:40:09,485 --> 00:40:10,819
Ich sah, ihr sucht online...

382
00:40:10,944 --> 00:40:12,279
Woher hast du ihn?

383
00:40:12,446 --> 00:40:13,822
Sagen Sie was darüber.

384
00:40:13,989 --> 00:40:16,158
Erst sagst du,
von wem du ihn hast.

385
00:40:16,325 --> 00:40:17,826
Das werde ich nicht.

386
00:40:19,620 --> 00:40:21,455
Dann sind wir hier fertig.

387
00:40:22,456 --> 00:40:23,957
Sieht ganz so aus.

388
00:40:30,339 --> 00:40:32,257
Du hast was gesehen, stimmt's?

389
00:40:34,510 --> 00:40:36,178
Wenn du ihn berührst.

390
00:40:38,180 --> 00:40:40,182
Etwas unglaubliches.

391
00:40:43,143 --> 00:40:44,520
Gibt es das wirklich?

392
00:40:44,686 --> 00:40:45,687
Natürlich.

393
00:40:45,854 --> 00:40:48,690
Frag nicht, wieso.
Die Leute haben Technologien,

394
00:40:48,774 --> 00:40:50,526
von denen wir nur träumen können.

395
00:40:51,944 --> 00:40:53,445
Was für Leute?

396
00:40:58,033 --> 00:41:00,327
Hast du dich mal gefragt, was wäre,

397
00:41:00,828 --> 00:41:02,538
wenn alle Genies,

398
00:41:02,788 --> 00:41:05,374
alle Künstler und Wissenschaftler,

399
00:41:05,499 --> 00:41:08,210
die klügsten und kreativsten Menschen

400
00:41:08,544 --> 00:41:11,380
beschließen, die Welt zu verändern?

401
00:41:12,965 --> 00:41:14,216
Aber wo?

402
00:41:14,800 --> 00:41:16,635
Wo könnten sie das tun?

403
00:41:16,718 --> 00:41:17,886
An einem Ort

404
00:41:18,011 --> 00:41:20,180
frei von Politik, Bürokratie,

405
00:41:20,347 --> 00:41:21,473
Ablenkungen

406
00:41:21,557 --> 00:41:22,724
Habgier.

407
00:41:22,808 --> 00:41:24,226
Ein geheimer Ort,

408
00:41:24,560 --> 00:41:28,730
wo sie bauen können,
was ihnen die Fantasie eingibt.

409
00:41:29,231 --> 00:41:31,567
Plus Ultra, so nennen sie sich.

410
00:41:32,151 --> 00:41:33,819
Man gelangt nur dahin

411
00:41:33,902 --> 00:41:36,196
durch Kontakt mit einem davon.

412
00:41:36,405 --> 00:41:38,198
Warum haben sie die gemacht? Wozu?

413
00:41:39,366 --> 00:41:40,659
Man sagt,

414
00:41:40,909 --> 00:41:43,036
sie wollten an die Öffentlichkeit gehen,

415
00:41:43,203 --> 00:41:45,497
um ihre Errungenschaften
mit allen zu teilen.

416
00:41:45,664 --> 00:41:46,748
Leider

417
00:41:47,583 --> 00:41:48,917
kam es nie dazu.

418
00:41:49,918 --> 00:41:51,253
Warum nicht?

419
00:41:52,045 --> 00:41:54,339
Ich denke, wir haben genug gesagt.

420
00:41:58,552 --> 00:42:01,388
Da wir dir vertraut haben, bitte,

421
00:42:01,763 --> 00:42:02,931
vertrau uns

422
00:42:03,098 --> 00:42:05,350
und sag mir, woher du ihn hast.

423
00:42:07,603 --> 00:42:08,604
Keine Ahnung.

424
00:42:09,354 --> 00:42:10,731
Wie meinst du das?

425
00:42:12,357 --> 00:42:15,360
Ich wurde verhaftet,
und er war bei meinen Sachen.

426
00:42:16,111 --> 00:42:17,779
Bei deinen Sachen?

427
00:42:17,946 --> 00:42:19,740
Ich weiß nicht, wie er dahin kam.

428
00:42:22,201 --> 00:42:23,285
Was war das?

429
00:42:23,452 --> 00:42:25,704
Sag uns, wer ihn dir gegeben hat.

430
00:42:25,954 --> 00:42:27,289
Niemand.

431
00:42:29,208 --> 00:42:31,126
Das ist sehr unwahrscheinlich.

432
00:42:32,920 --> 00:42:34,254
Wisst ihr was?

433
00:42:34,880 --> 00:42:36,548
Ich gehe jetzt besser.

434
00:42:36,965 --> 00:42:38,133
Danke für die Hilfe.

435
00:42:38,967 --> 00:42:41,094
1.000 Dollar, wenn du es sagst.

436
00:42:41,261 --> 00:42:42,304
Ich weiß es nicht.

437
00:42:42,429 --> 00:42:44,389
10.000.
-Von einem Mädchen?

438
00:42:44,556 --> 00:42:46,225
Ich weiß nicht, was ihr wollt.

439
00:42:46,308 --> 00:42:48,310
Schönen Tag noch, ihr Freaks.

440
00:42:49,478 --> 00:42:51,772
Sag, wo sie ist,
dann überlebst du.

441
00:42:53,815 --> 00:42:55,400
Das ist ein Scherz, oder?

442
00:43:01,490 --> 00:43:02,824
Wo ist sie?

443
00:43:06,078 --> 00:43:08,247
Ich weiß nicht...

444
00:43:39,528 --> 00:43:41,989
Erzähl jetzt von dem Mädchen.

445
00:43:42,155 --> 00:43:43,365
Ich weiß nichts.

446
00:43:43,615 --> 00:43:44,866
Ich sagte...

447
00:43:45,492 --> 00:43:46,994
Wo ist das Mädchen?

448
00:43:47,160 --> 00:43:48,787
Ich kenne kein Mädchen.

449
00:44:02,009 --> 00:44:03,010
Wir müssen weg.

450
00:44:05,053 --> 00:44:06,138
Komm schon.

451
00:44:07,889 --> 00:44:10,559
Die Zeit-Bombe stoppt die Zeit,
aber nicht lange.

452
00:44:11,643 --> 00:44:12,811
Hör zu.

453
00:44:13,020 --> 00:44:16,064
Kollabiert die Sphäre,
stehst du in der Schusslinie.

454
00:44:16,565 --> 00:44:17,899
Wir müssen weg,

455
00:44:18,191 --> 00:44:19,735
sonst stirbst du.

456
00:44:22,070 --> 00:44:23,363
Ich stecke fest.

457
00:44:24,072 --> 00:44:26,742
Ich stecke fest.
-Nur vorübergehend.

458
00:44:26,908 --> 00:44:28,577
Gib mir die Hand,

459
00:44:28,869 --> 00:44:30,245
ich ziehe dich raus.

460
00:44:30,412 --> 00:44:31,830
Bleib hinter mir.

461
00:44:32,080 --> 00:44:33,081
Bereit?

462
00:44:49,931 --> 00:44:50,932
Das Mädchen.

463
00:45:30,639 --> 00:45:31,640
Pass auf.

464
00:45:42,150 --> 00:45:43,276
Wir müssen weg.

465
00:45:43,985 --> 00:45:46,655
Sie zerstören sich gleich selbst.
Schnell weg.

466
00:45:47,823 --> 00:45:50,909
„was ihnen die Fantasie eingibt,
was die Fantasie eingibt.

467
00:46:03,463 --> 00:46:04,840
Casey, steh auf.

468
00:46:05,340 --> 00:46:06,591
Sie kommen.

469
00:46:06,842 --> 00:46:07,676
Was?

470
00:46:07,926 --> 00:46:08,844
Wer?

471
00:46:12,097 --> 00:46:13,640
Nein, ich will nicht...

472
00:46:14,099 --> 00:46:15,475
Steig ein, Casey.

473
00:46:17,185 --> 00:46:18,937
Wieso kennst du meinen Namen?

474
00:46:19,271 --> 00:46:20,689
Rein mit dir.

475
00:46:35,579 --> 00:46:36,580
Was war das?

476
00:46:36,705 --> 00:46:39,332
Zwei AA-Einheiten
wollten dich exterminieren.

477
00:46:39,458 --> 00:46:41,710
Ich habe dich gerettet,
sie zerstörten sich.

478
00:46:41,835 --> 00:46:42,794
IIAAS"?

479
00:46:43,211 --> 00:46:44,671
Audio Animatronics.

480
00:46:44,796 --> 00:46:45,881
Roboter?

481
00:46:46,131 --> 00:46:48,800
Nein, optimierte Anthropomo...

482
00:46:53,388 --> 00:46:54,556
Roboter.

483
00:46:55,682 --> 00:46:56,850
Wer bist du?

484
00:46:57,642 --> 00:46:58,977
Ich bin Athena.

485
00:46:59,060 --> 00:47:01,021
Von mir hast du den Button.

486
00:47:01,313 --> 00:47:02,230
Button?

487
00:47:02,522 --> 00:47:03,565
Der Button.

488
00:47:03,732 --> 00:47:05,984
Ja, aber du warst weg,

489
00:47:06,151 --> 00:47:08,904
bevor ich dir den Kontext
erklären konnte.

490
00:47:09,070 --> 00:47:09,905
Kontext?

491
00:47:10,030 --> 00:47:11,531
Wovon redest du?

492
00:47:11,698 --> 00:47:14,409
Wieso fährst du Auto?
Wer bist du?

493
00:47:14,743 --> 00:47:16,077
Ich bin Krutierer.

494
00:47:17,078 --> 00:47:18,079
Re...

495
00:47:18,330 --> 00:47:19,414
Ich bin...

496
00:47:19,915 --> 00:47:21,333
Rekruton.

497
00:47:28,381 --> 00:47:30,091
<i>In 60 Sekunden Selbstzerstörung.</i>

498
00:47:31,885 --> 00:47:34,179
Mein Übersetzer ist defekt.

499
00:47:36,097 --> 00:47:37,682
Entschuldige.

500
00:47:38,099 --> 00:47:40,435
Du bist eine von denen?

501
00:47:41,102 --> 00:47:42,270
Na klar.

502
00:47:50,028 --> 00:47:51,404
Wohin willst du?

503
00:47:51,571 --> 00:47:53,573
Ich will dir helfen.

504
00:48:29,568 --> 00:48:31,152
Das gibt's nicht.

505
00:48:34,406 --> 00:48:35,657
Ich glaub's nicht...

506
00:48:47,669 --> 00:48:48,962
Lass mich raus.

507
00:48:49,129 --> 00:48:50,463
Schrei nicht so.

508
00:48:50,672 --> 00:48:51,673
Lass mich raus.

509
00:48:52,173 --> 00:48:53,091
Nein.

510
00:48:53,174 --> 00:48:55,343
Ich gab dir den letzten Button.

511
00:48:55,510 --> 00:48:57,762
Das darf nicht umsonst gewesen sein.

512
00:48:57,929 --> 00:48:59,848
Was meinst du damit?

513
00:49:04,686 --> 00:49:06,354
Was ich gesehen habe...

514
00:49:08,815 --> 00:49:10,150
Es existiert?

