1
00:00:48,860 --> 00:00:52,276
<i>- Is everything in place?
- You weren't supposed to relieve me.</i>

2
00:00:52,531 --> 00:00:55,152
<i>I know, but I felt like taking a shift.</i>

3
00:00:55,701 --> 00:00:58,072
<i>You like him, don't you?
You like watching him.</i>

4
00:00:58,328 --> 00:01:01,329
<i>- Don't be ridiculous.
- We're gonna kill him. You understand?</i>

5
00:01:01,582 --> 00:01:04,073
<i>Morpheus believes he is the One.</i>

6
00:01:04,335 --> 00:01:07,253
<i>- Do you?
- It doesn't matter what I believe.</i>

7
00:01:07,505 --> 00:01:09,130
<i>You don't, do you?</i>

8
00:01:09,382 --> 00:01:11,458
<i>- Did you hear that?
- Hear what?</i>

9
00:01:11,718 --> 00:01:13,295
<i>Are you sure this line is clean?</i>

10
00:01:13,552 --> 00:01:15,545
<i>Yeah, of course I'm sure.</i>

11
00:01:15,888 --> 00:01:17,347
<i>I better go.</i>

12
00:01:55,305 --> 00:01:57,097
- Freeze! Police!
- Hands on your head!

13
00:01:57,641 --> 00:01:58,720
Do it! Do it now!

14
00:02:20,123 --> 00:02:21,451
Lieutenant.

15
00:02:21,625 --> 00:02:22,739
Oh, shit.

16
00:02:23,585 --> 00:02:26,789
Lieutenant, you were given
specific orders.

17
00:02:27,047 --> 00:02:28,754
I'm just doing my job.

18
00:02:29,382 --> 00:02:33,795
You give me that "juris-my-dick-tion"
crap, you can cram it up your ass.

19
00:02:34,263 --> 00:02:36,754
The orders were for your protection.

20
00:02:38,267 --> 00:02:40,474
I think we can handle one little girl.

21
00:02:45,608 --> 00:02:47,351
I sent two units!

22
00:02:47,610 --> 00:02:49,188
They're bringing her down now!

23
00:02:49,445 --> 00:02:52,565
No, Lieutenant, your men
are already dead.

24
00:03:21,646 --> 00:03:22,725
Shit.

25
00:03:25,359 --> 00:03:27,731
Morpheus, the line was traced.
I don't know how.

26
00:03:27,986 --> 00:03:29,564
<i>I know. They cut the hard line.</i>

27
00:03:29,822 --> 00:03:31,980
<i>There's no time.
Get to another exit.</i>

28
00:03:32,240 --> 00:03:34,648
<i>- Are there any agents?
- Yes.</i>

29
00:03:34,868 --> 00:03:36,031
Goddamn it.

30
00:03:36,286 --> 00:03:37,829
<i>You have to focus, Trinity.</i>

31
00:03:38,080 --> 00:03:40,453
<i>There's a phone at Wells and Lake.</i>

32
00:03:40,833 --> 00:03:42,493
<i>You can make it.</i>

33
00:03:42,752 --> 00:03:44,412
<i>- All right.
- Go.</i>

34
00:04:46,569 --> 00:04:47,600
That's impossible.

35
00:05:22,607 --> 00:05:24,647
Get up, Trinity.
Just get up.

36
00:05:25,276 --> 00:05:26,475
Get up.

37
00:06:12,368 --> 00:06:13,862
She got out.

38
00:06:14,162 --> 00:06:15,442
It doesn't matter.

39
00:06:15,705 --> 00:06:17,781
The informant is real.

40
00:06:19,124 --> 00:06:20,785
We have the name of their next target.

41
00:06:21,043 --> 00:06:22,703
The name is Neo.

42
00:06:26,007 --> 00:06:27,501
We'll need a search running.

43
00:06:27,801 --> 00:06:29,710
It has already begun.

44
00:07:24,485 --> 00:07:25,683
What?

45
00:07:31,451 --> 00:07:32,946
What the hell?

46
00:07:40,586 --> 00:07:42,543
"Follow the white rabbit. "

47
00:07:54,392 --> 00:07:55,554
Who is it?

48
00:07:55,810 --> 00:07:57,091
It's Choi.

49
00:08:10,617 --> 00:08:11,780
You're two hours late.

50
00:08:12,369 --> 00:08:14,113
I know. It's her fault.

51
00:08:14,413 --> 00:08:16,453
You got the money?

52
00:08:17,500 --> 00:08:18,663
Two grand.

53
00:08:19,544 --> 00:08:20,659
Hold on.

54
00:08:38,355 --> 00:08:39,730
Hallelujah.

55
00:08:39,981 --> 00:08:42,852
You're my savior.
My own personal Jesus Christ.

56
00:08:43,110 --> 00:08:44,984
You get caught using that...

57
00:08:45,237 --> 00:08:47,361
I know. This never happened.
You don't exist.

58
00:08:48,491 --> 00:08:50,567
- Right.
- Something wrong, man?

59
00:08:50,827 --> 00:08:52,866
You look a little whiter than usual.

60
00:08:53,996 --> 00:08:56,155
My computer, it...

61
00:08:59,169 --> 00:09:03,712
Ever have that feeling where you're
not sure if you're awake or dreaming?

62
00:09:04,508 --> 00:09:07,260
All the time.
It's called mescaline.

63
00:09:07,761 --> 00:09:09,884
It's the only way to fly.

64
00:09:10,764 --> 00:09:13,255
It just sounds like you
need to unplug.

65
00:09:14,018 --> 00:09:16,057
Get some R and R?

66
00:09:16,437 --> 00:09:20,186
What do you think, Dujour?
Should we take him with us?

67
00:09:22,193 --> 00:09:23,391
Definitely.

68
00:09:23,611 --> 00:09:26,778
No, I can't. I have work tomorrow.

69
00:09:27,323 --> 00:09:28,438
Come on.

70
00:09:28,700 --> 00:09:31,321
It'll be fun. I promise.

71
00:09:37,835 --> 00:09:39,328
Yeah.

72
00:09:40,170 --> 00:09:42,044
Sure. I'll go.

73
00:10:09,367 --> 00:10:10,696
Hello, Neo.

74
00:10:12,245 --> 00:10:15,745
- How do you know that name?
- I know a lot about you.

75
00:10:16,625 --> 00:10:18,702
- Who are you?
- My name is Trinity.

76
00:10:19,670 --> 00:10:20,869
Trinity.

77
00:10:22,674 --> 00:10:25,840
The Trinity?
That cracked the IRS D-base?

78
00:10:26,093 --> 00:10:27,552
That was a long time ago.

79
00:10:27,803 --> 00:10:29,713
- Jesus.
- What?

80
00:10:30,181 --> 00:10:31,973
I just thought...

81
00:10:33,727 --> 00:10:34,890
...you were a guy.

82
00:10:35,145 --> 00:10:36,604
Most guys do.

83
00:10:37,815 --> 00:10:40,020
That was you on my computer.

84
00:10:40,650 --> 00:10:41,765
How did you do that?

85
00:10:42,402 --> 00:10:45,107
Right now, all I can tell you...

86
00:10:45,739 --> 00:10:47,282
...is that you're in danger.

87
00:10:47,741 --> 00:10:50,149
- I brought you here to warn you.
- Of what?

88
00:10:50,745 --> 00:10:52,405
They're watching you, Neo.

89
00:10:52,997 --> 00:10:55,404
- Who is?
- Please just listen.

90
00:10:58,920 --> 00:11:00,747
I know why you're here, Neo.

91
00:11:01,548 --> 00:11:03,505
I know what you've been doing.

92
00:11:03,758 --> 00:11:05,632
I know why you hardly sleep...

93
00:11:05,927 --> 00:11:09,048
...why you live alone and why,
night after night...

94
00:11:09,306 --> 00:11:11,631
...you sit at your computer.

95
00:11:12,809 --> 00:11:14,352
You're looking for him.

96
00:11:15,145 --> 00:11:18,146
I know, because I was once
looking for the same thing.

97
00:11:18,649 --> 00:11:20,772
And when he found me...

98
00:11:21,402 --> 00:11:24,487
...he told me I wasn't really
looking for him...

99
00:11:25,407 --> 00:11:27,149
...I was looking for an answer.

100
00:11:27,783 --> 00:11:30,903
It's the question that drives us, Neo.

101
00:11:31,579 --> 00:11:34,249
It's the question
that brought you here.

102
00:11:36,335 --> 00:11:37,710
You know the question...

103
00:11:37,961 --> 00:11:39,456
...just as I did.

104
00:11:41,005 --> 00:11:42,630
What is the Matrix?

105
00:11:42,883 --> 00:11:45,338
The answer is out there, Neo.

106
00:11:46,011 --> 00:11:48,004
It's looking for you.

107
00:11:48,806 --> 00:11:50,514
And it will find you...

108
00:11:50,766 --> 00:11:52,759
...if you want it to.

109
00:11:59,567 --> 00:12:00,598
Shit.

110
00:12:00,777 --> 00:12:01,891
Shit, shit.

111
00:12:12,163 --> 00:12:14,999
You have a problem with authority,
Mr. Anderson.

112
00:12:15,250 --> 00:12:19,295
You believe that you are special,
that the rules do not apply to you.

113
00:12:20,005 --> 00:12:21,998
Obviously, you are mistaken.

114
00:12:24,969 --> 00:12:27,839
This is one of the top
software companies in the world...

115
00:12:28,097 --> 00:12:31,466
...because employees understand
they are part of a whole.

116
00:12:31,726 --> 00:12:36,353
Thus, if an employee has a problem,
the company has a problem.

117
00:12:38,609 --> 00:12:41,812
The time has come to make
a choice, Mr. Anderson.

118
00:12:42,695 --> 00:12:46,563
Either you choose to be at your desk
on time from this day forth...

119
00:12:47,201 --> 00:12:49,774
...or you choose to find another job.

120
00:12:50,663 --> 00:12:51,991
Do I make myself clear?

121
00:12:52,248 --> 00:12:54,656
Yes, Mr. Rhineheart.
Perfectly clear.

122
00:13:03,134 --> 00:13:05,127
Thomas Anderson?

123
00:13:06,263 --> 00:13:07,673
Yeah, that's me.

124
00:13:15,689 --> 00:13:16,851
Great.

125
00:13:18,275 --> 00:13:19,438
Have a nice day.

126
00:13:36,252 --> 00:13:39,586
<i>Hello, Neo. Do you know who this is?</i>

127
00:13:41,842 --> 00:13:43,586
<i>- Morpheus.
- Yes.</i>

128
00:13:43,843 --> 00:13:45,836
<i>I've been looking for you.</i>

129
00:13:46,096 --> 00:13:49,263
<i>I don't know if you're ready to see
what I want to show you.</i>

130
00:13:49,516 --> 00:13:52,683
<i>But unfortunately, you and I
have run out of time.</i>

131
00:13:52,937 --> 00:13:56,638
<i>They're coming for you, and I don't know
what they're going to do.</i>

132
00:13:56,900 --> 00:13:58,228
Who's coming for me?

133
00:13:58,485 --> 00:14:00,560
<i>Stand up and see for yourself.</i>

134
00:14:00,820 --> 00:14:03,607
<i>- What? Right now?
- Yes.</i>

135
00:14:03,865 --> 00:14:05,110
<i>Now.</i>

136
00:14:05,992 --> 00:14:07,866
<i>Do it slowly.</i>

137
00:14:08,286 --> 00:14:09,485
<i>The elevator.</i>

138
00:14:14,375 --> 00:14:16,167
Oh, shit!

139
00:14:20,841 --> 00:14:21,956
What do they want?

140
00:14:22,134 --> 00:14:25,550
<i>I don't know. If you don't want
to find out, get out of there.</i>

141
00:14:25,721 --> 00:14:26,753
How?

142
00:14:26,931 --> 00:14:30,015
<i>I can guide you,
but you must do exactly as I say.</i>

143
00:14:30,893 --> 00:14:32,886
<i>The cubicle across from you is empty.</i>

144
00:14:36,024 --> 00:14:38,147
<i>- But what if they...
- Go. Now.</i>

145
00:14:44,909 --> 00:14:47,280
<i>Stay here for just a moment.</i>

146
00:14:54,502 --> 00:14:57,254
<i>When I tell you,
go to the end of the row...</i>

147
00:14:57,505 --> 00:14:59,462
<i>...to the office
at the end of the hall.</i>

148
00:14:59,716 --> 00:15:02,087
<i>Stay as low as you can.</i>

149
00:15:04,470 --> 00:15:05,502
<i>Go. Now.</i>

150
00:15:19,903 --> 00:15:23,438
<i>Good. Now, outside
there is a scaffold.</i>

151
00:15:26,160 --> 00:15:28,486
<i>- How do you know this?
- We don't have time.</i>

152
00:15:28,746 --> 00:15:31,581
<i>To your left there's a window.
Go to it.</i>

153
00:15:33,834 --> 00:15:35,377
<i>Open it.</i>

154
00:15:36,212 --> 00:15:38,004
<i>Take the scaffold to the roof.</i>

155
00:15:38,256 --> 00:15:40,830
No way! No way!
This is crazy!