515
00:49:10,275 --> 00:49:11,776
Natürlich existiert es.

516
00:49:12,611 --> 00:49:14,487
Aber wenn du nicht mitkommst,

517
00:49:14,821 --> 00:49:16,281
nicht mehr lange.

518
00:49:17,657 --> 00:49:18,867
Warum nicht?

519
00:49:18,992 --> 00:49:20,785
Man hat etwas gebaut,
was nicht gut ist.

520
00:49:21,995 --> 00:49:23,538
Was denn?

521
00:49:24,122 --> 00:49:27,667
Willst du Fragen stellen,
bis jemand kommt und uns ermordet?

522
00:49:29,210 --> 00:49:31,546
Also, wohin willst du?

523
00:49:32,297 --> 00:49:33,381
Zurück

524
00:49:34,799 --> 00:49:36,051
oder nach vorn?

525
00:49:37,218 --> 00:49:38,803
Du bringst mich hin?

526
00:49:43,683 --> 00:49:44,893
Ich fahre.

527
00:49:48,063 --> 00:49:49,481
Ihr könnt gehen.

528
00:49:51,399 --> 00:49:52,734
Alles klar, Jungs.

529
00:49:54,569 --> 00:49:57,238
Der Brandmeister sagt,
wir können anfangen.

530
00:49:57,906 --> 00:50:00,742
Hoffentlich war
bei der Explosion keiner drin.

531
00:50:09,334 --> 00:50:10,919
Dave Clark, Secret Service.

532
00:50:14,381 --> 00:50:16,383
Hier hat's aber richtig geknallt.

533
00:50:16,508 --> 00:50:17,759
Secret Service?

534
00:50:18,093 --> 00:50:20,387
Wo wollen die hin?
-Alles absperren.

535
00:50:20,553 --> 00:50:21,930
Danke für die Hilfe.

536
00:50:22,097 --> 00:50:23,765
Wir übernehmen jetzt.

537
00:50:26,351 --> 00:50:28,395
Das lag draußen vorm Fenster.

538
00:50:29,771 --> 00:50:31,690
Hast du so was schon mal gesehen?

539
00:50:36,778 --> 00:50:39,531
<i>Schlussverkauf. Diese Woche 70 %...</i>

540
00:50:39,781 --> 00:50:42,033
<i>War es ein Mädchen?
Ein kleines Mädchen?</i>

541
00:50:45,245 --> 00:50:47,455
Sie sagen mirjetzt, was hier los ist.

542
00:50:47,622 --> 00:50:49,791
Nein, Sir, das tue ich nicht.

543
00:50:57,048 --> 00:50:58,800
verständigt Governor Nix.

544
00:51:00,135 --> 00:51:02,303
Sagt ihm,
wir haben das Mädchen gefunden.

545
00:51:02,637 --> 00:51:03,555
Nach links.

546
00:51:05,056 --> 00:51:06,975
Etwas früher nächstes Mal.

547
00:51:07,308 --> 00:51:09,644
Ich habe eine Idee.
Sag mir, wohin wir fahren.

548
00:51:09,728 --> 00:51:11,146
Pittsfield, New York.

549
00:51:11,479 --> 00:51:12,731
Was ist da?

550
00:51:13,148 --> 00:51:14,816
Jemand, der uns hinbringt.

551
00:51:15,316 --> 00:51:18,153
Moment.
Das war doch dein letzter Button.

552
00:51:18,445 --> 00:51:20,238
Wie viele Leute haben einen?

553
00:51:20,321 --> 00:51:21,322
Unwichtig.

554
00:51:21,906 --> 00:51:23,491
Ich bin nicht mal erste Wahl.

555
00:51:24,325 --> 00:51:28,329
Ich sah dich vor einem Monat
bei der Zerstörung von Staatseigentum.

556
00:51:28,788 --> 00:51:31,166
Das passt in meine Suchparameter.

557
00:51:32,333 --> 00:51:33,501
Und du hast

558
00:51:33,668 --> 00:51:35,962
73 Punkte
auf der Feynman/Drummelberg

559
00:51:36,087 --> 00:51:36,838
Skala.

560
00:51:37,005 --> 00:51:38,006
73?

561
00:51:38,506 --> 00:51:39,591
Ist das gut?

562
00:51:39,799 --> 00:51:40,842
Moment mal.

563
00:51:41,009 --> 00:51:42,177
Rekruten wofür?

564
00:51:42,343 --> 00:51:43,678
Darf ich nicht sagen.

565
00:51:43,803 --> 00:51:45,013
Wer verbietet das?

566
00:51:45,138 --> 00:51:47,432
Das darf ich nicht sagen.
Ich warne dich,

567
00:51:47,599 --> 00:51:51,019
bei weiteren Fragen
werden meine Gegenmaßnahmen aktiv.

568
00:51:51,478 --> 00:51:52,687
Was bedeutet das?

569
00:51:53,021 --> 00:51:54,981
Ich werde abschalten.

570
00:51:55,523 --> 00:51:57,108
Das wirst du nicht.

571
00:51:57,275 --> 00:51:58,443
Find's raus.

572
00:52:02,197 --> 00:52:05,450
Sie haben etwas gebaut,
was sie nicht hatten bauen sollen.

573
00:52:05,825 --> 00:52:07,202
Ist was passiert?

574
00:52:07,368 --> 00:52:08,828
Etwas Schlimmes?

575
00:52:27,138 --> 00:52:29,224
Bitte, geh nicht ran.

576
00:52:31,684 --> 00:52:33,394
<i>Hier ist Eddie Newtons Handy.</i>

577
00:52:33,561 --> 00:52:35,980
<i>Hinterlassen Sie eine Nachricht,
ich rufe zurück.</i>

578
00:52:37,816 --> 00:52:39,526
Hier ist Casey.

579
00:52:40,652 --> 00:52:43,738
Nate sollte dir sagen, dass ich campe,
aber das stimmt nicht.

580
00:52:43,905 --> 00:52:45,740
Ich belüge dich nicht gern.

581
00:52:47,033 --> 00:52:49,661
Aber ich wusste nicht,
wie ich die Wahrheit sagen soll.

582
00:52:52,413 --> 00:52:55,750
Es passieren
ungewöhnliche Dinge und...

583
00:52:57,418 --> 00:52:58,920
Ich will nur sagen,

584
00:52:59,671 --> 00:53:02,507
<i>es geht mir gut,
und dabei bleibt es auch.</i>

585
00:53:02,924 --> 00:53:05,844
<i>Ich nehme keine Drogen,
bin in keiner Sekte.</i>

586
00:53:06,344 --> 00:53:07,595
<i>Ich bin bald zurück</i>

587
00:53:08,429 --> 00:53:10,265
<i>und rufe bald wieder an.</i>

588
00:53:10,932 --> 00:53:12,100
<i>Ich hab’ dich lieb.</i>

589
00:53:19,107 --> 00:53:20,608
Alles okay?

590
00:53:20,775 --> 00:53:22,861
Ja, es geht, danke.

591
00:53:23,611 --> 00:53:26,281
Ich dachte,
ich hätte dich kaputt gemacht.

592
00:53:30,869 --> 00:53:32,036
Lass mich fahren.

593
00:53:34,247 --> 00:53:37,208
Ich weiß,
du hast keinen Grund, mir zu vertrauen.

594
00:53:37,542 --> 00:53:40,461
Aberjemanden wie dich
habe ich sehr lange gesucht.

595
00:53:41,212 --> 00:53:42,130
Bitte,

596
00:53:44,215 --> 00:53:45,300
halt an.

597
00:53:55,977 --> 00:53:58,980
AIIen möglichen Leuten
konntest du den Button geben...

598
00:54:01,482 --> 00:54:02,817
Warum mir?

599
00:54:03,401 --> 00:54:05,111
Du bist besonders.

600
00:54:06,905 --> 00:54:07,947
Das bin ich.

601
00:54:08,156 --> 00:54:09,240
Na klar.

602
00:54:17,790 --> 00:54:19,834
Der Typ, zu dem wir fahren...

603
00:54:21,461 --> 00:54:22,837
Wie heißt er?

604
00:54:25,506 --> 00:54:26,925
Frank.

605
00:54:28,509 --> 00:54:30,261
<i>Frank Walker.</i>

606
00:54:31,429 --> 00:54:33,139
Er ist auch besonders.

607
00:55:03,378 --> 00:55:05,880
Halt an, was soll das?

608
00:55:12,845 --> 00:55:13,972
Ganz toll.

609
00:56:22,749 --> 00:56:24,625
Wo sind die Abdrücke der Pfoten?

610
00:56:37,930 --> 00:56:39,724
Das ist cool.

611
00:57:10,505 --> 00:57:12,298
Ich kann Sie hören.

612
00:57:12,799 --> 00:57:15,468
Geh weg.
Hast du den Hund nicht gesehen?

613
00:57:15,760 --> 00:57:18,012
Ja, das ist ein Hologramm.

614
00:57:18,179 --> 00:57:20,181
Wie geht das bei Tageslicht?

615
00:57:20,681 --> 00:57:21,849
Sehr beeindruckend.

616
00:57:22,642 --> 00:57:23,976
Was willst du?

617
00:57:24,268 --> 00:57:26,187
Sie sind Frank Walker, stimmt's?

618
00:57:27,355 --> 00:57:30,858
Ich heiße Casey,
und Sie sollen mich dahin bringen.

619
00:57:31,859 --> 00:57:33,820
Wohin?

620
00:57:34,862 --> 00:57:37,448
Ich sah den Ort,
als ich das berührt habe.

621
00:57:53,339 --> 00:57:54,841
Woher hast du das?

622
00:57:55,716 --> 00:57:57,051
Von einem Mädchen.

623
00:57:57,176 --> 00:57:58,219
Athena.

624
00:57:58,886 --> 00:58:00,054
Wo ist sie?

625
00:58:00,388 --> 00:58:01,848
Sie hat mich hier abgesetzt.

626
00:58:03,724 --> 00:58:05,017
Schon klar.

627
00:58:06,394 --> 00:58:08,646
Geh wieder dahin, wo du herkommst.

628
00:58:09,063 --> 00:58:11,732
Nein, Sie bringen mich hin.
Was ich sah...

629
00:58:11,899 --> 00:58:14,152
Was du gesehen hast, ist weg.

630
00:58:15,653 --> 00:58:18,156
Was du suchst, existiert nicht mehr.

631
00:58:18,364 --> 00:58:20,074
Aber ich muss dahin.

632
00:58:20,908 --> 00:58:22,243
Ich soll dahin.

633
00:58:22,410 --> 00:58:23,411
Warum?

634
00:58:23,703 --> 00:58:26,998
Weil sie einen Platz im Raumschiff
für dich freihalten?

635
00:58:29,000 --> 00:58:32,170
Was du gesehen hast,
war ein jahrzehntealter Werbespot.

636
00:58:33,379 --> 00:58:36,924
Diese Einladung ging nie raus.
Die Party wurde abgesagt.

637
00:58:37,425 --> 00:58:39,844
Du sollst gar nichts tun.

638
00:58:40,344 --> 00:58:44,515
Man redet dir ein, du spielst eine Rolle
in etwas Unglaublichem.

639
00:58:45,016 --> 00:58:46,684
Dass du besonders bist.

640
00:58:47,101 --> 00:58:48,394
Aber das bist du nicht.

641
00:58:50,271 --> 00:58:51,272
Du nicht.

642
00:58:53,941 --> 00:58:55,401
Heißt das nein?

643
01:00:43,843 --> 01:00:45,136
Du kleines...

644
01:00:48,347 --> 01:00:50,558
<i>Ich kann auch die Cops rufen.</i>

645
01:00:50,891 --> 01:00:52,143
Jederzeit.

646
01:00:53,894 --> 01:00:55,896
Ich gebe dir <i>5</i> Sekunden.

647
01:01:06,699 --> 01:01:08,326
Ich gehe nicht weg.

648
01:01:08,576 --> 01:01:11,370
Entweder Sie bringen mich hin,
oder Sie bringen mich um.

649
01:01:11,537 --> 01:01:13,247
Wenn du was anfasst,

650
01:01:13,581 --> 01:01:15,583
werde ich genau das tun.

651
01:01:18,085 --> 01:01:19,378
Was machst du?

652
01:01:19,545 --> 01:01:21,505
Ich fasse was an.

653
01:01:24,842 --> 01:01:26,677
Mach sofort auf.

654
01:01:27,887 --> 01:01:28,929
Ich meine es ernst.

655
01:01:29,764 --> 01:01:31,265
Ich schlage dich k.o.

656
01:01:36,771 --> 01:01:39,607
Was ist das Ding mit der Gleitschiene?

657
01:01:40,274 --> 01:01:42,443
Finger weg.
Ich meine es ernst.

658
01:01:42,610 --> 01:01:44,070
Bringen Sie mich hin?

659
01:01:45,196 --> 01:01:47,031
Dann ist es Ihnen nicht ernst.

660
01:01:52,119 --> 01:01:54,455
Findest du das nicht komisch?

661
01:01:55,081 --> 01:01:56,707
Du nimmst das auf?

662
01:01:56,957 --> 01:01:58,376
Falls du lachst.

663
01:01:59,293 --> 01:02:01,087
Für die Nachwelt.

664
01:02:01,253 --> 01:02:02,463
Ich habe gelacht.

665
01:02:02,630 --> 01:02:05,091
Lächeln ist nicht Lachen.

666
01:02:05,299 --> 01:02:06,592
Jeder lacht.

667
01:02:06,717 --> 01:02:08,219
Das ist biologisch notwendig.

668
01:02:08,302 --> 01:02:10,971
Eigentlich nicht.
Schlaf ist notwendig.

669
01:02:11,472 --> 01:02:13,641
Ich habe dich noch nie schlafen sehen.

670
01:02:16,435 --> 01:02:18,771
Früher oder später
lachst du doch.

671
01:02:19,480 --> 01:02:21,732
Vorher höre ich nicht auf.

672
01:02:22,108 --> 01:02:23,734
Vielleicht solltest du das.

673
01:02:24,944 --> 01:02:25,820
Was?

674
01:02:26,946 --> 01:02:28,489
Damit aufhören.

675
01:02:31,325 --> 01:02:32,493
Warum?

676
01:02:34,745 --> 01:02:36,664
Müssen wir das aufnehmen?

677
01:03:25,045 --> 01:03:27,047
Beschränkung des Wasserverbrauchs

678
01:03:36,140 --> 01:03:37,183
Raus da.

679
01:03:37,892 --> 01:03:39,560
Was ist das, ein Countdown?

680
01:03:39,727 --> 01:03:42,229
Ich gehe nicht.
Ich habe eine Erklärung verdient.

681
01:03:42,354 --> 01:03:44,064
Du verdienst...
-Ja, eine Antwort.

682
01:03:44,190 --> 01:03:46,066
Worauf?
-Ich weiß, dass Sie dort waren.

683
01:03:46,233 --> 01:03:48,736
Du weißt nichts.
-Wieso geht man von da weg?

684
01:03:48,986 --> 01:03:50,237
Ich wurde rausgeworfen.

685
01:03:56,410 --> 01:03:59,872
Sie warfen mich raus
und verschlossen alle Türen.

686
01:04:02,500 --> 01:04:06,253
Haben Sie das gebaut,
was man nicht hätten bauen sollen?

687
01:04:06,378 --> 01:04:07,505
Wer sagt das?

688
01:04:08,172 --> 01:04:09,256
Ist es das?

689
01:04:10,841 --> 01:04:12,051
Das "Etwas"?

690
01:04:15,262 --> 01:04:17,223
Könnte ich dir das Datum sagen,

691
01:04:17,765 --> 01:04:19,558
dein exaktes Todesdatum,

692
01:04:19,725 --> 01:04:20,768
willst du das?

693
01:04:21,018 --> 01:04:21,936
Woher wissen Sie es?

694
01:04:22,353 --> 01:04:23,562
Weil ich's weiß.

695
01:04:23,729 --> 01:04:25,397
Sind Sie Hellseher?
-Ach was.

696
01:04:25,564 --> 01:04:26,607
Woher wissen Sie es?

697
01:04:26,774 --> 01:04:28,192
Das ist ein Beispiel.

698
01:04:28,359 --> 01:04:30,027
Benutz deine Fantasie.

699
01:04:33,739 --> 01:04:35,241
Es gibt eine Welt,

700
01:04:35,407 --> 01:04:37,618
in der ich mit absoluter Gewissheit

701
01:04:37,785 --> 01:04:40,871
den exakten Zeitpunkt
deines Todes weiß.

702
01:04:42,456 --> 01:04:43,874
Willst du ihn wissen?

703
01:04:44,542 --> 01:04:46,544
Na klar, wer will das nicht?

704
01:04:48,212 --> 01:04:49,046
Aber

705
01:04:50,130 --> 01:04:51,257
was ist,

706
01:04:51,966 --> 01:04:54,552
wenn das dann meinen Tod
verursacht?

707
01:04:54,885 --> 01:04:56,262
Die Antwort ist also ja.

708
01:04:56,387 --> 01:04:57,930
Sagen Sie es mir.

709
01:04:58,764 --> 01:05:00,558
Aber ich glaub's nicht.
-Du musst.

710
01:05:00,724 --> 01:05:03,602
Warum?
Jeder bestimmt sein Schicksal selbst.

711
01:05:11,485 --> 01:05:12,486
Was ist?

712
01:05:19,910 --> 01:05:21,287
Wer bist du?

713
01:05:25,499 --> 01:05:26,834
Ist das schlimm?

714
01:05:44,768 --> 01:05:46,312
Sind sie dir gefolgt?

715
01:05:47,146 --> 01:05:48,147
Wer?

716
01:05:48,355 --> 01:05:49,607
Roboter.

717
01:05:51,150 --> 01:05:52,359
Noch nie gesehen.

718
01:05:55,154 --> 01:05:58,198
<i>Sie durften leben,
weil Sie nicht intervenieren wollten.</i>

719
01:05:58,449 --> 01:06:00,492
<i>Bei Ihnen ist ein entflohenes Element.</i>

720
01:06:00,659 --> 01:06:03,203
<i>Liefern Sie sie aus,
sonst werden Sie ausgelöscht.</i>

721
01:06:03,370 --> 01:06:05,122
<i>Sie haben eine Minute Zeit.</i>

722
01:06:21,555 --> 01:06:23,349
Danke.
-Danke mir nicht zu früh.

723
01:06:42,201 --> 01:06:43,160
Warte.

724
01:07:50,644 --> 01:07:51,645
Komm mit.

725
01:08:23,427 --> 01:08:24,762
Governor Nix

726
01:08:24,928 --> 01:08:26,180
ermächtigt mich,

727
01:08:26,430 --> 01:08:27,514
Sie zu töten.

728
01:08:41,195 --> 01:08:42,988
Hör auf, das genügt.

729
01:08:47,451 --> 01:08:48,869
Mach die Tür zu.

730
01:08:49,828 --> 01:08:51,497
Wer ist Governor Nix?

731
01:08:53,207 --> 01:08:54,500
Los, komm mit.

732
01:08:55,667 --> 01:08:56,960
Komm rein.

733
01:09:00,547 --> 01:09:02,049
Ist das eine gute Idee?

734
01:09:35,249 --> 01:09:36,416
Los, schnell raus.

735
01:09:36,583 --> 01:09:38,585
Sie hatten mit denen gerechnet?

736
01:09:48,595 --> 01:09:50,264
Meine Kappe.
-Lass sie da.

737
01:09:50,430 --> 01:09:52,015
Ohne gehe ich nicht.

738
01:09:58,772 --> 01:10:00,065
Die ist von Dad.

739
01:10:01,775 --> 01:10:03,110
Ich verstehe.

740
01:10:03,610 --> 01:10:05,612
Immer mit dem Kopf durch die Wand.

741
01:10:06,780 --> 01:10:09,950
Vom Vater immer unverstanden
und allein gelassen.

742
01:10:10,409 --> 01:10:11,952
Und seine Kappe

743
01:10:12,619 --> 01:10:15,205
ist ein Symbol für Rebellion, stimmt's?

744
01:10:16,582 --> 01:10:18,542
Nein, mein Dad ist toll.

745
01:10:22,462 --> 01:10:24,464
Ah, ich verstehe.

746
01:10:25,716 --> 01:10:27,801
Wir reden gar nicht von mir, oder?

747
01:10:30,470 --> 01:10:32,973
Jetzt bringen wir
dich zu deinem tollen Dad

748
01:10:33,223 --> 01:10:34,766
und vergessen das Ganze.

749
01:10:35,809 --> 01:10:36,643
Steig auf.

750
01:10:39,646 --> 01:10:41,148
Batterie ist leer.

751
01:10:41,315 --> 01:10:42,482
Die Zündung?

752
01:10:42,566 --> 01:10:43,317
Nein.

753
01:10:43,817 --> 01:10:46,236
Wann hast du...
-Das ist nicht hilfreich.

754
01:10:49,156 --> 01:10:50,240
Runter.

755
01:11:05,255 --> 01:11:06,340
Warte.

756
01:11:18,518 --> 01:11:20,187
Schießt du jetzt?

757
01:11:22,189 --> 01:11:23,774
Ich überlege noch.

758
01:11:23,941 --> 01:11:27,152
Geht das auch im Auto?
Wir müssen nämlich abhauen.

759
01:11:28,862 --> 01:11:29,863
Warte.

760
01:11:30,197 --> 01:11:32,366
Warum?
Damit noch mehr Roboter kommen?

761
01:11:34,868 --> 01:11:36,203
Sie ist auch einer.

762
01:11:36,370 --> 01:11:38,205
Ja, ich weiß.
Kommst du jetzt?

763
01:11:44,836 --> 01:11:46,213
Rutsch rüber.

764
01:12:07,025 --> 01:12:08,235
Nicht jetzt.

765
01:12:09,569 --> 01:12:12,072
Was soll das?
Warum ziehst du sie da mit rein.

766
01:12:12,239 --> 01:12:14,032
Das tue ich nicht.

767
01:12:14,157 --> 01:12:15,993
Ich gab ihr nur einen Button.

768
01:12:16,159 --> 01:12:17,995
Alles andere hat sie gemacht.