156
00:15:41,093 --> 00:15:43,465
<i>There are two ways
out of this building.</i>

157
00:15:43,720 --> 00:15:47,504
<i>One is that scaffold.
The other is in their custody.</i>

158
00:15:47,766 --> 00:15:50,969
<i>You take a chance either way.
I leave it to you.</i>

159
00:15:54,565 --> 00:15:56,309
This is insane!

160
00:15:57,485 --> 00:15:59,359
Why is this happening to me?

161
00:15:59,654 --> 00:16:01,279
What'd I do?

162
00:16:01,656 --> 00:16:04,407
I'm nobody.
I didn't do anything.

163
00:16:04,992 --> 00:16:06,451
I'm gonna die.

164
00:16:16,255 --> 00:16:17,285
Shit!

165
00:16:37,568 --> 00:16:38,683
Oh, shit!

166
00:16:43,659 --> 00:16:45,450
I can't do this.

167
00:16:58,049 --> 00:16:59,128
Shit.

168
00:17:48,394 --> 00:17:53,221
As you can see, we've had our eye
on you for some time now, Mr. Anderson.

169
00:17:54,525 --> 00:17:57,194
It seems that you've been living...

170
00:17:57,444 --> 00:17:59,568
...two lives.

171
00:18:00,990 --> 00:18:03,481
In one life,
you're Thomas A. Anderson...

172
00:18:03,743 --> 00:18:07,076
...program writer for
a respectable software company.

173
00:18:08,122 --> 00:18:11,408
You have a social security number.
You pay your taxes.

174
00:18:11,876 --> 00:18:13,121
And you...

175
00:18:14,713 --> 00:18:18,331
...help your landlady
carry out her garbage.

176
00:18:20,844 --> 00:18:23,964
The other life is lived in computers...

177
00:18:24,264 --> 00:18:27,219
...where you go by
the hacker alias "Neo"...

178
00:18:27,476 --> 00:18:32,269
...and are guilty of virtually every
computer crime we have a law for.

179
00:18:33,566 --> 00:18:35,523
One of these lives...

180
00:18:35,776 --> 00:18:37,603
...has a future.

181
00:18:37,945 --> 00:18:39,938
And one of them does not.

182
00:18:43,660 --> 00:18:47,492
I'm going to be as forthcoming
as I can be, Mr. Anderson.

183
00:18:48,499 --> 00:18:49,827
You're here...

184
00:18:50,167 --> 00:18:52,408
...because we need your help.

185
00:18:56,048 --> 00:18:59,049
We know that you've been contacted
by a certain...

186
00:18:59,301 --> 00:19:01,093
...individual.

187
00:19:02,013 --> 00:19:06,057
A man who calls himself "Morpheus. "

188
00:19:07,059 --> 00:19:11,057
Whatever you think you know
about this man is irrelevant.

189
00:19:11,314 --> 00:19:13,722
He is considered by many authorities...

190
00:19:13,984 --> 00:19:17,020
...to be the most dangerous man alive.

191
00:19:19,782 --> 00:19:20,980
My colleagues...

192
00:19:21,407 --> 00:19:24,325
...believe that I am wasting
my time with you.

193
00:19:24,619 --> 00:19:28,036
But I believe you wish
to do the right thing.

194
00:19:28,332 --> 00:19:31,832
We're willing to wipe the slate clean...

195
00:19:32,211 --> 00:19:34,334
...give you a fresh start.

196
00:19:34,839 --> 00:19:37,756
All we're asking in return
is your cooperation...

197
00:19:38,008 --> 00:19:41,508
...in bringing
a known terrorist to justice.

198
00:19:42,889 --> 00:19:44,134
Yeah.

199
00:19:45,433 --> 00:19:47,510
That sounds like a really good deal.

200
00:19:49,146 --> 00:19:50,889
But I got a better one.

201
00:19:51,148 --> 00:19:52,641
How about...

202
00:19:53,066 --> 00:19:55,059
...I give you the finger...

203
00:19:57,654 --> 00:19:59,694
...and you give me my phone call.

204
00:20:01,867 --> 00:20:03,694
Mr. Anderson...

205
00:20:07,665 --> 00:20:08,910
...you disappoint me.

206
00:20:09,166 --> 00:20:11,788
You can't scare me
with this gestapo crap.

207
00:20:12,045 --> 00:20:13,420
I know my rights.

208
00:20:13,671 --> 00:20:15,166
I want my phone call.

209
00:20:15,757 --> 00:20:17,916
Tell me, Mr. Anderson...

210
00:20:18,802 --> 00:20:20,213
...what good is a phone call...

211
00:20:20,471 --> 00:20:24,053
...if you're unable to speak?

212
00:20:57,843 --> 00:21:00,049
You're going to help us,
Mr. Anderson...

213
00:21:00,763 --> 00:21:02,839
...whether you want to or not.

214
00:22:01,160 --> 00:22:04,410
<i>This line is tapped,
so I must be brief.</i>

215
00:22:04,664 --> 00:22:08,958
<i>They got to you first, but they've
underestimated how important you are.</i>

216
00:22:09,210 --> 00:22:11,036
<i>If they knew what I know...</i>

217
00:22:11,295 --> 00:22:13,288
<i>...you would probably be dead.</i>

218
00:22:14,298 --> 00:22:17,999
What are you talking about?
What is happening to me?

219
00:22:18,261 --> 00:22:23,089
<i>You are the One, Neo. You may have
spent the last few years...</i>

220
00:22:23,350 --> 00:22:26,304
<i>...looking for me, but I've spent
my entire life...</i>

221
00:22:26,561 --> 00:22:28,055
<i>...looking for you.</i>

222
00:22:29,606 --> 00:22:31,765
<i>Now, do you still want to meet?</i>

223
00:22:32,735 --> 00:22:35,606
<i>- Yes.
- Then go to the Adams Street bridge.</i>

224
00:22:45,832 --> 00:22:47,030
Get in.

225
00:22:59,304 --> 00:23:02,923
- What's this?
- It's necessary, Neo. For our protection.

226
00:23:03,183 --> 00:23:05,342
- From what?
- From you.

227
00:23:06,896 --> 00:23:08,355
Take off your shirt.

228
00:23:08,690 --> 00:23:10,647
Stop the car.

229
00:23:14,278 --> 00:23:15,441
Listen, coppertop.

230
00:23:15,696 --> 00:23:17,689
We don't have time for 20 Questions.

231
00:23:18,199 --> 00:23:20,572
Right now, there's only one rule:

232
00:23:20,869 --> 00:23:22,197
Our way...

233
00:23:22,537 --> 00:23:23,617
...or the highway.

234
00:23:30,128 --> 00:23:31,243
Fine.

235
00:23:33,132 --> 00:23:35,587
Please, Neo, you have to trust me.

236
00:23:36,177 --> 00:23:38,798
- Why?
- Because you have been down there.

237
00:23:39,555 --> 00:23:40,754
You know that road.

238
00:23:41,766 --> 00:23:43,425
You know exactly where it ends.

239
00:23:45,603 --> 00:23:47,845
And I know that's
not where you want to be.

240
00:24:02,037 --> 00:24:03,579
Apoc, lights.

241
00:24:06,083 --> 00:24:08,242
Lie back.
Lift up your shirt.

242
00:24:10,171 --> 00:24:12,413
- What's that?
- You're bugged.

243
00:24:20,181 --> 00:24:21,640
Try and relax.

244
00:24:27,940 --> 00:24:29,102
Come on.

245
00:24:30,317 --> 00:24:32,356
Come on.

246
00:24:32,986 --> 00:24:35,026
It's on the move.

247
00:24:35,739 --> 00:24:36,938
Come on, you shit.

248
00:24:38,784 --> 00:24:40,861
- You're gonna lose it.
- No, I'm not.

249
00:24:41,037 --> 00:24:42,282
Clear!

250
00:24:50,880 --> 00:24:53,004
Jesus Christ!
That thing's real?!

251
00:25:26,752 --> 00:25:28,080
This is it.

252
00:25:31,423 --> 00:25:33,879
Let me give you one piece of advice.

253
00:25:34,843 --> 00:25:36,503
Be honest.

254
00:25:38,097 --> 00:25:40,303
He knows more than you can imagine.

255
00:25:49,025 --> 00:25:50,353
At last.

256
00:25:51,903 --> 00:25:52,982
Welcome, Neo.

257
00:25:54,197 --> 00:25:56,107
As you no doubt have guessed...

258
00:25:56,366 --> 00:25:57,611
...I am Morpheus.

259
00:25:58,661 --> 00:26:00,237
It's an honor to meet you.

260
00:26:00,703 --> 00:26:01,735
No...

261
00:26:02,330 --> 00:26:03,611
...the honor is mine.

262
00:26:04,541 --> 00:26:07,032
Please, come. Sit.

263
00:26:22,143 --> 00:26:23,768
I imagine...

264
00:26:24,187 --> 00:26:26,939
...that right now you're feeling
a bit like Alice...

265
00:26:28,650 --> 00:26:31,057
...tumbling down the rabbit hole?

266
00:26:31,987 --> 00:26:33,730
You could say that.

267
00:26:33,905 --> 00:26:36,527
I can see it in your eyes.

268
00:26:37,117 --> 00:26:40,403
You have the look of a man
who accepts what he sees...

269
00:26:40,663 --> 00:26:42,905
...because he's expecting to wake up.

270
00:26:44,334 --> 00:26:46,954
Ironically, this is not
far from the truth.

271
00:26:47,628 --> 00:26:50,119
Do you believe in fate, Neo?

272
00:26:50,423 --> 00:26:52,712
- No.
- Why not?

273
00:26:52,967 --> 00:26:55,755
I don't like the idea that
I'm not in control of my life.

274
00:26:56,847 --> 00:27:00,181
I know exactly what you mean.

275
00:27:04,479 --> 00:27:06,852
Let me tell you why you're here.

276
00:27:07,900 --> 00:27:09,442
You know something.

277
00:27:09,985 --> 00:27:11,610
What you know,
you can't explain.

278
00:27:12,113 --> 00:27:13,691
But you feel it.

279
00:27:14,282 --> 00:27:16,191
You felt it your entire life.

280
00:27:16,785 --> 00:27:20,948
Something's wrong with the world.
You don't know what, but it's there.

281
00:27:21,456 --> 00:27:23,662
Like a splinter in your mind...

282
00:27:23,917 --> 00:27:25,791
...driving you mad.

283
00:27:26,711 --> 00:27:29,463
It is this feeling
that has brought you to me.

284
00:27:32,009 --> 00:27:33,835
Do you know what
I'm talking about?

285
00:27:35,679 --> 00:27:37,007
The Matrix?

286
00:27:39,516 --> 00:27:41,177
Do you want to know...

287
00:27:41,644 --> 00:27:43,637
...what it is?

288
00:27:46,024 --> 00:27:47,897
The Matrix is everywhere.

289
00:27:48,150 --> 00:27:49,858
It is all around us.

290
00:27:50,111 --> 00:27:52,068
Even now, in this very room.

291
00:27:52,905 --> 00:27:55,112
You can see it when you
look out your window...

292
00:27:55,367 --> 00:27:57,692
...or when you turn on your television.

293
00:27:58,120 --> 00:28:00,658
You can feel it when you go to work...

294
00:28:02,208 --> 00:28:03,867
...when you go to church...

295
00:28:04,292 --> 00:28:06,368
...when you pay your taxes.

296
00:28:07,504 --> 00:28:10,422
It is the world that has been
pulled over your eyes...

297
00:28:10,674 --> 00:28:12,252
...to blind you from the truth.

298
00:28:14,470 --> 00:28:15,715
What truth?

299
00:28:19,975 --> 00:28:21,518
That you are a slave.

300
00:28:23,020 --> 00:28:25,310
Like everyone else,
you were born into bondage...

301
00:28:25,565 --> 00:28:30,228
...born into a prison that you cannot
smell or taste or touch.

302
00:28:30,529 --> 00:28:31,809
A prison...

303
00:28:32,072 --> 00:28:33,235
...for your mind.

304
00:28:40,205 --> 00:28:42,531
Unfortunately, no one can be...