769
01:12:18,245 --> 01:12:19,246
Genau wie du.

770
01:12:19,746 --> 01:12:20,747
Hör auf.

771
01:12:20,872 --> 01:12:22,666
Woher hast du den Button?

772
01:12:22,749 --> 01:12:24,584
Ich war dabei,
als sie zerstört wurden.

773
01:12:24,710 --> 01:12:27,587
Nicht alle.
Ich entkam mit fast einem Dutzend.

774
01:12:27,754 --> 01:12:29,339
Und einen kriegt ein Teenager.

775
01:12:29,715 --> 01:12:32,592
Ich habe 73
auf der Feinberg/Dusseldorf Skala.

776
01:12:32,926 --> 01:12:34,886
73? Das ist nicht möglich.

777
01:12:35,095 --> 01:12:37,389
Er ist neidisch, er hatte nur 41.

778
01:12:37,931 --> 01:12:39,099
Ich war elf.

779
01:12:39,266 --> 01:12:40,600
Ich war elf.

780
01:12:41,351 --> 01:12:42,602
Lass das.

781
01:12:43,020 --> 01:12:45,272
Eine 1 Kilotonnen Bombe

782
01:12:45,522 --> 01:12:47,232
ist kein Spielzeug.

783
01:12:47,399 --> 01:12:49,609
Finger weg von meinen Sachen.

784
01:12:49,901 --> 01:12:51,278
Ist das klar?
-Sorry.

785
01:12:51,903 --> 01:12:53,405
Sie war nicht die Erste.

786
01:12:53,572 --> 01:12:56,533
Ich vergeudete
Jahre mit anderen Kandidaten.

787
01:12:56,616 --> 01:12:58,410
Kandidaten, wofür?

788
01:13:00,954 --> 01:13:03,123
Na toll.
Du rekrutierst immer noch.

789
01:13:03,290 --> 01:13:04,207
Stimmt's?

790
01:13:04,291 --> 01:13:05,709
Keine Fragen mehr.

791
01:13:05,792 --> 01:13:07,794
Sonst macht sie
ihr Gegenmaßnahmen-Ding.

792
01:13:07,961 --> 01:13:09,129
Was für ein Ding?

793
01:13:09,254 --> 01:13:11,089
Hast du ihr damit gedroht?

794
01:13:11,256 --> 01:13:12,632
Sie hat genervt.

795
01:13:13,759 --> 01:13:16,219
Du hast gelogen?
-Gewöhn dich dran.

796
01:13:16,386 --> 01:13:18,472
Erst verspricht sie eine schöne Zukunft,

797
01:13:18,638 --> 01:13:21,141
dann will sie dich umbringen.

798
01:13:21,308 --> 01:13:24,311
Die Zeit wird knapp,
und ich wollte euch motivieren.

799
01:13:24,436 --> 01:13:25,437
Wofür?

800
01:13:25,812 --> 01:13:27,397
Wir müssen zurück.

801
01:13:27,647 --> 01:13:28,899
Nach da?

802
01:13:29,483 --> 01:13:31,401
Ja, wir müssen zurück.

803
01:13:31,902 --> 01:13:32,903
Großartig.

804
01:13:33,487 --> 01:13:36,114
Eine Biene sticht,
springt auf den Bienenkorb.

805
01:13:36,490 --> 01:13:38,116
Dummer Vergleich.

806
01:13:38,283 --> 01:13:40,994
Passt aber fantastisch.
Was verstehst du schon davon?

807
01:13:41,119 --> 01:13:43,330
Du bist unmöglich,
wenn du so drauf bist.

808
01:13:43,455 --> 01:13:44,498
Ich bin so,

809
01:13:44,623 --> 01:13:46,833
weil du mein Leben ruinierst.

810
01:13:46,958 --> 01:13:47,834
Mal wieder.

811
01:13:49,086 --> 01:13:50,837
Nimm's nicht persönlich.

812
01:13:51,129 --> 01:13:52,506
Ich bin so programmiert.

813
01:13:54,591 --> 01:13:55,801
Wir sind da.

814
01:14:03,308 --> 01:14:04,434
Wo gehst du hin?

815
01:14:04,518 --> 01:14:07,020
Hier ist deine Sendestation.

816
01:14:07,604 --> 01:14:09,523
Wir müssen zum Spektakel.

817
01:14:10,482 --> 01:14:11,691
Spinnst du?

818
01:14:11,775 --> 01:14:13,443
Sie wissen von ihr und erwarten uns.

819
01:14:14,361 --> 01:14:17,197
Gut, gib mir die Edison-Walze
und bleib hier.

820
01:14:17,364 --> 01:14:18,990
Ich habe keine Edison-Walze.

821
01:14:19,116 --> 01:14:20,700
Sie ist in deiner Tasche.

822
01:14:21,034 --> 01:14:22,786
Ich habe Röntgen-Augen.

823
01:14:22,953 --> 01:14:25,539
Seit wann?
-Sie ist voller Überraschungen.

824
01:14:25,705 --> 01:14:27,207
Die kenne ich alle.

825
01:14:27,332 --> 01:14:28,959
Die größte Überraschung ist,

826
01:14:29,042 --> 01:14:30,710
du bist ihr völlig egal.

827
01:14:31,211 --> 01:14:35,006
Der Charme, die Zielstrebigkeit
und das nette Lächeln

828
01:14:35,215 --> 01:14:36,883
ist nur Software.

829
01:14:37,384 --> 01:14:39,386
Einsen und Nullen, mehr nicht.

830
01:14:40,554 --> 01:14:41,513
Glaub mir,

831
01:14:41,638 --> 01:14:43,640
wenn du da bist, bist du allein.

832
01:14:44,516 --> 01:14:46,309
Was ist los mit euch?

833
01:14:46,476 --> 01:14:48,395
Ich soll ihm weh getan haben.
-Nein.

834
01:14:48,562 --> 01:14:51,481
Nur einem dummen Jungen,
der blöd genug war...

835
01:14:56,528 --> 01:14:58,405
Du warst schon vieles.

836
01:15:01,533 --> 01:15:03,160
Aber nie dumm.

837
01:15:08,748 --> 01:15:11,501
Gib mir die Edison-Walze.
-Ich gebe dir gar nichts.

838
01:15:18,842 --> 01:15:19,926
Na gut.

839
01:15:20,260 --> 01:15:21,553
Ihr wollt dahin?

840
01:15:21,678 --> 01:15:23,013
Ich bringe euch hin.

841
01:15:23,221 --> 01:15:24,431
Warum nicht?

842
01:15:24,848 --> 01:15:28,602
Besser als hier gejagt
und gekillt zu werden, et cetera.

843
01:15:28,768 --> 01:15:30,020
So ist's richtig.

844
01:15:30,103 --> 01:15:32,606
Et cetera,
was meint er damit?

845
01:15:56,463 --> 01:15:58,215
Wozu braucht man die Kabel?

846
01:15:58,465 --> 01:15:59,716
Für den Transmitter.

847
01:15:59,883 --> 01:16:01,259
Für Menschen?

848
01:16:01,635 --> 01:16:04,471
Ein Mini-Teleport...
-Muss ich alles erklären?

849
01:16:04,638 --> 01:16:07,224
Kannst du nicht einfach nur staunen

850
01:16:07,432 --> 01:16:08,808
und weitergehen?

851
01:16:09,267 --> 01:16:11,311
Die Kabel gehen
bis zur Schüssel da oben.

852
01:16:15,148 --> 01:16:16,650
Benutzt ihr Satelliten?

853
01:16:18,777 --> 01:16:20,237
Ich kenne mich aus.

854
01:16:21,238 --> 01:16:22,948
Schön für dich.

855
01:16:24,658 --> 01:16:26,826
Mach das vor den Augen fest.

856
01:16:27,077 --> 01:16:28,161
Warum?

857
01:16:28,662 --> 01:16:30,247
Justitia ist blind.

858
01:16:31,331 --> 01:16:33,291
Mach es einfach.

859
01:16:34,167 --> 01:16:35,502
Ich soll das

860
01:16:35,669 --> 01:16:37,504
um den Kopf wickeln?

861
01:16:38,838 --> 01:16:40,090
Die Augenbrauen...

862
01:16:40,173 --> 01:16:42,133
Sei still.
Mund auf, Kopf zurück.

863
01:16:43,343 --> 01:16:44,761
Was ist das?

864
01:16:45,595 --> 01:16:47,472
Pulver.
Sind wir auf Van't Hoff?

865
01:16:47,931 --> 01:16:49,182
Startklar.

866
01:16:49,474 --> 01:16:51,518
Gut, Ziel ist der Turm.

867
01:16:51,685 --> 01:16:53,311
Ist da noch ein Receiver?

868
01:16:53,520 --> 01:16:54,688
Letztes Mal, ja.

869
01:16:54,813 --> 01:16:55,689
Wann war das?

870
01:16:59,276 --> 01:17:00,777
Vor 25 Jahren.

871
01:17:02,946 --> 01:17:04,281
Ungefähr.

872
01:17:09,494 --> 01:17:10,870
Auch rausgeflogen?

873
01:17:12,872 --> 01:17:14,833
Okay, Leute, Killer-Roboter...

874
01:17:16,710 --> 01:17:19,879
Es wird hell, kalt und richtig laut.

875
01:17:20,130 --> 01:17:23,550
Man verliert 90 % vom Blutzucker
in einer Hundertstelsekunde

876
01:17:23,675 --> 01:17:25,302
und wünscht sich, man wäre tot.

877
01:17:25,385 --> 01:17:26,553
Dann ist's vorbei.

878
01:17:28,054 --> 01:17:29,514
Pinkel uns nicht voll.

879
01:17:29,681 --> 01:17:31,808
Hört sich spektakulär an.

880
01:17:33,893 --> 01:17:35,061
Warum jetzt?

881
01:17:35,228 --> 01:17:36,229
Warum sie?

882
01:17:36,896 --> 01:17:38,898
Weil sie nicht aufgegeben hat.

883
01:17:39,149 --> 01:17:40,692
Kriegt sie es hin?

884
01:17:41,818 --> 01:17:43,528
Wie kommst du darauf?

885
01:17:46,531 --> 01:17:47,991
Schafft sie es?

886
01:17:48,533 --> 01:17:49,909
Keine Ahnung.

887
01:17:51,578 --> 01:17:53,246
Finden wir's raus.

888
01:18:08,094 --> 01:18:09,387
Ist das normal?

889
01:18:29,783 --> 01:18:31,117
Ich bin durstig.

890
01:18:31,284 --> 01:18:33,536
Ich glaube, ich sterbe.

891
01:18:34,037 --> 01:18:35,413
Du stirbst nicht.

892
01:18:35,789 --> 01:18:37,624
Im Kühlschrank ist Coke.

893
01:18:55,809 --> 01:18:57,102
Bedien‘ dich.

894
01:18:58,269 --> 01:19:00,146
Wir wissen nicht, wie viele hier sind.

895
01:19:00,271 --> 01:19:02,232
Sie wissen, dass wir kommen.

896
01:19:02,315 --> 01:19:03,817
Beeilt euch, ihr folgt mir.

897
01:19:03,983 --> 01:19:05,735
Keine Fragen. Kapiert?

898
01:19:07,070 --> 01:19:08,071
Ja.

899
01:19:16,663 --> 01:19:17,914
Entschuldigung.

900
01:19:39,978 --> 01:19:41,354
Wir sind in Paris?

901
01:19:41,521 --> 01:19:43,148
Tu nicht so erstaunt.

902
01:19:43,273 --> 01:19:46,317
Ich sollte doch staunen.
-Hör auf zu Iamentieren.

903
01:19:52,031 --> 01:19:53,616
Der Turm schließt.

904
01:20:03,042 --> 01:20:07,505
Sie kennen uns, aber vielleicht ist deine
Gesichtserkennung noch nicht da.

905
01:20:07,672 --> 01:20:08,715
Vielleicht.

906
01:20:09,382 --> 01:20:12,135
Du gehst hin
und haust ihm das an den Hals.

907
01:20:12,218 --> 01:20:13,678
Menschen gehen k.o.

908
01:20:13,845 --> 01:20:15,138
Und Roboter?

909
01:20:17,474 --> 01:20:18,975
Dann verpisst du dich.

910
01:20:19,058 --> 01:20:20,185
Fantastisch.

911
01:20:23,688 --> 01:20:25,565
Mutig ist sie ja.

912
01:20:32,697 --> 01:20:33,656
Mensch.

913
01:20:51,049 --> 01:20:54,594
Die Franzosen hassten das Ding,
als Eiffel ihn eingeweiht hat.

914
01:20:54,761 --> 01:20:57,013
Sie fanden ihn hässlich.
Eiffel war's egal.

915
01:20:57,180 --> 01:20:58,765
Er wollte kein Monument.

916
01:20:58,932 --> 01:21:00,725
Er suchte eine andere Welt.

917
01:21:01,351 --> 01:21:02,352
"Les Quatre

918
01:21:02,435 --> 01:21:05,438
Premiers."
Die ersten vier Plus Ultras.

919
01:21:05,605 --> 01:21:07,106
Sie gehörten dazu?

920
01:21:07,190 --> 01:21:09,859
Eiffel, Jules Verne, Tesla

921
01:21:10,610 --> 01:21:11,945
und Mr. Edison.

922
01:21:13,696 --> 01:21:15,073
Die Antenne sollte...

923
01:21:15,782 --> 01:21:18,952
Der Eiffelturm ist eine Antenne?
-Lass mich doch ausreden.

924
01:21:19,452 --> 01:21:20,286
Ja.

925
01:21:20,745 --> 01:21:23,873
Tesla wollte
alle Frequenzen beobachten.

926
01:21:24,040 --> 01:21:26,376
Subraum, transdimensional,
und so weiter.

927
01:21:26,543 --> 01:21:28,920
Sie fanden genau das,
was sie suchten.

928
01:21:29,295 --> 01:21:32,382
Edison wollte den Ruhm kassieren.
Die beiden hassten sich und...

929
01:21:33,925 --> 01:21:35,301
Bleib beim Thema.

930
01:21:38,638 --> 01:21:40,306
Es gab immer Gerüchte

931
01:21:40,473 --> 01:21:42,267
über einen geheimen Zugang,

932
01:21:42,809 --> 01:21:44,060
den nur die vier kannten.

933
01:21:46,604 --> 01:21:48,314
Ein One-Way-Ticket

934
01:21:49,148 --> 01:21:50,984
für den Notfall.

935
01:21:55,154 --> 01:21:56,573
Das Spektakel.

936
01:22:29,856 --> 01:22:31,524
Das Beste kommt noch.

937
01:23:37,006 --> 01:23:38,508
Eine Rakete.

938
01:23:43,221 --> 01:23:44,430
Sie kommen.

939
01:24:04,784 --> 01:24:06,035
Anschnallen.

940
01:24:23,136 --> 01:24:24,137
Was sagt er?

941
01:24:24,637 --> 01:24:26,139
Das Übliche.

942
01:24:26,264 --> 01:24:27,598
Er soll sich festhalten.

943
01:25:39,003 --> 01:25:40,296
Wir fliegen zurück?

944
01:25:40,505 --> 01:25:42,465
Nein, hindurch.

945
01:25:42,673 --> 01:25:44,217
In eine andere Dimension.

946
01:25:44,467 --> 01:25:46,969
Ein Ausflug ins AII,
um Anlauf zu nehmen?

947
01:25:47,470 --> 01:25:49,388
Jetzt wird's unheimlich.

948
01:26:46,737 --> 01:26:47,947
<i>Wach auf.</i>

949
01:26:54,579 --> 01:26:55,705
Wach auf.

950
01:26:55,872 --> 01:26:57,081
Wir sind da.

951
01:27:43,669 --> 01:27:45,171
Und was jetzt?

952
01:27:46,130 --> 01:27:47,006
Sag du's.

953
01:27:48,424 --> 01:27:50,343
Ich? Das war deine Idee.

954
01:27:50,509 --> 01:27:51,677
Ich habe keine.

955
01:27:52,011 --> 01:27:54,639
Ich suche Leute, die Ideen haben.
-Kein Plan?

956
01:27:54,805 --> 01:27:55,681
Doch.

957
01:27:55,848 --> 01:27:57,642
Er muss dir nur noch einfallen.

958
01:27:58,684 --> 01:28:00,686
Und zwar bald.

959
01:28:05,524 --> 01:28:06,817
Na prima.

960
01:28:07,610 --> 01:28:08,653
Versteck das.

961
01:28:10,154 --> 01:28:11,489
Aber gern.

962
01:28:11,656 --> 01:28:13,699
Das ein Kilotonnen Ding

963
01:28:13,866 --> 01:28:15,201
das kein Spielzeug ist?

964
01:28:15,284 --> 01:28:16,702
Unsere Lebensversicherung.

965
01:28:16,786 --> 01:28:18,996
Gut möglich,
dass sie uns umlegen wollen.

966
01:28:19,163 --> 01:28:21,290
Und wir bleiben hier ruhig stehen?

967
01:28:21,791 --> 01:28:23,793
Du wolltest ins Tomorrowland.

968
01:28:25,044 --> 01:28:26,462
Das ist es.

969
01:28:52,655 --> 01:28:54,073
Nimm die Tasche.

970
01:28:59,954 --> 01:29:00,997
Frank.

971
01:29:01,497 --> 01:29:02,540
David.

972
01:29:03,040 --> 01:29:04,625
Du siehst gut aus.

973
01:29:04,750 --> 01:29:06,127
Das Alter steht dir.

974
01:29:06,335 --> 01:29:08,045
Danke, versuch's doch auch mal.

975
01:29:08,713 --> 01:29:11,007
Ich weiß nicht. Ich trinke
Iieberjeden Morgen meinen Shake.

976
01:29:11,716 --> 01:29:13,300
Jetzt mit Schoko-Geschmack.

977
01:29:13,467 --> 01:29:14,468
Lecken

978
01:29:18,014 --> 01:29:19,390
Hallo, Athena.

979
01:29:19,640 --> 01:29:21,684
Ich dachte schon,
du kommst nie nach Hause.

980
01:29:22,727 --> 01:29:24,603
Was hast du gemacht?

981
01:29:24,895 --> 01:29:26,188
Meinen Job.

982
01:29:26,397 --> 01:29:27,732
Deinen Job?

983
01:29:28,232 --> 01:29:31,777
War etwas unklar mit der Deaktivierung
der Rekrutierungs-Protokolle?

984
01:29:31,944 --> 01:29:35,948
Nein, für Sie war ich veraltet
und sollte demontiert werden.

985
01:29:37,825 --> 01:29:39,952
Du hast viel Aufsehen erregt,

986
01:29:40,161 --> 01:29:43,956
als die antike Rakete
am Eiffelturm gestartet ist.

987
01:29:45,249 --> 01:29:46,792
Unter normalen Umständen

988
01:29:46,959 --> 01:29:50,421
würden wir alle überzeugen,
dass es nur ein raffinierter Hoax war.

989
01:29:50,588 --> 01:29:52,089
Zum Glück für uns alle

990
01:29:53,007 --> 01:29:54,842
ist das jetzt unwichtig.

991
01:29:55,009 --> 01:29:56,343
Und warum?

992
01:29:58,220 --> 01:29:59,889
Wer sind Sie denn?

993
01:30:01,515 --> 01:30:02,683
Casey.

994
01:30:03,184 --> 01:30:04,393
Newton.

995
01:30:05,728 --> 01:30:07,605
Wer sind Sie denn?

996
01:30:08,397 --> 01:30:09,732
David Nix.

997
01:30:10,816 --> 01:30:11,942
Freut mich.

998
01:30:12,485 --> 01:30:14,779
Frank, es war sehr schön mit dir,

999
01:30:14,987 --> 01:30:17,948
aber die Bedingungen
für dein Exil waren sehr klar,

1000
01:30:18,115 --> 01:30:20,201
und die Folgen bei einem Verstoß.

1001
01:30:20,326 --> 01:30:21,660
Ich muss fragen,

1002
01:30:21,744 --> 01:30:23,454
was machst du hier?

1003
01:30:23,621 --> 01:30:25,498
Sie kann es in Ordnung bringen.

1004
01:30:28,334 --> 01:30:29,376
Sorry, aber...

1005
01:30:30,169 --> 01:30:31,003
Sie.

1006
01:30:31,128 --> 01:30:32,797
Ich glaube, sie schafft es.

1007
01:30:32,963 --> 01:30:34,090
Was denn?

1008
01:30:34,256 --> 01:30:38,010
Ich beobachte euer Signal.
Sobald ihr sendet, empfange ich es.

1009
01:30:38,302 --> 01:30:39,762
Und es flimmert.

1010
01:30:40,054 --> 01:30:42,431
Der Prozentsatz ist niedriger geworden.

1011
01:30:43,099 --> 01:30:44,183
Unmöglich.

1012
01:30:44,558 --> 01:30:46,393
Dann überprüfen wir das jetzt.

1013
01:30:46,519 --> 01:30:48,604
Sorry,
was kann ich in Ordnung bringen?

1014
01:30:48,979 --> 01:30:50,314
Die Welt.

1015
01:30:51,649 --> 01:30:54,652
Er glaubt, Sie können
die Welt in Ordnung bringen.

1016
01:31:17,967 --> 01:31:20,427
Ist das ein Portal zur Erde?

1017
01:31:21,053 --> 01:31:22,054
Nein,

1018
01:31:22,346 --> 01:31:24,348
eine Raumbrücke zur Erde.

1019
01:31:29,812 --> 01:31:31,647
Willkommen am Monitor.

1020
01:31:33,440 --> 01:31:35,151
Beeindruckend, oder?

1021
01:31:36,152 --> 01:31:37,486
Ja, das ist es.

1022
01:31:54,003 --> 01:31:56,046
Keine Angst vor der Lightshow.

1023
01:31:56,255 --> 01:31:57,923
Völlig ungefährlich.

1024
01:32:01,051 --> 01:32:03,220
Soll ich irgendwas machen?

1025
01:32:04,096 --> 01:32:07,683
Geht's etwas genauer?
Die Welt retten, klingt etwas...

1026
01:32:07,850 --> 01:32:09,143
Sei ganz du selbst.