305
00:28:42,875 --> 00:28:45,247
...told what the Matrix is.

306
00:28:48,715 --> 00:28:50,588
You have to see it for yourself.

307
00:29:00,102 --> 00:29:02,391
This is your last chance.

308
00:29:02,646 --> 00:29:04,971
After this, there is no turning back.

309
00:29:05,440 --> 00:29:06,934
You take the blue pill...

310
00:29:07,234 --> 00:29:10,270
...the story ends, you wake up
in your bed and believe...

311
00:29:10,529 --> 00:29:12,321
...whatever you want to believe.

312
00:29:12,573 --> 00:29:13,902
You take the red pill...

313
00:29:14,158 --> 00:29:16,115
...you stay in Wonderland...

314
00:29:16,619 --> 00:29:19,324
...and I show you how deep
the rabbit hole goes.

315
00:29:29,216 --> 00:29:30,414
Remember...

316
00:29:31,260 --> 00:29:34,296
...all I'm offering is the truth.
Nothing more.

317
00:29:48,611 --> 00:29:49,940
Follow me.

318
00:29:52,490 --> 00:29:54,150
Apoc, are we on-line?

319
00:29:54,408 --> 00:29:55,784
Almost.

320
00:29:59,122 --> 00:30:01,162
Time is always against us.

321
00:30:01,541 --> 00:30:03,036
Please take a seat there.

322
00:30:21,228 --> 00:30:22,936
You did all this?

323
00:30:27,068 --> 00:30:29,061
The pill you took is
part of a trace program.

324
00:30:29,821 --> 00:30:34,448
It disrupts your carrier signals
so we can pinpoint your location.

325
00:30:34,994 --> 00:30:36,025
What does that mean?

326
00:30:36,619 --> 00:30:38,778
It means buckle your
seat belt, Dorothy...

327
00:30:39,122 --> 00:30:40,451
...because Kansas...

328
00:30:40,707 --> 00:30:41,739
...is going bye-bye.

329
00:31:19,666 --> 00:31:21,041
Did you..?

330
00:31:32,053 --> 00:31:36,134
Have you ever had a dream, Neo,
that you were so sure was real?

331
00:31:37,601 --> 00:31:40,174
What if you were unable
to wake from that dream?

332
00:31:40,437 --> 00:31:42,928
How would you know the difference
between the dream world...

333
00:31:43,565 --> 00:31:44,976
...and the real world?

334
00:31:46,610 --> 00:31:48,983
- This can't be.
- Be what?

335
00:31:49,697 --> 00:31:51,192
Be real?

336
00:31:55,161 --> 00:31:56,441
Going into replication.

337
00:31:56,913 --> 00:31:59,582
- Still nothing.
- It's cold.

338
00:31:59,833 --> 00:32:01,208
It's cold!

339
00:32:05,088 --> 00:32:06,749
Tank, we'll need a signal soon.

340
00:32:08,300 --> 00:32:10,921
- I got a fibrillation.
- Apoc, location.

341
00:32:11,178 --> 00:32:12,636
Targeting almost there.

342
00:32:15,933 --> 00:32:17,344
He's going into arrest.

343
00:32:17,601 --> 00:32:20,093
- Lock. I got him!
- Now, Tank, now!

344
00:35:17,374 --> 00:35:18,453
Welcome...

345
00:35:18,792 --> 00:35:20,702
...to the real world.

346
00:35:22,129 --> 00:35:23,956
We've done it, Trinity.

347
00:35:24,215 --> 00:35:25,757
We found him.

348
00:35:26,009 --> 00:35:28,795
- I hope you're right.
- I don't have to hope.

349
00:35:29,386 --> 00:35:30,964
I know it.

350
00:35:36,144 --> 00:35:37,175
Am I dead?

351
00:35:37,687 --> 00:35:39,846
Far from it.

352
00:35:53,829 --> 00:35:55,240
He still needs a lot of work.

353
00:35:56,791 --> 00:35:57,870
What are you doing?

354
00:35:58,126 --> 00:36:00,332
Your muscles atrophied.
We're rebuilding them.

355
00:36:00,920 --> 00:36:02,462
Why do my eyes hurt?

356
00:36:03,172 --> 00:36:05,046
You've never used them before.

357
00:36:09,012 --> 00:36:11,764
Rest, Neo. The answers are coming.

358
00:37:26,344 --> 00:37:27,922
Morpheus, what's happened to me?

359
00:37:28,680 --> 00:37:32,547
- What is this place?
- More important than "what" is "when. "

360
00:37:33,267 --> 00:37:36,352
- When?
- You believe it's the year 1999...

361
00:37:36,604 --> 00:37:38,846
...when in fact, it's closer to 2199.

362
00:37:39,983 --> 00:37:42,735
I can't tell you exactly
what year it is...

363
00:37:42,986 --> 00:37:44,611
...because we honestly don't know.

364
00:37:45,114 --> 00:37:47,948
There's nothing I can say
that will explain it for you.

365
00:37:48,200 --> 00:37:49,362
Come with me.

366
00:37:49,660 --> 00:37:50,940
See for yourself.

367
00:37:51,495 --> 00:37:53,239
This is my ship.

368
00:37:53,539 --> 00:37:56,457
<i>The Nebuchadnezzar.
It's a hovercraft.</i>

369
00:37:59,295 --> 00:38:01,039
This is the main deck.

370
00:38:06,886 --> 00:38:08,049
This is the core...

371
00:38:10,557 --> 00:38:14,306
...where we broadcast our pirate signal
and hack into the Matrix.

372
00:38:17,689 --> 00:38:20,856
Most of my crew you already know.

373
00:38:25,865 --> 00:38:27,276
This is Apoc...

374
00:38:28,076 --> 00:38:29,404
...Switch...

375
00:38:30,995 --> 00:38:32,157
...and Cypher.

376
00:38:32,413 --> 00:38:36,114
The ones you don't know:
Tank and his big brother, Dozer.

377
00:38:37,001 --> 00:38:39,409
The little one behind you is Mouse.

378
00:38:43,759 --> 00:38:47,009
You wanted to know
what the Matrix is?

379
00:38:48,054 --> 00:38:49,252
Trinity.

380
00:39:10,286 --> 00:39:11,864
Try to relax.

381
00:39:16,752 --> 00:39:18,578
This will feel a little weird.

382
00:39:30,558 --> 00:39:31,721
This...

383
00:39:32,102 --> 00:39:33,809
...is the Construct.

384
00:39:34,228 --> 00:39:36,351
It's our loading program.

385
00:39:36,606 --> 00:39:39,061
We can load anything, from clothing...

386
00:39:39,317 --> 00:39:40,692
...to equipment...

387
00:39:40,985 --> 00:39:42,314
...weapons...

388
00:39:42,946 --> 00:39:44,773
...training simulations...

389
00:39:45,157 --> 00:39:47,695
...anything we need.

390
00:39:50,495 --> 00:39:52,903
Right now we're inside
a computer program?

391
00:39:53,206 --> 00:39:55,116
Is it really so hard to believe?

392
00:39:55,626 --> 00:39:58,248
Your clothes are different.
The plugs in your body are gone.

393
00:39:59,463 --> 00:40:01,540
Your hair has changed.

394
00:40:01,925 --> 00:40:05,258
Your appearance now is what we call
"residual self-image. "

395
00:40:05,970 --> 00:40:08,591
It is the mental projection
of your digital self.

396
00:40:14,479 --> 00:40:15,594
This isn't real?

397
00:40:15,856 --> 00:40:17,398
What is "real"?

398
00:40:17,775 --> 00:40:20,016
How do you define "real"?

399
00:40:20,318 --> 00:40:22,228
If you're talking about
what you can feel...

400
00:40:22,487 --> 00:40:24,895
...what you can smell, taste and see...

401
00:40:25,157 --> 00:40:29,025
...then "real" is simply electrical
signals interpreted by your brain.

402
00:40:33,208 --> 00:40:35,614
This is the world that you know.

403
00:40:37,044 --> 00:40:40,081
The world as it was at the end
of the 20th century.

404
00:40:42,467 --> 00:40:46,797
It exists now only as part of
a neural-interactive simulation...

405
00:40:47,055 --> 00:40:48,301
...that we call the Matrix.

406
00:40:52,853 --> 00:40:55,688
You've been living
in a dream world, Neo.

407
00:40:56,648 --> 00:40:57,763
This is the world...

408
00:40:58,067 --> 00:40:59,858
...as it exists today.

409
00:41:12,874 --> 00:41:15,828
Welcome to "the desert...

410
00:41:16,712 --> 00:41:18,289
...of the real. "

411
00:41:21,675 --> 00:41:24,047
We have only bits and pieces
of information.

412
00:41:24,302 --> 00:41:28,087
But what we know for certain
is that in the early 21st century...

413
00:41:28,349 --> 00:41:31,599
...all of mankind was united
in celebration.

414
00:41:31,853 --> 00:41:36,598
We marveled at our own magnificence
as we gave birth to Al.

415
00:41:37,399 --> 00:41:38,514
Al.

416
00:41:39,569 --> 00:41:40,944
You mean artificial intelligence.

417
00:41:41,195 --> 00:41:45,609
A singular consciousness that spawned
an entire race of machines.

418
00:41:46,451 --> 00:41:49,903
We don't know who struck first,
us or them.

419
00:41:50,331 --> 00:41:53,533
But we know that it was us
that scorched the sky.

420
00:41:55,210 --> 00:41:57,369
They were dependent on solar power...

421
00:41:57,629 --> 00:42:00,963
...and it was believed that
they would be unable to survive...

422
00:42:01,300 --> 00:42:04,800
...without an energy source
as abundant as the sun.

423
00:42:05,054 --> 00:42:09,930
Throughout human history, we have been
dependent on machines to survive.

424
00:42:11,394 --> 00:42:15,606
Fate, it seems, is not
without a sense of irony.

425
00:42:18,819 --> 00:42:23,231
The human body generates more
bioelectricity than a 120-volt battery.

426
00:42:23,490 --> 00:42:27,618
And over 25,000 BTUs of body heat.

427
00:42:29,538 --> 00:42:31,697
Combined with a form of fusion...

428
00:42:32,041 --> 00:42:36,869
...the machines had found all the energy
they would ever need.

429
00:42:40,925 --> 00:42:44,674
There are fields, Neo,
endless fields...

430
00:42:44,929 --> 00:42:48,180
...where human beings
are no longer born.

431
00:42:48,892 --> 00:42:50,719
We are grown.

432
00:42:56,775 --> 00:42:59,349
For the longest time,
I wouldn't believe it.

433
00:42:59,611 --> 00:43:02,281
And then I saw the fields
with my own eyes...

434
00:43:03,616 --> 00:43:05,241
...watched them liquefy the dead...

435
00:43:05,493 --> 00:43:08,826
...so they could be fed intravenously
to the living.

436
00:43:09,371 --> 00:43:13,619
And standing there,
facing the pure, horrifying precision...

437
00:43:13,876 --> 00:43:16,794
...I came to realize
the obviousness of the truth.

438
00:43:19,424 --> 00:43:21,216
What is the Matrix?

439
00:43:22,428 --> 00:43:23,458
Control.

440
00:43:24,846 --> 00:43:28,215
The Matrix is a computer-generated
dream world...

441
00:43:29,017 --> 00:43:32,102
...built to keep us under control...

442
00:43:33,272 --> 00:43:36,439
...in order to change a human being...

443
00:43:37,068 --> 00:43:38,231
...into this.

444
00:43:39,612 --> 00:43:40,726
No.

445
00:43:42,365 --> 00:43:43,942
I don't believe it.

446
00:43:44,325 --> 00:43:45,523
It's not possible.

447
00:43:46,119 --> 00:43:50,698
I didn't say it would be easy, Neo.
I just said it would be the truth.

448
00:43:50,958 --> 00:43:52,535
Stop!

449
00:43:52,793 --> 00:43:53,991
Let me out!

450
00:43:54,711 --> 00:43:56,620
Let me out! I want out!

451
00:43:58,590 --> 00:44:01,260
- Easy, Neo. Easy.
- Get this thing out of me.

452
00:44:01,510 --> 00:44:03,170
Get this thing out of me!

453
00:44:04,972 --> 00:44:06,467
Don't touch me!

454
00:44:06,724 --> 00:44:08,349
Stay away from me!

455
00:44:08,768 --> 00:44:10,262
I don't believe it.

456
00:44:10,978 --> 00:44:12,176
I don't believe it.

457
00:44:12,438 --> 00:44:14,016
I don't believe it.

458
00:44:14,190 --> 00:44:17,690
- He's gonna pop.
- Breathe, Neo. Just breathe.