1027
01:32:10,102 --> 01:32:11,395
Verstehe.

1028
01:32:14,607 --> 01:32:16,025
Abbilder der Zukunft.

1029
01:32:16,108 --> 01:32:17,443
Was ist das?

1030
01:32:17,693 --> 01:32:19,528
Abbilder der Zukunft.

1031
01:32:19,987 --> 01:32:22,323
Das sind wir in einigen Sekunden.

1032
01:32:22,823 --> 01:32:24,116
Der Turm

1033
01:32:24,325 --> 01:32:28,078
bündelt Energie mit Hilfe von Tachyon.
Die Partikel sind viel

1034
01:32:28,204 --> 01:32:31,415
schneller als das Licht.
Wir entdeckten sie vor etwa 40 Jahren.

1035
01:32:31,832 --> 01:32:34,668
Eure Physiker streiten noch,
ob sie existieren.

1036
01:32:34,835 --> 01:32:36,212
Oje...

1037
01:32:36,921 --> 01:32:37,963
Zu spät.

1038
01:32:38,047 --> 01:32:39,423
Oje...

1039
01:32:40,341 --> 01:32:41,425
Zu spät.

1040
01:32:57,691 --> 01:32:59,652
Also, weiter mit der Show.

1041
01:33:00,945 --> 01:33:02,947
Wir optimierten das Interface,

1042
01:33:03,113 --> 01:33:06,075
aber es arbeitet immer noch
mit deinem Algorithmus.

1043
01:33:07,451 --> 01:33:09,411
Du willst mir was zeigen?

1044
01:33:10,037 --> 01:33:11,497
Dann zeig's mir.

1045
01:33:24,009 --> 01:33:24,885
Wähle einen Ort aus.

1046
01:33:26,595 --> 01:33:29,306
Irgendwo auf der Welt.

1047
01:33:31,058 --> 01:33:32,142
Canaveral.

1048
01:33:33,185 --> 01:33:34,687
Cape Canaveral.

1049
01:33:48,867 --> 01:33:50,244
Langsam.

1050
01:33:50,494 --> 01:33:51,495
Das Interface

1051
01:33:51,620 --> 01:33:54,832
orientiert sich von deinen Händen
auf das Zentrum der Erde.

1052
01:33:56,041 --> 01:33:57,167
Alles klar.

1053
01:34:02,548 --> 01:34:04,174
Du hast mit ihr geübt.

1054
01:34:04,758 --> 01:34:06,593
Ich kenne sie seit gestern.

1055
01:34:07,303 --> 01:34:08,929
Sie kennt sich aus.

1056
01:34:12,808 --> 01:34:16,478
<i>Das hast du mir immer erzählt,
und jetzt erzähle ich ’s dir.</i>

1057
01:34:16,770 --> 01:34:18,314
Wie ist das möglich?

1058
01:34:18,397 --> 01:34:21,317
Wir sind Millionen
exponentieller Devianzen

1059
01:34:21,442 --> 01:34:23,569
von eurer Dimension entfernt.

1060
01:34:23,736 --> 01:34:26,322
Der Bau der Anlage war Franks Idee,

1061
01:34:26,488 --> 01:34:28,532
damit wir in Kontakt bleiben.

1062
01:34:29,825 --> 01:34:31,577
Das war vor drei Tagen.

1063
01:34:31,744 --> 01:34:33,037
Relativ.

1064
01:34:35,497 --> 01:34:37,207
Zeitreisen-Humor.

1065
01:34:39,626 --> 01:34:42,671
Tachyonen sind schneller als das Licht.

1066
01:34:42,963 --> 01:34:44,423
Da wir das ausnutzen...

1067
01:34:44,590 --> 01:34:46,675
Geht man in der Zeit zurück.

1068
01:34:47,301 --> 01:34:48,510
Nicht nur zurück.

1069
01:34:51,180 --> 01:34:52,264
Ein Scherz?

1070
01:34:53,599 --> 01:34:54,516
Nein.

1071
01:35:19,375 --> 01:35:20,501
Was ist das?

1072
01:35:20,918 --> 01:35:22,294
Machen Sie weiter.

1073
01:35:23,045 --> 01:35:24,797
Nur noch ein bisschen.

1074
01:36:11,677 --> 01:36:12,553
Hör auf.

1075
01:36:14,513 --> 01:36:15,889
Das genügt.

1076
01:36:21,603 --> 01:36:23,272
Das ist mein Haus.

1077
01:36:24,565 --> 01:36:26,608
Es wäre schön gewesen,
wenn Frank Sie

1078
01:36:26,692 --> 01:36:27,985
vorgewarnt hätte.

1079
01:36:28,110 --> 01:36:30,863
Aber leider
geht es mit der Welt zu Ende.

1080
01:36:31,029 --> 01:36:33,991
Das ist sicher und unvermeidbar

1081
01:36:34,616 --> 01:36:36,285
und steht kurz bevor.

1082
01:36:36,869 --> 01:36:37,828
VVann?

1083
01:36:39,371 --> 01:36:41,081
In 58 Tagen.

1084
01:36:41,915 --> 01:36:43,750
58 Tage?

1085
01:36:44,293 --> 01:36:47,629
Unabhängig von der Ursache,
es kann jetztjederzeit passieren.

1086
01:36:47,796 --> 01:36:49,256
In einem Monat.

1087
01:36:49,631 --> 01:36:51,091
Oder auch früher.

1088
01:37:00,142 --> 01:37:02,728
Suchst du immer noch dein Flimmern?

1089
01:37:03,061 --> 01:37:04,521
Ich weiß, was ich sah.

1090
01:37:06,523 --> 01:37:08,609
Warum warnen Sie niemanden?

1091
01:37:08,859 --> 01:37:11,862
Der ganze Planet stirbt, und Sie

1092
01:37:12,112 --> 01:37:13,447
wollen nichts tun?

1093
01:37:14,031 --> 01:37:15,449
Wir sterben nicht.

1094
01:37:16,033 --> 01:37:18,076
Das ist eure Welt, nicht unsere.

1095
01:37:18,368 --> 01:37:20,245
Hier passiert nichts.

1096
01:37:20,454 --> 01:37:22,539
Warum holen Sie die Leute nicht her?

1097
01:37:23,373 --> 01:37:24,416
Sag's ihr.

1098
01:37:27,628 --> 01:37:30,923
AII die Jahre im Exil,
und du verstehst es noch immer nicht.

1099
01:37:31,089 --> 01:37:33,675
Diese Leute handeln wie Barbaren.

1100
01:37:34,176 --> 01:37:36,595
Wüssten sie von dem Ort hier,

1101
01:37:37,763 --> 01:37:39,765
passiert dasselbe hier

1102
01:37:40,015 --> 01:37:41,016
mit uns.

1103
01:37:41,141 --> 01:37:42,601
Nichts würde überleben.

1104
01:37:42,726 --> 01:37:44,853
Aber es ist noch nicht passiert.

1105
01:37:45,062 --> 01:37:47,731
Doch.
Sie haben es nur nicht akzeptiert.

1106
01:37:47,856 --> 01:37:49,233
Das tue ich auch nicht.

1107
01:37:56,281 --> 01:37:57,324
Hast du's gesehen?

1108
01:37:57,491 --> 01:37:58,825
Hast du das gesehen?

1109
01:37:58,951 --> 01:38:00,494
Du hast es gesehen.

1110
01:38:00,661 --> 01:38:03,247
Es gibt noch eine Chance.
Immerhin eine Chance...

1111
01:38:10,796 --> 01:38:12,798
Das ging ja ganz gut, oder?

1112
01:38:12,923 --> 01:38:14,299
Was ist passiert?

1113
01:38:14,508 --> 01:38:16,301
Du wirst abgeschoben.

1114
01:38:17,135 --> 01:38:18,345
Mal wieder.

1115
01:38:19,388 --> 01:38:20,973
Typisch Nix.

1116
01:38:21,265 --> 01:38:23,267
Ihm fällt nichts Neues ein.

1117
01:38:23,517 --> 01:38:26,770
Deine Variable von 1/10.000
in der Unvermeidbarkeit

1118
01:38:26,895 --> 01:38:29,022
genügt nicht,
um ihn umzustimmen.

1119
01:38:35,362 --> 01:38:36,655
Sei nett.

1120
01:38:47,874 --> 01:38:49,001
Alles okay?

1121
01:38:51,044 --> 01:38:54,006
Auf irgendeine meiner Millionen Fragen

1122
01:38:54,506 --> 01:38:56,341
hättest du antworten können:

1123
01:38:56,508 --> 01:38:58,677
Casey, das ist nicht das Problem.

1124
01:38:58,802 --> 01:39:02,139
Die Zukunfts-Vorhersage-Maschine
sagt, dass wir alle sterben.

1125
01:39:02,681 --> 01:39:04,641
Wir haben es angedeutet.

1126
01:39:04,808 --> 01:39:07,394
Die Welt hier
hat nichts mit Hoffnung zu tun.

1127
01:39:07,853 --> 01:39:09,646
Ganz im Gegenteil.

1128
01:39:09,813 --> 01:39:11,732
Sag das nicht.
-Warum nicht?

1129
01:39:12,441 --> 01:39:13,900
Du sagst es selbst.

1130
01:39:14,526 --> 01:39:16,236
Darum hast du aufgegeben.

1131
01:39:16,403 --> 01:39:18,447
Das war, bevor ich dich kannte.

1132
01:39:18,739 --> 01:39:20,115
Du bist wirklich...

1133
01:39:20,699 --> 01:39:21,992
Du bist besonders.

1134
01:39:22,075 --> 01:39:23,327
Warum sagt ihr das?

1135
01:39:26,788 --> 01:39:28,457
Das bin ich nicht.

1136
01:39:32,794 --> 01:39:34,588
Wozu hast du mir das gegeben?

1137
01:39:35,047 --> 01:39:36,590
Was du mir gezeigt hast,

1138
01:39:36,757 --> 01:39:39,760
war fantastisch und unglaublich,
und es war eine Lüge.

1139
01:39:41,553 --> 01:39:44,014
Wer Leuten eine Idee
in den Kopf setzt,

1140
01:39:44,181 --> 01:39:46,391
sollte bei der Wahrheit bleiben.

1141
01:39:46,558 --> 01:39:47,976
Man kann nicht einfach...

1142
01:39:58,362 --> 01:39:59,029
Was?

1143
01:40:00,072 --> 01:40:02,115
Jemand was in den Kopf setzen...

1144
01:40:05,619 --> 01:40:08,205
Du hast das Signal empfangen. Wie?

1145
01:40:08,997 --> 01:40:09,956
Im Haus,

1146
01:40:10,082 --> 01:40:13,418
die TVs, der Weltuntergangs-Raum,
du hast das Signal verstärkt.

1147
01:40:13,502 --> 01:40:15,504
Aber wie?
-Ganz einfach.

1148
01:40:15,712 --> 01:40:18,674
Sie senden mit viel Power,
jeder Amateurfunker kann das.

1149
01:40:18,965 --> 01:40:21,218
Man braucht nur die richtige Frequenz.

1150
01:40:23,136 --> 01:40:24,971
Ein Signal
aus einer anderen Dimension.