459
00:44:36,088 --> 00:44:37,880
I can't go back, can I?

460
00:44:38,466 --> 00:44:39,795
No.

461
00:44:40,968 --> 00:44:42,166
But if you could...

462
00:44:43,012 --> 00:44:44,506
...would you really want to?

463
00:44:47,016 --> 00:44:48,427
I owe you an apology.

464
00:44:48,977 --> 00:44:50,352
We have a rule.

465
00:44:50,812 --> 00:44:54,182
We never free a mind
once it's reached a certain age.

466
00:44:54,441 --> 00:44:57,726
It's dangerous.
The mind has trouble letting go.

467
00:44:57,986 --> 00:45:00,275
I've seen it before, and I'm sorry.

468
00:45:01,323 --> 00:45:03,399
I did what I did because...

469
00:45:04,118 --> 00:45:05,577
...I had to.

470
00:45:14,003 --> 00:45:18,084
When the Matrix was first built,
there was a man born inside...

471
00:45:18,591 --> 00:45:22,376
...who had the ability
to change whatever he wanted...

472
00:45:22,763 --> 00:45:25,681
...to remake the Matrix as he saw fit.

473
00:45:27,434 --> 00:45:30,885
It was he who freed the first of us...

474
00:45:31,772 --> 00:45:33,397
...taught us the truth.

475
00:45:34,859 --> 00:45:37,943
As long as the Matrix exists...

476
00:45:38,279 --> 00:45:40,355
...the human race will never be free.

477
00:45:44,577 --> 00:45:46,119
After he died...

478
00:45:46,871 --> 00:45:49,576
...the Oracle prophesied his return...

479
00:45:50,125 --> 00:45:53,328
...and that his coming would hail
the destruction of the Matrix...

480
00:45:53,587 --> 00:45:55,247
...end the war...

481
00:45:55,589 --> 00:45:56,787
...bring freedom to our people.

482
00:45:58,174 --> 00:46:02,801
That is why there are those of us who
spent our lives searching the Matrix...

483
00:46:03,138 --> 00:46:04,716
...looking for him.

484
00:46:07,143 --> 00:46:09,219
I did what I did because...

485
00:46:10,855 --> 00:46:12,977
...I believe that search is over.

486
00:46:18,071 --> 00:46:19,482
Get some rest.

487
00:46:20,115 --> 00:46:21,906
You're going to need it.

488
00:46:24,661 --> 00:46:26,619
For what?

489
00:46:28,748 --> 00:46:29,911
Your training.

490
00:46:48,227 --> 00:46:49,936
Morning. Did you sleep?

491
00:46:50,814 --> 00:46:52,012
You will tonight.

492
00:46:52,399 --> 00:46:53,941
I guarantee it.

493
00:46:55,444 --> 00:46:57,353
I'm Tank. I'll be your operator.

494
00:46:57,821 --> 00:47:00,228
- You don't have any...
- Holes? Nope.

495
00:47:01,158 --> 00:47:05,867
Me and my brother, Dozer, are 100% pure,
old-fashioned, homegrown human.

496
00:47:06,121 --> 00:47:07,320
Born free right here...

497
00:47:07,873 --> 00:47:09,202
...in the real world.

498
00:47:09,459 --> 00:47:11,119
Genuine child of Zion.

499
00:47:11,961 --> 00:47:14,416
- Zion?
- If the war was over tomorrow...

500
00:47:14,672 --> 00:47:16,083
...Zion's where the party would be.

501
00:47:16,591 --> 00:47:17,871
It's a city?

502
00:47:18,134 --> 00:47:21,301
The last human city.
The only place we have left.

503
00:47:22,889 --> 00:47:24,134
Where is it?

504
00:47:25,517 --> 00:47:26,893
Deep underground...

505
00:47:27,144 --> 00:47:29,302
...near the Earth's core,
where it's still warm.

506
00:47:30,939 --> 00:47:32,813
You live long enough,
you might see it.

507
00:47:35,069 --> 00:47:39,897
Goddamn! I gotta tell you, I'm excited
to see what you're capable of...

508
00:47:40,158 --> 00:47:41,901
...if Morpheus is right and all.

509
00:47:42,410 --> 00:47:45,161
We're not supposed to
talk about this, but...

510
00:47:45,412 --> 00:47:46,823
...if you are...

511
00:47:47,915 --> 00:47:49,908
...it's a very exciting time.

512
00:47:50,960 --> 00:47:53,665
We got a lot to do.
We gotta get to it.

513
00:47:57,593 --> 00:48:00,510
We're supposed to start
with these programs first.

514
00:48:01,513 --> 00:48:04,965
That's major boring shit.
Let's do something more fun.

515
00:48:05,309 --> 00:48:06,803
How about...

516
00:48:08,354 --> 00:48:10,097
...combat training?

517
00:48:16,153 --> 00:48:17,612
"Jujitsu"?

518
00:48:18,489 --> 00:48:20,149
I'm going to learn jujitsu?

519
00:48:31,503 --> 00:48:32,701
Holy shit!

520
00:48:32,963 --> 00:48:35,288
"Hey, Mikey, I think he likes it. "

521
00:48:35,632 --> 00:48:36,913
How about some more?

522
00:48:37,176 --> 00:48:38,456
Hell, yes.

523
00:48:40,471 --> 00:48:41,586
Hell, yeah.

524
00:48:53,693 --> 00:48:54,856
How is he?

525
00:48:55,111 --> 00:48:57,318
Ten hours straight.
He's a machine.

526
00:49:08,500 --> 00:49:09,876
I know kung fu.

527
00:49:11,546 --> 00:49:12,577
Show me.

528
00:49:14,340 --> 00:49:16,084
This is a sparring program...

529
00:49:16,342 --> 00:49:19,129
...similar to the programmed reality
of the Matrix.

530
00:49:19,387 --> 00:49:21,712
It has the same basic rules.
Like gravity.

531
00:49:21,973 --> 00:49:25,425
These rules are no different
than those of a computer system.

532
00:49:25,977 --> 00:49:27,472
Some of them can be bent.

533
00:49:27,688 --> 00:49:30,143
Others can be broken.

534
00:49:30,524 --> 00:49:31,768
Understand?

535
00:49:33,068 --> 00:49:35,606
Then hit me, if you can.

536
00:50:14,487 --> 00:50:15,650
Good!

537
00:50:16,406 --> 00:50:17,569
Adaptation.

538
00:50:17,865 --> 00:50:19,063
Improvisation.

539
00:50:19,366 --> 00:50:20,695
But your weakness...

540
00:50:20,952 --> 00:50:22,327
...is not your technique.

541
00:50:29,294 --> 00:50:31,371
Morpheus is fighting Neo.

542
00:51:43,664 --> 00:51:44,827
How did I beat you?

543
00:51:51,422 --> 00:51:52,501
You're too fast.

544
00:51:53,049 --> 00:51:54,377
Do you believe that...

545
00:51:54,759 --> 00:51:57,250
...my being stronger or faster...

546
00:51:57,512 --> 00:52:01,178
...has anything to do
with my muscles in this place?

547
00:52:05,228 --> 00:52:07,020
You think you're breathing air?

548
00:52:20,536 --> 00:52:21,734
Again!

549
00:52:33,217 --> 00:52:35,625
Jesus Christ, he's fast!

550
00:52:35,885 --> 00:52:38,092
His neuro-kinetics
are way above normal.

551
00:52:43,561 --> 00:52:45,019
What are you waiting for?

552
00:52:45,271 --> 00:52:47,228
You're faster than this.

553
00:52:49,442 --> 00:52:51,648
Don't think you are.

554
00:52:51,902 --> 00:52:53,562
Know you are.

555
00:53:03,957 --> 00:53:06,792
Come on! Stop trying to hit me,
and hit me!

556
00:53:16,679 --> 00:53:18,423
I don't believe it.

557
00:53:19,974 --> 00:53:22,097
I know what you're trying to do.

558
00:53:23,769 --> 00:53:25,928
I'm trying to free your mind, Neo.

559
00:53:26,272 --> 00:53:28,348
But I can only show you the door.

560
00:53:28,942 --> 00:53:30,816
You have to walk through it.

561
00:53:33,155 --> 00:53:35,278
Tank, load the jump program.

562
00:53:46,877 --> 00:53:49,583
You have to let it all go, Neo.
Fear...

563
00:53:50,131 --> 00:53:52,290
...doubt and disbelief.

564
00:53:53,467 --> 00:53:56,172
Free your mind.

565
00:54:12,362 --> 00:54:14,070
Okey-dokey.

566
00:54:16,158 --> 00:54:17,321
Free my mind.

567
00:54:17,785 --> 00:54:18,900
What if he makes it?

568
00:54:19,162 --> 00:54:21,867
- No one's ever made their first jump.
- I know.

569
00:54:23,207 --> 00:54:25,663
- But what if he does?
- He won't.

570
00:54:26,168 --> 00:54:27,331
Come on.

571
00:54:27,587 --> 00:54:28,749
All right.

572
00:54:29,213 --> 00:54:31,253
No problem. Free my mind.

573
00:54:32,050 --> 00:54:34,837
Free my mind. No problem. Right.

574
00:54:54,240 --> 00:54:55,900
What does that mean?

575
00:54:56,283 --> 00:54:58,111
It doesn't mean anything.

576
00:54:58,703 --> 00:55:01,277
Everybody falls the first time.

577
00:55:01,748 --> 00:55:03,029
Right, Trin?

578
00:55:23,730 --> 00:55:26,351
- I thought it wasn't real.
- Your mind makes it real.

579
00:55:29,610 --> 00:55:31,853
If you're killed in the Matrix...

580
00:55:32,030 --> 00:55:33,061
...you die here?

581
00:55:33,698 --> 00:55:36,154
The body cannot live without the mind.

582
00:56:06,650 --> 00:56:10,019
I don't remember you ever
bringing me dinner.

583
00:56:13,114 --> 00:56:15,950
There is something about him,
isn't there?

584
00:56:16,577 --> 00:56:18,201
You're a believer now?

585
00:56:19,205 --> 00:56:20,403
I keep wondering...

586
00:56:20,665 --> 00:56:24,330
...if Morpheus is so sure,
why not take him to see the Oracle?

587
00:56:25,253 --> 00:56:28,170
Morpheus will take him
when he's ready.

588
00:56:37,975 --> 00:56:39,517
The Matrix is a system, Neo.

589
00:56:41,269 --> 00:56:42,550
That system is our enemy.

590
00:56:43,188 --> 00:56:45,513
But when you're inside,
what do you see?

591
00:56:45,774 --> 00:56:49,558
Businessmen, teachers,
lawyers, carpenters.

592
00:56:50,029 --> 00:56:52,603
The very minds of the people
we are trying to save.

593
00:56:52,865 --> 00:56:55,820
But until we do, these people are
a part of that system...

594
00:56:56,077 --> 00:56:59,362
...and that makes them our enemy.
You have to understand...

595
00:56:59,622 --> 00:57:02,956
...most of these people are not
ready to be unplugged.

596
00:57:03,209 --> 00:57:04,787
And many of them are so inert...

597
00:57:05,045 --> 00:57:07,453
...so hopelessly dependent
on the system...

598
00:57:07,714 --> 00:57:10,419
...that they will fight to protect it.

599
00:57:11,926 --> 00:57:15,675
Were you listening to me or looking
at the woman in the red dress?

600
00:57:16,556 --> 00:57:17,588
Look again.

601
00:57:18,851 --> 00:57:19,930
Freeze it.

602
00:57:26,568 --> 00:57:28,191
This isn't the Matrix?

603
00:57:29,987 --> 00:57:33,820
It's another training program
designed to teach you one thing:

604
00:57:34,451 --> 00:57:36,858
If you are not one of us,
you are one of them.

605
00:57:37,412 --> 00:57:40,200
- What are they?
- Sentient programs.

606
00:57:40,958 --> 00:57:45,251
They can move in and out of any software
still hardwired to their system.

607
00:57:45,629 --> 00:57:48,998
That means that anyone
we haven't unplugged...

608
00:57:49,341 --> 00:57:50,670
...is potentially an agent.

609
00:57:51,635 --> 00:57:53,462
Inside the Matrix...

610
00:57:54,055 --> 00:57:55,763
...they are everyone...

611
00:57:56,099 --> 00:57:57,807
...and they are no one.

612
00:57:58,058 --> 00:58:01,178
We have survived by hiding
and running from them...

613
00:58:01,437 --> 00:58:03,062
...but they are the gatekeepers.

614
00:58:03,314 --> 00:58:06,269
They're guarding all the doors
and holding all the keys.

615
00:58:06,526 --> 00:58:09,362
Sooner or later, someone will
have to fight them.

616
00:58:09,529 --> 00:58:10,728
Someone?

617
00:58:11,073 --> 00:58:12,484
I won't lie to you, Neo.

618
00:58:12,950 --> 00:58:17,777
Every single man or woman who
has fought an agent has died.

619
00:58:18,038 --> 00:58:20,410
But where they have failed,
you will succeed.

620
00:58:20,624 --> 00:58:21,656
Why?

621
00:58:21,917 --> 00:58:24,206
I've seen an agent punch
through a concrete wall.

622
00:58:24,462 --> 00:58:28,045
Men have emptied entire clips at them
and hit nothing but air.

623
00:58:28,299 --> 00:58:32,926
Yet their strength and speed are still
based in a world built on rules.

624
00:58:33,179 --> 00:58:34,294
Because of that...

625
00:58:34,555 --> 00:58:37,925
...they will never be as strong
or as fast as you can be.

626
00:58:42,231 --> 00:58:44,104
What are you telling me?

627
00:58:44,816 --> 00:58:46,275
That I can dodge bullets?

628
00:58:48,278 --> 00:58:49,654
No, Neo.

629
00:58:50,155 --> 00:58:53,073
I'm trying to tell you
that when you're ready...

630
00:58:53,951 --> 00:58:55,327
...you won't have to.

631
00:58:59,623 --> 00:59:00,655
<i>We got trouble.</i>

632
00:59:19,561 --> 00:59:22,017
- Did Zion send the warning?
- No, another ship.

633
00:59:25,276 --> 00:59:26,557
Shit.

634
00:59:26,819 --> 00:59:29,690
- Squiddy's sweeping in quick.
- Squiddy?

635
00:59:29,906 --> 00:59:33,109
A sentinel. A killing machine
designed for one thing.

636
00:59:33,367 --> 00:59:34,566
Search and destroy.

637
00:59:35,912 --> 00:59:37,075
Set her down there.

638
00:59:58,895 --> 01:00:01,017
How are we doing, Tank?

639
01:00:08,571 --> 01:00:09,734
Power off-line.

640
01:00:10,240 --> 01:00:12,233
EMP armed...

641
01:00:12,409 --> 01:00:14,283
...and ready.
- EMP?

642
01:00:14,578 --> 01:00:16,451
Electromagnetic pulse.

643
01:00:16,705 --> 01:00:19,575
Disables any electrical system
in the blast radius.

644
01:00:19,833 --> 01:00:22,040
It's the only weapon we have
against the machines.

645
01:00:27,842 --> 01:00:30,962
- Where are we?
- Their old service and waste systems.

646
01:00:32,304 --> 01:00:33,336
Sewers.

647
01:00:33,556 --> 01:00:36,261
There used to be cities
that spanned hundreds of miles.

648
01:00:36,768 --> 01:00:38,677
Now these sewers are
all that's left.

649
01:00:38,937 --> 01:00:40,265
Quiet.

650
01:01:24,151 --> 01:01:26,310
You scared the bejesus out of me.

651
01:01:27,405 --> 01:01:29,314
- Sorry.
- It's okay.

652
01:01:32,243 --> 01:01:34,912
- Is that..?
- The Matrix?

653
01:01:38,082 --> 01:01:41,249
- Do you always look at it encoded?
- Well, you have to.

654
01:01:41,503 --> 01:01:44,587
The image translators work
for the construct program.

655
01:01:44,840 --> 01:01:48,255
But there's way too much information
to decode the Matrix.

656
01:01:48,510 --> 01:01:51,464
You get used to it.
I don't even see the code.

657
01:01:51,722 --> 01:01:55,138
All I see is blonde, brunette, redhead.

658
01:01:56,310 --> 01:01:57,686
Do you...

659
01:01:57,979 --> 01:01:59,058
...want a drink?

660
01:01:59,313 --> 01:02:00,345
Sure.

661
01:02:03,901 --> 01:02:05,360
You know...

662
01:02:06,279 --> 01:02:07,821
...I know what you're thinking.

663
01:02:08,072 --> 01:02:10,195
Because right now I'm thinking
the same thing.

664
01:02:10,492 --> 01:02:13,825
Actually, I've been thinking it
ever since I got here.

665
01:02:15,747 --> 01:02:18,749
Why, oh, why didn't I take
the blue pill?

666
01:02:31,139 --> 01:02:33,048
Good shit, huh?

667
01:02:33,391 --> 01:02:34,588
Dozer makes it.

668
01:02:35,059 --> 01:02:36,221
It's good for two things:

669
01:02:36,477 --> 01:02:39,562
Degreasing engines and
killing brain cells.

670
01:02:40,565 --> 01:02:42,772
So can I ask you something?

671
01:02:45,779 --> 01:02:47,404
Did he tell you why he did it?

672
01:02:50,033 --> 01:02:51,860
Why you're here?

673
01:02:55,539 --> 01:02:57,283
Jesus!

674
01:02:58,501 --> 01:03:00,410
What a mind job.

675
01:03:01,838 --> 01:03:04,625
So you're here to save the world.

676
01:03:06,133 --> 01:03:08,209
What do you say
to something like that?

677
01:03:13,391 --> 01:03:14,767
A little piece of advice.

678
01:03:16,562 --> 01:03:17,972
You see an agent...

679
01:03:18,313 --> 01:03:20,602
...you do what we do:

680
01:03:20,940 --> 01:03:22,483
Run.

681
01:03:22,818 --> 01:03:24,561
You run your ass off.

682
01:03:31,828 --> 01:03:33,536
Thanks for the drink.

683
01:03:38,250 --> 01:03:39,413
Sweet dreams.

684
01:03:43,423 --> 01:03:46,839
Do we have a deal, Mr. Reagan?

685
01:03:47,511 --> 01:03:48,626
You know...

686
01:03:50,055 --> 01:03:52,510
...I know this steak doesn't exist.

687
01:03:53,517 --> 01:03:56,269
I know that when I put it
in my mouth...

688
01:03:56,520 --> 01:03:59,605
...the Matrix is telling my brain
that it is...

689
01:03:59,899 --> 01:04:01,013
...juicy...

690
01:04:01,317 --> 01:04:03,025
...and delicious.

691
01:04:05,947 --> 01:04:07,191
After nine years...

692
01:04:08,240 --> 01:04:09,783
...you know what I realize?

693
01:04:17,626 --> 01:04:18,824
Ignorance is bliss.

694
01:04:23,882 --> 01:04:25,709
Then we have a deal.

695
01:04:28,220 --> 01:04:30,130
I don't want to remember nothing.

696
01:04:30,389 --> 01:04:32,927
Nothing. You understand?

697
01:04:36,979 --> 01:04:38,770
And I want to be rich.

698
01:04:40,107 --> 01:04:42,812
You know, someone important.

699
01:04:44,320 --> 01:04:45,435
Like an actor.

700
01:04:46,656 --> 01:04:49,777
Whatever you want, Mr. Reagan.

701
01:04:51,954 --> 01:04:53,495
Okay.

702
01:04:53,872 --> 01:04:56,280
You get my body
back in a power plant...

703
01:04:56,667 --> 01:04:58,410
...reinsert me into the Matrix...

704
01:04:58,752 --> 01:05:00,163
...I'll get you what you want.

705
01:05:00,421 --> 01:05:02,414
Access codes to the Zion mainframe.

706
01:05:02,673 --> 01:05:04,832
No. I told you, I don't know them.

707
01:05:07,803 --> 01:05:09,796
I can get you the man who does.

708
01:05:10,556 --> 01:05:12,348
Morpheus.

709
01:05:22,444 --> 01:05:25,895
Here you go, buddy.
Breakfast of champions.

710
01:05:27,240 --> 01:05:30,028
Close your eyes, it feels
like you're eating runny eggs.

711
01:05:30,286 --> 01:05:32,278
Or a bowl of snot.

712
01:05:32,496 --> 01:05:34,074
You know what it reminds me of?

713
01:05:35,917 --> 01:05:38,241
Tastee Wheat. Did you
ever eat Tastee Wheat?

714
01:05:38,878 --> 01:05:40,586
No, but technically,
neither did you.

715
01:05:40,838 --> 01:05:42,878
That's exactly my point. Exactly.

716
01:05:43,132 --> 01:05:44,508
Because you have to wonder...

717
01:05:44,759 --> 01:05:48,010
...how do the machines really know
what Tastee Wheat tasted like?

718
01:05:48,263 --> 01:05:49,674
Maybe they got it wrong.

719
01:05:49,932 --> 01:05:53,135
Maybe what I think Tastee Wheat
tasted like actually tasted like...

720
01:05:53,435 --> 01:05:55,427
...oatmeal or tuna fish.

721
01:05:55,812 --> 01:05:58,648
That makes you wonder.
Take chicken, for example.

722
01:05:58,899 --> 01:06:00,892
Maybe they didn't know
what to make it taste like...

723
01:06:01,151 --> 01:06:03,191
...which is why it tastes
like everything.

724
01:06:03,446 --> 01:06:05,237
- And maybe they...
- Shut up.

725
01:06:06,866 --> 01:06:08,325
It's a single-celled protein...

726
01:06:08,576 --> 01:06:11,612
...combined with synthetic aminos,
vitamins and minerals.

727
01:06:11,871 --> 01:06:13,116
Everything the body needs.

728
01:06:13,372 --> 01:06:16,243
It doesn't have everything
the body needs.

729
01:06:19,004 --> 01:06:22,088
I understand you've run through
the agent training program.

730
01:06:23,133 --> 01:06:25,172
You know, I wrote that program.

731
01:06:25,468 --> 01:06:26,749
Here it comes.

732
01:06:27,012 --> 01:06:28,969
- What did you think of her?
- Of who?

733
01:06:29,348 --> 01:06:32,384
The woman in the red dress.
I designed her.

734
01:06:32,726 --> 01:06:35,478
She doesn't talk very much...

735
01:06:35,730 --> 01:06:39,679
...but if you'd like to meet her,
I can arrange a more personal milieu.

736
01:06:39,942 --> 01:06:41,317
The digital pimp hard at work.

737
01:06:41,569 --> 01:06:43,811
Pay no attention to
these hypocrites, Neo.

738
01:06:45,114 --> 01:06:46,941
To deny our own impulses...

739
01:06:47,200 --> 01:06:50,320
...is to deny the very thing
that makes us human.

740
01:06:52,247 --> 01:06:53,623
Dozer, when you're done...

741
01:06:53,874 --> 01:06:55,284
...bring the ship up to broadcast depth.

742
01:06:56,001 --> 01:06:57,329
We're going in.

743
01:06:58,044 --> 01:06:59,455
I'm taking Neo to see her.

744
01:07:03,592 --> 01:07:04,624
See who?

745
01:07:05,636 --> 01:07:06,881
The Oracle.

746
01:07:12,393 --> 01:07:13,935
Everyone, please observe...

747
01:07:14,270 --> 01:07:16,975
...the "fasten seat belt"
and "no smoking" signs are on.

748
01:07:17,482 --> 01:07:20,851
Sit back and enjoy your flight.

749
01:07:45,178 --> 01:07:46,209
We're in.

750
01:08:01,945 --> 01:08:03,060
We'll be back in an hour.

751
01:08:17,879 --> 01:08:19,290
Unbelievable...

752
01:08:20,131 --> 01:08:21,460
...isn't it?

753
01:08:25,054 --> 01:08:26,881
- God!
- What?

754
01:08:27,555 --> 01:08:28,931
I used to eat there.

755
01:08:31,184 --> 01:08:32,809
Really good noodles.

756
01:08:37,608 --> 01:08:40,100
I have these memories from my life.

757
01:08:42,571 --> 01:08:44,231
None of them happened.

758
01:08:44,865 --> 01:08:46,194
What does that mean?

759
01:08:46,450 --> 01:08:48,657
That the Matrix cannot tell you
who you are.

760
01:08:49,579 --> 01:08:50,777
But an oracle can?

761
01:08:51,248 --> 01:08:52,446
That's different.

762
01:08:57,213 --> 01:08:59,370
Did you go to her?

763
01:08:59,965 --> 01:09:01,127
Yes.

764
01:09:01,633 --> 01:09:03,009
What did she tell you?

765
01:09:06,263 --> 01:09:07,758
She told me...

766
01:09:08,808 --> 01:09:09,971
What?

767
01:09:13,771 --> 01:09:15,099
We're here.

768
01:09:16,357 --> 01:09:17,768
Come with me.

769
01:09:37,755 --> 01:09:40,246
So is this the same oracle
that made...

770
01:09:40,425 --> 01:09:41,587
...the prophecy?

771
01:09:41,843 --> 01:09:46,172
Yes. She's very old. She's been
with us since the beginning.