1151
01:40:25,347 --> 01:40:26,848
Gesendet von hier.

1152
01:40:27,015 --> 01:40:28,016
Und zwar

1153
01:40:28,225 --> 01:40:29,267
zur Erde.

1154
01:40:29,393 --> 01:40:31,269
Und wenn es
die Zukunft nicht nur vorhersagt?

1155
01:40:32,521 --> 01:40:34,147
Es sendet sie.

1156
01:40:34,314 --> 01:40:35,816
Als ich das Ding berührte,

1157
01:40:35,899 --> 01:40:38,527
kam es mir so vor,
als wäre alles möglich.

1158
01:40:38,652 --> 01:40:41,029
Warum kann nicht
das Gegenteil passieren?

1159
01:40:41,196 --> 01:40:43,865
Und wenn der Monitor
nur ein riesiger Button ist?

1160
01:40:44,032 --> 01:40:45,701
Aber anstatt positiv

1161
01:40:45,867 --> 01:40:47,411
denkt man negativ.

1162
01:40:51,164 --> 01:40:54,209
Und die ganze Welt
füttert den falschen Wolf.

1163
01:40:55,335 --> 01:40:57,379
Wir müssen das Ding abschalten.

1164
01:41:02,759 --> 01:41:04,052
Es geht nach Hause.

1165
01:41:11,309 --> 01:41:12,310
David.

1166
01:41:13,562 --> 01:41:15,522
Unbewohnt und unerforscht.

1167
01:41:15,647 --> 01:41:18,400
Hör mir zu.
-Ideal für deine letzten Tage.

1168
01:41:18,984 --> 01:41:21,194
Der Monitor ist eine Antenne.

1169
01:41:21,403 --> 01:41:23,280
Er empfängt Tachyonen nicht nur.

1170
01:41:23,405 --> 01:41:25,490
Er nimmt eine mögliche Zukunft und...

1171
01:41:25,615 --> 01:41:26,658
Er verstärkt

1172
01:41:26,825 --> 01:41:29,077
und sendet sie
wie eine Feedback-Schleife.

1173
01:41:29,202 --> 01:41:31,538
Eine selbst erfüllende Prophezeiung
von da oben.

1174
01:41:31,705 --> 01:41:33,457
Er zeigt nicht nur das Ende der Welt,

1175
01:41:33,623 --> 01:41:37,252
er suggeriert es den Menschen ständig.
-Eine tickende Zeitbombe,

1176
01:41:37,377 --> 01:41:38,879
die wir gezündet haben.

1177
01:41:39,045 --> 01:41:41,798
Wir haben 58 Tage,
um alles zu verändern.

1178
01:41:41,965 --> 01:41:44,634
Aber das geht nicht,
wenn das Ding an bleibt.

1179
01:41:45,635 --> 01:41:48,388
Ihre Kenntnisse der Tachyon-Fusion
sind ungenau.

1180
01:41:48,555 --> 01:41:50,140
Abschalten

1181
01:41:50,474 --> 01:41:53,477
ist unmöglich.
Es gibt keinen Schalter.

1182
01:41:54,186 --> 01:41:56,563
Sie wissen, was er anrichtet.

1183
01:41:56,730 --> 01:41:58,565
Warum ist Ihnen das egal?

1184
01:41:59,191 --> 01:42:00,942
Weil er dahintersteckt.

1185
01:42:07,365 --> 01:42:08,617
Stimmt's?

1186
01:42:12,662 --> 01:42:14,206
Stellt euch vor.

1187
01:42:15,582 --> 01:42:17,751
Ihr kennt die Zukunft

1188
01:42:18,293 --> 01:42:20,086
und habt Angst davor.

1189
01:42:20,378 --> 01:42:23,256
Was macht ihr mit der Information?
Ihrgehtzu

1190
01:42:23,673 --> 01:42:26,301
Politikern, Industrie-Bossen?

1191
01:42:26,468 --> 01:42:27,969
Wie überzeugt man sie?

1192
01:42:28,136 --> 01:42:29,721
Mit Daten, Fakten?

1193
01:42:30,597 --> 01:42:31,723
Viel Glück.

1194
01:42:31,973 --> 01:42:33,600
Für die zählen nur Fakten,

1195
01:42:33,725 --> 01:42:37,229
die die Wirtschaft ankurbeln,
damit der Dollar rollt.

1196
01:42:37,479 --> 01:42:38,814
Stellt euch vor,

1197
01:42:39,147 --> 01:42:41,733
man übergeht den Mittelsmann

1198
01:42:41,983 --> 01:42:45,654
und bringt allen die tödliche Botschaft
direkt in den Kopf.

1199
01:42:47,072 --> 01:42:50,617
Die Wahrscheinlichkeit einer
globalen Zerstörung wird immer größer.

1200
01:42:51,034 --> 01:42:54,246
Zu stoppen ist sie nur,
indem man darauf hinweist.

1201
01:42:54,454 --> 01:42:55,997
Angst verbreitet.

1202
01:42:56,164 --> 01:42:59,417
Welcher vernünftige Mensch
bliebe untätig,

1203
01:42:59,626 --> 01:43:02,838
wenn alles zerstört werden kann,
was er liebt und schätzt?

1204
01:43:04,714 --> 01:43:06,758
Zur Rettung der Zivilisation

1205
01:43:07,259 --> 01:43:09,386
zeige ich ihren Kollaps.

1206
01:43:10,720 --> 01:43:13,640
Aber wie wird die Vision
aufgenommen?

1207
01:43:14,015 --> 01:43:15,892
Wie reagieren die Leute

1208
01:43:16,017 --> 01:43:17,644
auf das drohende Ende?

1209
01:43:18,019 --> 01:43:21,231
Sie verschlingen es
wie ein Schokoladen Eclair.

1210
01:43:22,023 --> 01:43:24,693
Sie fürchten den Tod nicht,
sie vermarkten ihn.

1211
01:43:25,694 --> 01:43:27,654
Genießen ihn in Video Games,

1212
01:43:27,863 --> 01:43:29,614
TV Shows, Büchern, Filmen.

1213
01:43:29,739 --> 01:43:33,326
Die ganze Welt
verinnerlicht begeistert die Apokalypse

1214
01:43:33,702 --> 01:43:36,162
und steuert fröhlich und unbekümmert
darauf zu.

1215
01:43:36,454 --> 01:43:39,791
Und jetzt zerfällt eure Erde überall.

1216
01:43:40,041 --> 01:43:41,668
Es gibt gleichzeitig

1217
01:43:41,793 --> 01:43:43,670
Fettleibigkeit und Hungertod.

1218
01:43:43,837 --> 01:43:45,005
Erklärt das mal.

1219
01:43:46,715 --> 01:43:49,009
Bienen und Schmetterlinge
verschwinden.

1220
01:43:49,175 --> 01:43:50,927
Gletscher schmelzen.

1221
01:43:51,428 --> 01:43:53,471
Algen blühen überall.

1222
01:43:53,638 --> 01:43:55,390
Ihr seht die Warnsignale,

1223
01:43:55,765 --> 01:43:58,560
aber ihr versteht sie nicht.

1224
01:43:59,644 --> 01:44:01,021
In jedem Moment

1225
01:44:01,187 --> 01:44:03,481
ist eine bessere Zukunft möglich.

1226
01:44:03,607 --> 01:44:05,191
Aber ihr glaubt nicht daran.

1227
01:44:05,358 --> 01:44:06,610
Und darum

1228
01:44:06,693 --> 01:44:09,529
macht ihr nicht das Notwendige,
damit sie Realität wird.

1229
01:44:09,696 --> 01:44:13,158
Ihr klammert euch an die grässliche
Zukunft und resigniert.

1230
01:44:13,408 --> 01:44:14,826
Aus einem Grund.

1231
01:44:15,035 --> 01:44:16,328
Diese Zukunft

1232
01:44:16,453 --> 01:44:19,372
verlangt heute nichts von euch.

1233
01:44:21,708 --> 01:44:22,667
Ja,

1234
01:44:22,834 --> 01:44:25,754
wir sahen den Eisberg,
warnten die Titanic.

1235
01:44:27,255 --> 01:44:30,592
Aber ihr steuert weiter darauf zu,
mit voller Kraft.

1236
01:44:30,759 --> 01:44:31,885
Warum?

1237
01:44:33,219 --> 01:44:35,263
Weil ihr untergehen wollt.

1238
01:44:36,681 --> 01:44:38,516
Ihr habt aufgegeben.

1239
01:44:40,060 --> 01:44:42,145
Nicht der Monitor ist schuld,

1240
01:44:42,312 --> 01:44:43,688
sondern ihr.

1241
01:44:47,734 --> 01:44:48,944
Schickt sie rüber.

1242
01:44:52,989 --> 01:44:54,699
Danke für den Besuch.

1243
01:44:55,951 --> 01:44:58,495
Es war richtig nett, dich wiederzusehen.

1244
01:45:08,380 --> 01:45:10,423
Was machst du?
-Nicht aufgeben.

1245
01:45:27,607 --> 01:45:28,441
Pass auf.

1246
01:45:34,280 --> 01:45:35,657
Hol das Ding raus.

1247
01:45:36,199 --> 01:45:38,576
Das ich dir gegeben habe.

1248
01:45:40,787 --> 01:45:41,788
Aktiviere sie.

1249
01:45:41,955 --> 01:45:43,248
Auf der Plattform.

1250
01:45:51,423 --> 01:45:52,132
Die Bombe.

1251
01:45:52,841 --> 01:45:54,384
Zur Plattform.

1252
01:46:13,695 --> 01:46:15,155
Und jetzt?
-Aktivieren.

1253
01:46:15,238 --> 01:46:15,947
Wie?

1254
01:47:49,290 --> 01:47:50,542
Die Bombe.

1255
01:47:50,875 --> 01:47:52,001
Wo ist sie?

1256
01:48:12,939 --> 01:48:15,191
<i>Eine Minute bis zur Detonation.</i>

1257
01:48:19,237 --> 01:48:20,405
<i>45 Sekunden.</i>

1258
01:48:21,698 --> 01:48:23,783
Die Bombe, wie schalte ich sie ab?

1259
01:48:23,992 --> 01:48:25,285
<i>30 Sekunden.</i>

1260
01:48:25,451 --> 01:48:26,536
Gar nicht.

1261
01:48:30,290 --> 01:48:32,292
Das ist nicht komisch.

1262
01:48:36,379 --> 01:48:37,714
Hau ab.
Sie explodiert gleich.

1263
01:48:39,924 --> 01:48:40,550
Lauf

1264
01:48:43,636 --> 01:48:44,637
Hau ab.

1265
01:48:45,221 --> 01:48:46,556
Schließ das Portal.

1266
01:48:47,891 --> 01:48:49,267
Schließ das Portal.

1267
01:49:19,339 --> 01:49:21,216
Alles okay?
-Die Bombe ist weg.

1268
01:49:21,507 --> 01:49:22,675
Kannst du stehen?

1269
01:49:31,267 --> 01:49:32,644
Die Bombe ist weg.

1270
01:49:32,977 --> 01:49:34,312
Kannst du stehen?

1271
01:49:50,662 --> 01:49:53,206
Was ist mit ihr?
-Ich hole ihr ein Reparatur-Modul.