772
01:09:46,639 --> 01:09:48,632
- The beginning?
- Of the Resistance.

773
01:09:50,894 --> 01:09:53,266
And she knows what? Everything?

774
01:09:55,315 --> 01:09:57,225
She would say she knows enough.

775
01:09:58,360 --> 01:10:00,151
And she's never wrong.

776
01:10:02,364 --> 01:10:05,531
Try not to think of it
in terms of right and wrong.

777
01:10:05,868 --> 01:10:07,446
She is a guide, Neo.

778
01:10:07,828 --> 01:10:09,702
She can help you to find the path.

779
01:10:10,289 --> 01:10:11,452
She helped you?

780
01:10:13,960 --> 01:10:15,288
What did she tell you?

781
01:10:17,755 --> 01:10:19,962
That I would find the One.

782
01:10:33,105 --> 01:10:35,228
I told you I can only
show you the door.

783
01:10:35,941 --> 01:10:38,017
You have to walk through it.

784
01:10:41,823 --> 01:10:42,902
Hello, Neo.

785
01:10:43,157 --> 01:10:44,818
You're right on time.

786
01:10:52,751 --> 01:10:56,535
Make yourself at home, Morpheus.
Neo, come with me.

787
01:11:02,218 --> 01:11:03,796
These are the other Potentials.

788
01:11:04,054 --> 01:11:05,596
You can wait here.

789
01:11:46,433 --> 01:11:48,970
Do not try and bend the spoon.

790
01:11:49,352 --> 01:11:51,475
That's impossible.

791
01:11:52,313 --> 01:11:56,311
Instead, only try
to realize the truth.

792
01:11:56,860 --> 01:11:58,235
What truth?

793
01:11:58,487 --> 01:12:00,147
There is no spoon.

794
01:12:02,741 --> 01:12:04,069
There is no spoon?

795
01:12:04,326 --> 01:12:08,822
Then you'll see that it is not the spoon
that bends. It is only yourself.

796
01:12:24,848 --> 01:12:26,342
The Oracle will you see now.

797
01:12:37,027 --> 01:12:38,569
I know you're Neo.

798
01:12:39,196 --> 01:12:40,359
Be right with you.

799
01:12:41,407 --> 01:12:43,779
- You're the Oracle?
- Bingo.

800
01:12:46,496 --> 01:12:49,366
Not quite what you
were expecting, right?

801
01:12:50,416 --> 01:12:52,575
Almost done.

802
01:12:55,088 --> 01:12:56,713
Smell good, don't they?

803
01:12:59,468 --> 01:13:01,295
I'd ask you to sit down...

804
01:13:01,553 --> 01:13:03,925
...but you're not going to anyway.

805
01:13:04,431 --> 01:13:07,302
- And don't worry about the vase.
- What vase?

806
01:13:10,437 --> 01:13:11,600
That vase.

807
01:13:12,565 --> 01:13:13,596
I'm sorry.

808
01:13:13,858 --> 01:13:15,732
I said, don't worry about it.

809
01:13:16,903 --> 01:13:18,859
I'll get one of my kids to fix it.

810
01:13:19,488 --> 01:13:20,686
How did you know?

811
01:13:22,742 --> 01:13:26,526
What's really going to bake
your noodle later on is...

812
01:13:26,871 --> 01:13:29,826
...would you still have broken it
if I hadn't said anything?

813
01:13:34,629 --> 01:13:36,539
You're cuter than I thought.

814
01:13:39,593 --> 01:13:41,835
I can see why she likes you.

815
01:13:42,722 --> 01:13:43,801
Who?

816
01:13:44,056 --> 01:13:45,883
Not too bright, though.

817
01:13:49,187 --> 01:13:52,271
You know why Morpheus
brought you to see me.

818
01:13:54,400 --> 01:13:55,563
So...

819
01:13:56,528 --> 01:13:57,903
...what do you think?

820
01:13:59,740 --> 01:14:01,483
Do you think you are the One?

821
01:14:03,452 --> 01:14:04,483
I don't know.

822
01:14:07,914 --> 01:14:09,325
You know what that means?

823
01:14:10,167 --> 01:14:11,330
It's Latin.

824
01:14:11,710 --> 01:14:13,917
Means, "Know thyself. "

825
01:14:15,381 --> 01:14:17,338
I'll let you in on a little secret.

826
01:14:19,594 --> 01:14:23,426
Being the One is just
like being in love.

827
01:14:24,140 --> 01:14:27,011
No one can tell you you're in love.
You just know it...

828
01:14:27,268 --> 01:14:28,383
...through and through.

829
01:14:28,728 --> 01:14:30,768
Balls to bones.

830
01:14:33,317 --> 01:14:35,191
Well...

831
01:14:36,111 --> 01:14:38,187
...I'd better have a look at you.

832
01:14:39,531 --> 01:14:41,025
Open your mouth. Say, "Ah. "

833
01:14:55,423 --> 01:14:57,083
Okay...

834
01:14:57,717 --> 01:15:02,676
Now I'm supposed to say,
"Hmm, that's interesting, but... "

835
01:15:03,182 --> 01:15:04,296
Then you say:

836
01:15:04,892 --> 01:15:06,171
But what?

837
01:15:06,434 --> 01:15:10,384
But you already know
what I'm going to tell you.

838
01:15:11,815 --> 01:15:14,770
- I'm not the One.
- Sorry, kid.

839
01:15:16,404 --> 01:15:18,397
You got the gift...

840
01:15:19,407 --> 01:15:21,613
...but it looks like
you're waiting for something.

841
01:15:26,497 --> 01:15:30,448
- What?
- Your next life, maybe. Who knows?

842
01:15:31,044 --> 01:15:33,286
That's the way these things go.

843
01:15:34,173 --> 01:15:36,745
- What's funny?
- Morpheus.

844
01:15:40,220 --> 01:15:41,928
He almost had me convinced.

845
01:15:42,181 --> 01:15:43,295
I know.

846
01:15:44,850 --> 01:15:46,973
Poor Morpheus.

847
01:15:49,355 --> 01:15:52,474
Without him, we're lost.

848
01:15:54,026 --> 01:15:56,185
What do you mean, "without him"?

849
01:16:00,200 --> 01:16:02,109
Are you sure you want
to hear this?

850
01:16:04,329 --> 01:16:07,081
Morpheus believes in you, Neo.

851
01:16:08,792 --> 01:16:10,950
And no one, not you, not even me...

852
01:16:11,211 --> 01:16:13,453
...can convince him otherwise.

853
01:16:13,839 --> 01:16:16,211
He believes it so blindly...

854
01:16:16,509 --> 01:16:20,839
...that he's going to sacrifice
his life to save yours.

855
01:16:21,097 --> 01:16:25,046
- What?
- You're going to have to make a choice.

856
01:16:25,685 --> 01:16:29,268
In the one hand,
you'll have Morpheus' life.

857
01:16:29,773 --> 01:16:32,643
And in the other hand,
you'll have your own.

858
01:16:34,069 --> 01:16:36,358
One of you is going to die.

859
01:16:38,448 --> 01:16:41,734
Which one will be up to you.

860
01:16:43,120 --> 01:16:45,029
I'm sorry, kiddo. I really am.

861
01:16:45,289 --> 01:16:46,949
You have a good soul.

862
01:16:48,042 --> 01:16:50,747
And I hate giving
good people bad news.

863
01:16:53,881 --> 01:16:55,340
Don't worry about it.

864
01:16:55,591 --> 01:16:57,999
As soon as you
step outside that door...

865
01:16:58,261 --> 01:17:00,384
...you'll start feeling better.

866
01:17:01,097 --> 01:17:04,882
You'll remember you don't believe
in any of this fate crap.

867
01:17:05,727 --> 01:17:08,479
You're in control of your own life.

868
01:17:09,314 --> 01:17:10,594
Remember?

869
01:17:12,484 --> 01:17:14,144
Here...

870
01:17:15,362 --> 01:17:16,905
...take a cookie.

871
01:17:17,448 --> 01:17:20,782
I promise, by the time
you're done eating it...

872
01:17:21,744 --> 01:17:24,116
...you'll feel right as rain.

873
01:17:33,340 --> 01:17:34,668
What was said...

874
01:17:35,300 --> 01:17:36,759
...was for you...

875
01:17:37,302 --> 01:17:39,129
...and for you alone.

876
01:18:02,078 --> 01:18:03,193
They're on the way.

877
01:18:32,986 --> 01:18:34,017
What is that?

878
01:18:48,794 --> 01:18:50,205
Oh, déjà vu.

879
01:18:53,716 --> 01:18:54,796
What did you just say?

880
01:18:55,051 --> 01:18:56,545
Nothing.
Just déjà vu.

881
01:18:56,802 --> 01:18:58,427
- What did you see?
- What happened?

882
01:18:59,847 --> 01:19:02,006
A black cat went past us...

883
01:19:02,267 --> 01:19:03,891
...then another just like it.

884
01:19:04,144 --> 01:19:05,686
Was it the same cat?

885
01:19:06,646 --> 01:19:07,845
I'm not sure.

886
01:19:08,649 --> 01:19:10,440
Switch, Apoc.

887
01:19:13,737 --> 01:19:14,768
What is it?

888
01:19:15,030 --> 01:19:19,443
A déjà vu is usually a glitch in the
Matrix when they change something.

889
01:19:22,622 --> 01:19:23,653
Oh, my God.

890
01:19:25,500 --> 01:19:27,575
Let's go.

891
01:19:31,714 --> 01:19:33,458
They cut the hard line.
It's a trap! Get out!

892
01:19:39,014 --> 01:19:40,212
Oh, no.

893
01:19:41,684 --> 01:19:42,714
Oh, no.

894
01:20:20,516 --> 01:20:22,972
That's what they changed.
We're trapped.

895
01:20:23,227 --> 01:20:25,101
Be calm. Give me your phone.

896
01:20:25,355 --> 01:20:26,897
They'll be able to track it.

897
01:20:27,148 --> 01:20:28,558
We have no choice.

898
01:20:29,984 --> 01:20:31,182
Operator.

899
01:20:31,527 --> 01:20:34,363
<i>Find a structural drawing of
this building. Find it fast.</i>

900
01:20:42,206 --> 01:20:44,778
<i>- Got it!
- I need the main wet-wall.</i>

901
01:20:47,794 --> 01:20:48,874
Eighth floor.

902
01:20:49,087 --> 01:20:50,665
<i>They're on the eighth floor.</i>

903
01:20:50,965 --> 01:20:52,424
Switch, straight ahead.

904
01:21:00,474 --> 01:21:02,633
I hope the Oracle
gave you some good news.

905
01:21:10,903 --> 01:21:12,397
<i>Now left. That's it.</i>

906
01:21:12,696 --> 01:21:13,728
Good.

907
01:21:23,457 --> 01:21:24,738
Where are they?

908
01:22:25,189 --> 01:22:26,352
They're in the walls.

909
01:22:27,817 --> 01:22:28,980
In the walls!

910
01:22:50,382 --> 01:22:52,090
It's an agent!

911
01:23:01,019 --> 01:23:04,185
You must get Neo out!
He's all that matters!

912
01:23:04,480 --> 01:23:05,678
No, Morpheus! Don't!

913
01:23:05,940 --> 01:23:07,482
Trinity, go!

914
01:23:07,650 --> 01:23:09,026
Go!

915
01:23:15,242 --> 01:23:17,151
- We can't leave him!
- We have to!

916
01:23:42,437 --> 01:23:44,430
Come on!

917
01:23:48,193 --> 01:23:52,025
The great Morpheus.
We meet at last.

918
01:23:52,573 --> 01:23:53,687
And you are?

919
01:23:53,949 --> 01:23:55,693
A Smith.

920
01:23:55,951 --> 01:23:57,232
Agent Smith.

921
01:23:57,828 --> 01:23:59,868
You all look the same to me.

922
01:24:55,514 --> 01:24:56,795
Take him.

923
01:25:10,029 --> 01:25:11,856
<i>- Operator.
- I need an exit, fast.</i>

924
01:25:13,950 --> 01:25:16,868
There was an accident.
Goddamn car accident.

925
01:25:17,204 --> 01:25:18,996
<i>All of a sudden, boom.</i>

926
01:25:19,248 --> 01:25:20,622
Somebody up there still likes me.

927
01:25:20,874 --> 01:25:22,119
I got you.

928
01:25:22,626 --> 01:25:24,535
<i>Just get me out of here fast.</i>

929
01:25:24,795 --> 01:25:27,464
Nearest exit, Franklin and Erie.
An old TV repair shop.

930
01:25:27,715 --> 01:25:28,746
Right.

931
01:25:31,886 --> 01:25:33,464
<i>- Operator.
- Tank, it's me.</i>

932
01:25:33,721 --> 01:25:34,884
Is Morpheus alive?

933
01:25:35,264 --> 01:25:36,544
Is Morpheus alive, Tank?

934
01:25:36,974 --> 01:25:38,884
<i>Yes. They're moving him.
I don't know where.</i>

935
01:25:39,101 --> 01:25:42,553
- He's alive. We need an exit.
- You're not far from Cypher.

936
01:25:42,814 --> 01:25:44,143
<i>- Cypher?
- I know.</i>

937
01:25:44,399 --> 01:25:46,475
<i>- I sent him to Franklin and Erie.
- Got it.</i>

938
01:25:55,577 --> 01:25:56,775
Got him.

939
01:26:07,715 --> 01:26:08,746
Where are they?

940
01:26:09,008 --> 01:26:10,253
Making the call.

941
01:26:10,927 --> 01:26:12,090
Good.

942
01:26:25,651 --> 01:26:27,442
You first.

943
01:26:29,655 --> 01:26:30,900
Shit!

944
01:26:39,582 --> 01:26:41,741
I don't know. It just went dead.

945
01:27:08,571 --> 01:27:09,769
<i>Hello, Trinity.</i>

946
01:27:10,197 --> 01:27:11,526
Cypher? Where's Tank?

947
01:27:17,122 --> 01:27:18,153
You know...

948
01:27:19,875 --> 01:27:21,998
...for a long time...

949
01:27:23,211 --> 01:27:26,129
...I thought I was in love with you.

950
01:27:26,882 --> 01:27:28,922
<i>I used to dream about you.</i>

951
01:27:30,010 --> 01:27:32,715
You're a beautiful woman, Trinity.

952
01:27:32,972 --> 01:27:35,344
<i>Too bad things had to
turn out this way.</i>

953
01:27:35,850 --> 01:27:36,930
You killed them.

954
01:27:37,435 --> 01:27:38,929
- What?
- Oh, God.

955
01:27:39,186 --> 01:27:40,597
I'm tired, Trinity.

956
01:27:42,023 --> 01:27:43,897
I'm tired of this war...

957
01:27:44,192 --> 01:27:47,027
...tired of fighting.
I'm tired of this ship...

958
01:27:47,362 --> 01:27:51,989
...of being cold, of eating
the same goddamn goop every day.

959
01:27:54,285 --> 01:27:55,317
But most of all...

960
01:27:55,912 --> 01:27:59,282
<i>...I'm tired of that jackoff
and all of his bullshit.</i>

961
01:28:00,417 --> 01:28:01,698
Surprise, asshole!

962
01:28:02,253 --> 01:28:04,459
I bet you never saw this coming...

963
01:28:04,714 --> 01:28:05,745
...did you?

964
01:28:08,051 --> 01:28:10,422
God, I wish I could be there...

965
01:28:11,012 --> 01:28:12,506
...when they break you.

966
01:28:13,556 --> 01:28:16,723
I wish I could walk in
just when it happens...

967
01:28:17,435 --> 01:28:19,144
...so right then...

968
01:28:19,396 --> 01:28:20,725
...you'd know it was me.

969
01:28:21,148 --> 01:28:24,101
<i>- You gave them Morpheus.
- He lied to us, Trinity.</i>

970
01:28:24,693 --> 01:28:26,187
He tricked us!

971
01:28:26,736 --> 01:28:28,729
If you had told us the truth...

972
01:28:28,989 --> 01:28:31,860
...we would've told you to shove
that red pill up your ass!

973
01:28:32,118 --> 01:28:35,403
<i>- That is not true, Cypher. He set us free.
- "Free. "</i>

974
01:28:35,663 --> 01:28:37,371
You call this free?

975
01:28:39,792 --> 01:28:42,283
All I do is what he tells me to do.

976
01:28:43,880 --> 01:28:46,798
If I had to choose between
that and the Matrix...

977
01:28:47,968 --> 01:28:49,166
...I choose the Matrix.

978
01:28:49,428 --> 01:28:51,088
The Matrix isn't real.

979
01:28:51,346 --> 01:28:52,757
<i>I disagree, Trinity.</i>

980
01:28:53,015 --> 01:28:55,256
I think the Matrix...

981
01:28:55,600 --> 01:28:58,174
...can be more real than this world.

982
01:29:00,355 --> 01:29:02,847
All I do is pull the plug here.

983
01:29:03,109 --> 01:29:04,437
But there...

984
01:29:04,986 --> 01:29:07,275
<i>...you have to watch Apoc die.</i>

985
01:29:15,038 --> 01:29:16,746
<i>Welcome to the real world.</i>

986
01:29:16,915 --> 01:29:17,994
But you're out.

987
01:29:18,249 --> 01:29:20,657
<i>- You can't go back.
- That's what you think.</i>

988
01:29:20,919 --> 01:29:22,414
<i>They'll reinsert my body.</i>

989
01:29:22,671 --> 01:29:26,289
<i>I go back to sleep. When I wake up,
I won't remember a thing.</i>

990
01:29:26,549 --> 01:29:27,664
By the way...

991
01:29:27,843 --> 01:29:30,760
...if you have anything important
to say to Switch...

992
01:29:31,263 --> 01:29:33,470
<i>...say it now.
- No, please don't.</i>

993
01:29:34,016 --> 01:29:35,641
Not like this.

994
01:29:37,353 --> 01:29:38,978
Not like this.

995
01:29:43,442 --> 01:29:44,474
Too late.

996
01:29:44,944 --> 01:29:46,522
Goddamn you, Cypher!

997
01:29:46,779 --> 01:29:48,653
Don't hate me, Trinity.

998
01:29:49,032 --> 01:29:50,906
I'm just a messenger.

999
01:29:51,326 --> 01:29:54,493
And right now,
I'm going to prove it to you.

1000
01:29:55,581 --> 01:29:57,240
If Morpheus was right...

1001
01:29:57,791 --> 01:29:59,665
...there's no way
I can pull this plug.

1002
01:30:00,252 --> 01:30:01,746
<i>If Neo's the One...</i>

1003
01:30:02,254 --> 01:30:04,081
<i>...then there'd have to be...</i>

1004
01:30:04,340 --> 01:30:06,913
...some kind of a miracle to stop me.

1005
01:30:07,427 --> 01:30:08,755
Right?

1006
01:30:08,928 --> 01:30:12,261
I mean, how can he be the One
if he's dead?

1007
01:30:13,641 --> 01:30:15,883
<i>You never did answer me before...</i>

1008
01:30:16,185 --> 01:30:18,511
<i>...if you bought into
Morpheus ' bullshit.</i>

1009
01:30:18,897 --> 01:30:22,100
Come on. All I want
is a little yes or no.

1010
01:30:23,485 --> 01:30:25,811
Look into his eyes...

1011
01:30:26,571 --> 01:30:28,065
<i>...those big, pretty eyes...</i>

1012
01:30:30,826 --> 01:30:32,154
...and tell me...

1013
01:30:32,870 --> 01:30:34,150
<i>...yes...</i>

1014
01:30:34,455 --> 01:30:35,830
<i>...or no.</i>

1015
01:30:37,124 --> 01:30:38,239
Yes.

1016
01:30:38,876 --> 01:30:39,991
I don't believe it.

1017
01:30:41,421 --> 01:30:46,166
Believe it or not, you piece of shit,
you're still going to burn!

1018
01:31:04,570 --> 01:31:05,815
You first.

1019
01:31:13,871 --> 01:31:14,902
You're hurt.

1020
01:31:15,247 --> 01:31:16,327
I'll be all right.

1021
01:31:19,127 --> 01:31:20,290
Dozer?

1022
01:31:38,564 --> 01:31:40,937
Have you ever stood and stared at it?

1023
01:31:41,818 --> 01:31:44,937
Marveled at its beauty...

1024
01:31:45,321 --> 01:31:47,563
...its genius?

1025
01:31:48,741 --> 01:31:50,615
Billions of people...

1026
01:31:50,869 --> 01:31:53,621
...just living out their lives.

1027
01:31:54,665 --> 01:31:56,325
Oblivious.

1028
01:32:00,921 --> 01:32:03,792
Did you know that the first Matrix...

1029
01:32:04,049 --> 01:32:08,759
...was designed to be a perfect
human world where none suffered...

1030
01:32:09,222 --> 01:32:12,139
...where everyone would be happy.

1031
01:32:12,684 --> 01:32:14,177
It was a disaster.

1032
01:32:14,435 --> 01:32:18,765
No one would accept the program.
Entire crops were lost.

1033
01:32:19,649 --> 01:32:21,393
Some believe that...

1034
01:32:21,651 --> 01:32:26,029
...we lacked the programming language
to describe your perfect world.

1035
01:32:26,281 --> 01:32:29,152
But I believe that, as a species...

1036
01:32:29,409 --> 01:32:33,241
...human beings define
their reality through misery...

1037
01:32:33,497 --> 01:32:34,872
...and suffering.

1038
01:32:35,124 --> 01:32:37,829
So the perfect world was a dream...

1039
01:32:38,085 --> 01:32:42,914
...that your primitive cerebrum
kept trying to wake up from.

1040
01:32:44,259 --> 01:32:47,923
Which is why the Matrix was
redesigned to this.

1041
01:32:48,387 --> 01:32:49,882
The peak...

1042
01:32:50,139 --> 01:32:51,550
...of your civilization.

1043
01:32:51,808 --> 01:32:54,050
I say, "your civilization"...

1044
01:32:54,311 --> 01:32:58,439
...because when we started thinking
for you, it became our civilization...

1045
01:32:58,691 --> 01:33:01,774
...which is, of course,
what this is all about.

1046
01:33:03,111 --> 01:33:05,685
Evolution, Morpheus.

1047
01:33:05,989 --> 01:33:07,318
Evolution.

1048
01:33:09,619 --> 01:33:11,492
Like the dinosaur.

1049
01:33:13,665 --> 01:33:15,288
Look out that window.

1050
01:33:16,000 --> 01:33:18,123
You had your time.

1051
01:33:18,836 --> 01:33:22,751
The future is our world, Morpheus.

1052
01:33:23,091 --> 01:33:25,463
The future is our time.

1053
01:33:29,431 --> 01:33:30,511
There could be a problem.

1054
01:33:31,808 --> 01:33:35,177
- What are they doing to him?
- They're breaking into his mind.

1055
01:33:35,437 --> 01:33:37,596
It's like hacking a computer.
All it takes is time.

1056
01:33:37,856 --> 01:33:39,055
How much time?

1057
01:33:39,316 --> 01:33:42,437
Depends on the mind.
But eventually, it'll crack...

1058
01:33:42,695 --> 01:33:47,107
...and his alpha patterns
will change from this to this.

1059
01:33:47,366 --> 01:33:50,320
When it does, he'll tell them
anything they want to know.

1060
01:33:50,578 --> 01:33:51,609
What do they want?

1061
01:33:51,871 --> 01:33:55,916
The leader of every ship is given codes
to Zion's mainframe computer.

1062
01:33:56,168 --> 01:33:59,085
If an agent got the codes
and got into Zion's mainframe...

1063
01:33:59,338 --> 01:34:02,422
...they could destroy us.
We can't let that happen.

1064
01:34:03,258 --> 01:34:04,883
Zion's more important than me...

1065
01:34:05,052 --> 01:34:06,250
...or you...

1066
01:34:06,428 --> 01:34:07,626
...or even Morpheus.

1067
01:34:11,434 --> 01:34:13,094
There has to be
something we can do.

1068
01:34:13,519 --> 01:34:15,512
There is. We pull the plug.

1069
01:34:18,607 --> 01:34:20,351
You're going to kill him?

1070
01:34:20,610 --> 01:34:21,772
Kill Morpheus?

1071
01:34:22,403 --> 01:34:24,028
We don't have a choice.

1072
01:34:30,829 --> 01:34:33,746
Never send a human
to do a machine's job.

1073
01:34:33,999 --> 01:34:35,742
If the insider has failed...

1074
01:34:36,001 --> 01:34:39,204
...they'll sever the connection
as soon as possible, unless...

1075
01:34:39,463 --> 01:34:41,171
They're dead. In either case...

1076
01:34:41,424 --> 01:34:44,959
We have no choice. Continue as planned.
Deploy the sentinels.

1077
01:34:45,220 --> 01:34:46,299
Immediately.

1078
01:34:51,559 --> 01:34:54,229
Morpheus, you were more
than a leader to us.

1079
01:34:55,188 --> 01:34:57,395
You were a father.

1080
01:34:58,942 --> 01:35:00,900
We'll miss you always.