1272
01:49:54,624 --> 01:49:56,584
Keiner kann mich reparieren.

1273
01:49:57,001 --> 01:49:58,419
Nicht rechtzeitig.

1274
01:49:59,087 --> 01:50:01,005
Ich muss dirjetzt etwas sagen.

1275
01:50:09,055 --> 01:50:10,056
Schade...

1276
01:50:10,890 --> 01:50:12,308
Ich schalte ab.

1277
01:50:14,227 --> 01:50:15,520
<i>...schalte ab.</i>

1278
01:50:17,105 --> 01:50:18,815
Ein Sync-Problem.

1279
01:50:20,108 --> 01:50:21,818
Sieh mich nicht so an.

1280
01:50:21,985 --> 01:50:24,237
Ein Sync-Verlust ist kein

1281
01:50:25,071 --> 01:50:26,072
Versagen.

1282
01:50:26,364 --> 01:50:27,365
Ich weiß.

1283
01:50:29,200 --> 01:50:32,161
Ich muss dir noch etwas sagen,
bevor ich endgültig...

1284
01:50:33,204 --> 01:50:34,580
Bevor die Automatik

1285
01:50:34,664 --> 01:50:35,915
aktiv wird.

1286
01:50:36,791 --> 01:50:38,376
Ich bin eine Maschine.

1287
01:50:39,043 --> 01:50:41,004
Das störte mich nie,

1288
01:50:41,129 --> 01:50:43,631
bis ich dein Gesicht sah,
als du es entdeckt hast.

1289
01:50:43,756 --> 01:50:45,008
Ich wusste es immer.

1290
01:50:46,342 --> 01:50:47,885
Das stimmt nicht.

1291
01:50:48,094 --> 01:50:49,470
<i>System- Versagen</i>

1292
01:50:49,637 --> 01:50:53,391
<i>Speicherung letzter Gedanken
für Frank Walker</i>

1293
01:50:54,267 --> 01:50:56,811
<i>Log 15: September</i>

1294
01:50:57,437 --> 01:50:58,980
<i>1965</i>

1295
01:50:59,897 --> 01:51:03,735
<i>Wie Frank Walker mich ansieht,
ist schwer zu verstehen.</i>

1296
01:51:04,777 --> 01:51:08,239
<i>Ich muss ihm erklären,
dass ich ein Audio Animatronic bin.</i>

1297
01:51:09,699 --> 01:51:13,161
<i>Aber ich befürchte,
dass er nachteilig reagiert,</i>

1298
01:51:13,286 --> 01:51:15,705
<i>wenn er erfährt,
dass ich kein Mensch bin.</i>

1299
01:51:16,748 --> 01:51:20,001
<i>Er hat Potential.
Das will ich nicht beeinträchtigen.</i>

1300
01:51:20,585 --> 01:51:23,129
<i>Er braucht jemanden,
der an ihn glaubt.</i>

1301
01:51:23,338 --> 01:51:25,506
<i>Und ich erfülle das Bedürfnis.</i>

1302
01:51:26,007 --> 01:51:27,800
<i>Er ist mein Top-Rekrut.</i>

1303
01:51:29,677 --> 01:51:31,137
<i>Log 24:</i>

1304
01:51:31,554 --> 01:51:33,723
<i>Oktober 1965</i>

1305
01:51:35,350 --> 01:51:38,519
<i>Meine Gedanken über Frank Walker
sind ungewöhnlich.</i>

1306
01:51:38,770 --> 01:51:41,814
<i>Vermutlich eine Fehlfunktion
im Empathie-lnterface.</i>

1307
01:51:42,065 --> 01:51:43,858
<i>Ich sollte das melden.</i>

1308
01:51:46,069 --> 01:51:47,820
<i>Aber ich tue es nicht.</i>

1309
01:51:48,112 --> 01:51:50,198
<i>Ich ﬁnde keinen Grund dafür.</i>

1310
01:51:51,491 --> 01:51:53,743
<i>Log 78: April</i>

1311
01:51:54,327 --> 01:51:55,661
<i>1984</i>

1312
01:51:56,037 --> 01:51:59,165
<i>Frank Walker wurde
von Governor Nix verbannt.</i>

1313
01:51:59,248 --> 01:52:01,084
<i>Er hat keine Hoffnung mehr</i>

1314
01:52:01,209 --> 01:52:04,837
<i>und gibt mir die Schuld,
weil ich ihm Hoffnung gemacht habe.</i>

1315
01:52:05,296 --> 01:52:07,048
<i>Ich verstehe das nicht.</i>

1316
01:52:07,924 --> 01:52:09,759
<i>Er sagt, ich kann's nicht,</i>

1317
01:52:09,884 --> 01:52:12,261
<i>denn ich empﬁnde weder Ärger,</i>

1318
01:52:12,595 --> 01:52:14,180
<i>Enttäuschung</i>

1319
01:52:16,808 --> 01:52:17,975
<i>oder Liebe.</i>

1320
01:52:20,311 --> 01:52:22,146
<i>Ende Aufzeichnung.</i>

1321
01:52:25,233 --> 01:52:27,735
Ich sollte Träumer finden.

1322
01:52:28,486 --> 01:52:29,737
Ich fand dich.

1323
01:52:33,116 --> 01:52:34,951
Und ich habe dich verloren.

1324
01:52:36,494 --> 01:52:37,995
Dann fand ich sie.

1325
01:52:39,455 --> 01:52:40,665
Casey.

1326
01:52:43,584 --> 01:52:44,585
Träumer

1327
01:52:45,169 --> 01:52:47,004
müssen zusammenhalten.

1328
01:52:49,715 --> 01:52:51,843
Das sagt nicht mein Programm.

1329
01:52:52,593 --> 01:52:54,011
Das sage ich.

1330
01:53:01,561 --> 01:53:02,770
Der Monitor.

1331
01:53:02,937 --> 01:53:05,440
Die Bombe ist weg, aber ich nicht.

1332
01:53:05,731 --> 01:53:06,858
Noch nicht.

1333
01:53:06,983 --> 01:53:08,484
Uns bleibt nicht viel Zeit.

1334
01:53:08,776 --> 01:53:11,154
Aktiviere meine Selbstzerstörung.

1335
01:53:11,904 --> 01:53:14,574
Du weißt, was du tun musst.

1336
01:53:15,450 --> 01:53:17,660
Mach es diesmal richtig.

1337
01:53:20,705 --> 01:53:22,832
Ich dachte,
du kannst keine Ideen haben.

1338
01:53:25,001 --> 01:53:26,502
Da staunst du.

1339
01:53:29,255 --> 01:53:30,673
Wer hätte das gedacht.

1340
01:53:33,634 --> 01:53:35,595
Systemversagen.

1341
01:54:20,598 --> 01:54:23,434
Willst du wissen,
warum ich nie lachen konnte?

1342
01:54:26,187 --> 01:54:27,104
Warum?

1343
01:54:28,689 --> 01:54:30,733
Weil du nicht komisch bist.

1344
01:54:42,745 --> 01:54:44,872
Du kannst mich jetzt loslassen.

1345
01:56:26,515 --> 01:56:27,642
Und was jetzt?

1346
01:56:29,518 --> 01:56:31,228
Das fragst du mich?

1347
01:56:31,812 --> 01:56:33,397
Es war deine Idee.

1348
01:56:40,196 --> 01:56:41,656
Glaubst du, es klappt?

1349
01:56:43,658 --> 01:56:45,576
Wir müssen es schaffen.

1350
01:57:01,425 --> 01:57:03,469
<i>Und wir werden es schaffen.</i>

1351
01:57:04,387 --> 01:57:05,971
<i>Zuerst</i>

1352
01:57:06,764 --> 01:57:08,724
<i>öffnen wir das Tor wieder.</i>

1353
01:57:13,688 --> 01:57:16,774
<i>Wir können hier
erfahrene Ingenieure gebrauchen.</i>

1354
01:57:21,862 --> 01:57:22,947
<i>Als Nächstes...</i>

1355
01:57:23,114 --> 01:57:25,366
<i>Die Party ﬁndet doch statt.</i>

1356
01:57:27,743 --> 01:57:30,121
<i>Wir drucken neue Einladungen.</i>

1357
01:57:32,623 --> 01:57:35,543
<i>Jetzt zu dem,
warum wir heute hier sind.</i>

1358
01:57:36,043 --> 01:57:38,796
Vor einem Jahr drohte uns das Ende.

1359
01:57:38,963 --> 01:57:40,798
Fast wären wir nicht mehr hier.

1360
01:57:41,132 --> 01:57:42,633
Aber wir sind es.

1361
01:57:43,884 --> 01:57:47,555
Man zerstört leicht
ein großes, böses Gebilde,

1362
01:57:47,680 --> 01:57:50,182
das allen das Ende der Welt einredet.

1363
01:57:51,392 --> 01:57:52,727
Schwer ist,

1364
01:57:54,019 --> 01:57:55,187
etwas zu finden,

1365
01:57:55,312 --> 01:57:56,814
was danach kommt.

1366
01:57:57,898 --> 01:57:59,650
Und wenn wir das wollen,

1367
01:58:00,234 --> 01:58:02,069
schaffen wir es nicht allein.

1368
01:58:02,653 --> 01:58:04,405
Wir brauchen euch alle.

1369
01:58:07,783 --> 01:58:09,285
Darf ich etwas fragen?

1370
01:58:09,368 --> 01:58:10,119
Sicher.

1371
01:58:10,244 --> 01:58:11,996
Die Suchparameter

1372
01:58:12,371 --> 01:58:15,082
sind mathematisch betrachtet etwas

1373
01:58:16,083 --> 01:58:17,501
unbestimmt.

1374
01:58:18,210 --> 01:58:19,295
Geht es

1375
01:58:19,378 --> 01:58:20,796
etwas genauer?

1376
01:58:23,090 --> 01:58:26,177
Sagen Sie den neuen Rekrutierern,
was wir suchen.

1377
01:58:26,552 --> 01:58:27,803
Träumer.

1378
01:58:28,345 --> 01:58:29,597
Wir suchen

1379
01:58:30,639 --> 01:58:31,849
Träumer,

1380
01:58:34,059 --> 01:58:35,978
die den richtigen Wolf füttern.

1381
01:58:47,656 --> 01:58:49,074
Ich sagte einmal

1382
01:58:49,158 --> 01:58:50,659
zu eurer Vorgängerin,

1383
01:58:50,910 --> 01:58:52,870
sie wäre nur eine Kombination

1384
01:58:53,037 --> 01:58:54,747
aus Einsen und Nullen.

1385
01:58:58,250 --> 01:58:59,835
Ich habe mich geirrt.

1386
01:59:00,169 --> 01:59:01,921
Sie war viel mehr.

1387
01:59:02,671 --> 01:59:04,882
Und ihr seid auch viel mehr.

1388
01:59:06,467 --> 01:59:07,551
Geht jetzt

1389
01:59:07,635 --> 01:59:09,261
und setzt ihre Suche fort.

1390
01:59:09,470 --> 01:59:11,680
Findet die,
die nicht aufgegeben haben.

1391
01:59:12,723 --> 01:59:14,517
Sie sind die Zukunft.