1081
01:35:07,659 --> 01:35:08,988
Stop!

1082
01:35:10,204 --> 01:35:11,402
I don't believe this is happening.

1083
01:35:11,664 --> 01:35:13,704
- Neo, this has to be done.
- Does it?

1084
01:35:14,500 --> 01:35:15,876
I don't know.

1085
01:35:16,211 --> 01:35:17,753
This can't be just coincidence.

1086
01:35:17,963 --> 01:35:20,120
- What are you talking about?
- The Oracle.

1087
01:35:20,381 --> 01:35:22,172
She told me this would happen.

1088
01:35:22,592 --> 01:35:26,756
She told me that I would
have to make a choice.

1089
01:35:27,222 --> 01:35:28,467
What choice?

1090
01:35:31,435 --> 01:35:33,925
- What are you doing?
- I'm going in.

1091
01:35:34,270 --> 01:35:36,596
- No, you're not.
- I have to.

1092
01:35:36,815 --> 01:35:40,434
Neo, Morpheus sacrificed himself
so that we could get you out.

1093
01:35:40,694 --> 01:35:42,604
There is no way
that you're going back in.

1094
01:35:43,197 --> 01:35:46,448
Morpheus did what he did because
he believed I'm something I'm not.

1095
01:35:48,078 --> 01:35:51,327
- What?
- I'm not the One, Trinity.

1096
01:35:51,706 --> 01:35:54,660
- The Oracle hit me with that too.
- No, you have to be.

1097
01:35:54,918 --> 01:35:57,587
I'm sorry, I'm not.
I'm just another guy.

1098
01:35:58,255 --> 01:35:59,500
No, Neo, that's not true.

1099
01:36:00,090 --> 01:36:01,419
It can't be true.

1100
01:36:01,759 --> 01:36:03,882
Why?

1101
01:36:07,139 --> 01:36:10,473
This is loco. They've got Morpheus
in a military-controlled building.

1102
01:36:10,726 --> 01:36:15,104
Even if you somehow got inside, those
are agents holding him. Three of them.

1103
01:36:16,399 --> 01:36:20,313
I want Morpheus back too, but
what you're talking about is suicide.

1104
01:36:20,569 --> 01:36:23,357
That's what it looks like,
but it's not.

1105
01:36:23,614 --> 01:36:25,987
I can't explain to you why it's not.

1106
01:36:27,077 --> 01:36:30,778
Morpheus believed something, and
he was ready to give his life for it.

1107
01:36:31,039 --> 01:36:34,041
I understand that now.
That's why I have to go.

1108
01:36:34,293 --> 01:36:36,830
- Why?
- Because I believe in something.

1109
01:36:37,045 --> 01:36:38,789
What?

1110
01:36:39,339 --> 01:36:41,047
I believe I can bring him back.

1111
01:36:58,026 --> 01:36:59,935
- What are you doing?
- Going with you.

1112
01:37:00,237 --> 01:37:03,238
- No, you're not.
- "No"?

1113
01:37:03,407 --> 01:37:05,529
Let me tell you what I believe.

1114
01:37:06,034 --> 01:37:08,406
Morpheus means more to me
than he does to you.

1115
01:37:08,745 --> 01:37:13,040
I believe if you are serious about
saving him, you will need my help.

1116
01:37:13,292 --> 01:37:15,332
And since I am the ranking officer...

1117
01:37:15,586 --> 01:37:18,457
...if you don't like it,
I believe you can go to hell.

1118
01:37:19,215 --> 01:37:21,622
Because you aren't going anywhere else.

1119
01:37:22,051 --> 01:37:23,593
Tank...

1120
01:37:23,761 --> 01:37:24,924
...load us up.

1121
01:37:34,523 --> 01:37:37,808
I'd like to share
a revelation that I've had...

1122
01:37:38,235 --> 01:37:39,777
...during my time here.

1123
01:37:40,028 --> 01:37:44,026
It came to me when I tried
to classify your species...

1124
01:37:44,283 --> 01:37:46,525
...and I realized...

1125
01:37:46,786 --> 01:37:49,075
...that you're not actually mammals.

1126
01:37:51,291 --> 01:37:53,746
Every mammal on this planet...

1127
01:37:54,085 --> 01:37:58,996
...instinctively develops an equilibrium
with the surrounding environment.

1128
01:37:59,257 --> 01:38:01,084
But you humans do not.

1129
01:38:01,635 --> 01:38:05,170
You move to an area
and you multiply...

1130
01:38:05,431 --> 01:38:09,926
...and multiply until every
natural resource is consumed.

1131
01:38:10,268 --> 01:38:12,345
The only way you can survive...

1132
01:38:12,646 --> 01:38:15,600
...is to spread to another area.

1133
01:38:21,030 --> 01:38:23,900
There is another organism
on this planet...

1134
01:38:24,158 --> 01:38:26,115
...that follows the same pattern.

1135
01:38:26,744 --> 01:38:28,404
Do you know what it is?

1136
01:38:28,788 --> 01:38:30,615
A virus.

1137
01:38:31,958 --> 01:38:34,995
Human beings are a disease.

1138
01:38:35,379 --> 01:38:36,921
A cancer of this planet.

1139
01:38:37,173 --> 01:38:39,295
You are a plague.

1140
01:38:39,841 --> 01:38:42,796
And we are the cure.

1141
01:38:43,804 --> 01:38:45,215
Okay, so what do you need?

1142
01:38:45,848 --> 01:38:46,963
Besides a miracle.

1143
01:38:47,558 --> 01:38:48,756
Guns.

1144
01:38:49,477 --> 01:38:50,806
Lots of guns.

1145
01:39:03,659 --> 01:39:06,197
No one has ever done
anything like this.

1146
01:39:07,413 --> 01:39:09,321
That's why it's going to work.

1147
01:39:13,418 --> 01:39:15,376
Why isn't the serum working?

1148
01:39:15,963 --> 01:39:18,252
Perhaps we're asking
the wrong questions.

1149
01:39:20,343 --> 01:39:21,588
Leave me with him.

1150
01:39:24,179 --> 01:39:25,294
Now.

1151
01:39:36,527 --> 01:39:38,104
Hold on, Morpheus.

1152
01:39:38,362 --> 01:39:41,066
They're coming for you.
They're coming.

1153
01:39:43,450 --> 01:39:45,573
Can you hear me, Morpheus?

1154
01:39:45,828 --> 01:39:48,497
I'm going to be honest...

1155
01:39:48,873 --> 01:39:50,071
...with you.

1156
01:39:54,461 --> 01:39:55,872
I...

1157
01:39:56,630 --> 01:39:57,876
...hate...

1158
01:39:58,132 --> 01:40:00,090
...this place...

1159
01:40:00,426 --> 01:40:02,715
...this zoo...

1160
01:40:02,971 --> 01:40:04,086
...this prison...

1161
01:40:04,347 --> 01:40:07,515
...this reality,
whatever you want to call it.

1162
01:40:07,768 --> 01:40:10,056
I can't stand it any longer.

1163
01:40:10,812 --> 01:40:12,686
It's the smell.

1164
01:40:14,066 --> 01:40:15,940
If there is such a thing.

1165
01:40:16,276 --> 01:40:19,562
I feel saturated by it.

1166
01:40:21,074 --> 01:40:23,481
I can taste...

1167
01:40:24,327 --> 01:40:26,366
...your stink.

1168
01:40:26,620 --> 01:40:30,369
And every time I do, I fear that
I have somehow been infected by it.

1169
01:40:30,625 --> 01:40:32,250
It's repulsive.

1170
01:40:32,419 --> 01:40:33,794
Isn't it?

1171
01:40:35,964 --> 01:40:38,253
I must get out of here.

1172
01:40:38,676 --> 01:40:40,881
I must get free.

1173
01:40:41,136 --> 01:40:44,007
And in this mind is the key.

1174
01:40:44,264 --> 01:40:45,924
My key.

1175
01:40:46,183 --> 01:40:49,054
Once Zion is destroyed,
there is no need for me to be here.

1176
01:40:49,311 --> 01:40:50,936
Do you understand?

1177
01:40:51,230 --> 01:40:52,606
I need the codes.

1178
01:40:52,857 --> 01:40:55,183
I have to get inside Zion...

1179
01:40:55,526 --> 01:40:58,017
...and you have to tell me how.

1180
01:40:58,446 --> 01:41:00,320
You're going to tell me...

1181
01:41:00,573 --> 01:41:02,732
...or you're going to die.

1182
01:41:22,930 --> 01:41:26,975
Please remove any metallic items
you're carrying. Keys, loose change.

1183
01:41:29,979 --> 01:41:31,010
Holy shit!

1184
01:41:43,118 --> 01:41:45,823
Backup. Send backup.

1185
01:42:09,605 --> 01:42:10,767
Freeze!

1186
01:44:25,832 --> 01:44:27,955
What were you doing?

1187
01:44:28,668 --> 01:44:29,949
He doesn't know.

1188
01:44:30,211 --> 01:44:31,705
Know what?

1189
01:44:59,784 --> 01:45:02,275
I think they're trying to save him.

1190
01:45:17,135 --> 01:45:18,879
There is no spoon.

1191
01:45:48,501 --> 01:45:50,660
Find them and destroy them!

1192
01:45:52,297 --> 01:45:54,171
I repeat. We're under attack!

1193
01:46:27,960 --> 01:46:28,992
Help!

1194
01:46:51,026 --> 01:46:52,224
Only human.

1195
01:46:53,320 --> 01:46:55,194
Dodge this.

1196
01:47:07,502 --> 01:47:09,044
- How did you do that?
- Do what?

1197
01:47:09,420 --> 01:47:13,335
You moved like they do.
I've never seen anyone move that fast.

1198
01:47:14,468 --> 01:47:15,843
It wasn't fast enough.

1199
01:47:18,597 --> 01:47:19,877
Can you fly that thing?

1200
01:47:21,224 --> 01:47:23,016
Not yet.

1201
01:47:25,229 --> 01:47:26,343
Operator.

1202
01:47:26,564 --> 01:47:29,731
<i>I need a pilot program
for a B-212 helicopter.</i>

1203
01:47:30,193 --> 01:47:31,473
<i>Hurry.</i>

1204
01:47:39,410 --> 01:47:41,035
Let's go.

1205
01:47:56,136 --> 01:47:57,216
No.

1206
01:48:48,817 --> 01:48:51,438
Morpheus, get up.
Get up, get up.

1207
01:49:29,485 --> 01:49:31,228
He's not going to make it.

1208
01:49:40,329 --> 01:49:41,361
Got you.

1209
01:51:30,279 --> 01:51:31,690
I knew it.

1210
01:51:32,197 --> 01:51:33,526
He's the One.

1211
01:51:49,508 --> 01:51:51,714
Do you believe it now, Trinity?

1212
01:51:57,641 --> 01:51:59,598
The Oracle.

1213
01:51:59,768 --> 01:52:02,140
- She told me...
- She told you...

1214
01:52:02,521 --> 01:52:04,099
...what you needed to hear.

1215
01:52:04,398 --> 01:52:05,727
That's all.

1216
01:52:06,776 --> 01:52:09,730
Sooner or later you'll realize,
just as I did...

1217
01:52:10,071 --> 01:52:12,359
...there's a difference
between knowing the path...

1218
01:52:13,115 --> 01:52:14,396
...and walking the path.

1219
01:52:17,453 --> 01:52:18,652
Operator.

1220
01:52:19,581 --> 01:52:22,119
<i>- It's good to hear your voice.
- We need an exit.</i>

1221
01:52:22,376 --> 01:52:25,163
Got one ready. Subway station,
State and Balboa.

1222
01:52:37,600 --> 01:52:39,178
Damn it!

1223
01:52:39,435 --> 01:52:40,634
The trace was completed.

1224
01:52:40,895 --> 01:52:44,478
- We have their position.
- Sentinels are standing by.

1225
01:52:46,192 --> 01:52:47,686
Order the strike.

1226
01:52:54,243 --> 01:52:56,282
They're not out yet.

1227
01:53:07,423 --> 01:53:08,752
You first, Morpheus.

1228
01:53:29,446 --> 01:53:31,735
Neo, I want to tell you something...

1229
01:53:34,994 --> 01:53:38,944
...but I'm afraid of
what it could mean if I do.

1230
01:53:42,544 --> 01:53:45,829
Everything the Oracle
told me has come true.

1231
01:53:48,591 --> 01:53:50,134
Everything but this.

1232
01:53:51,553 --> 01:53:52,668
But what?

1233
01:54:18,998 --> 01:54:20,623
- What happened?
- An agent.

1234
01:54:20,875 --> 01:54:22,833
- Send me back.
- I can't.

1235
01:54:24,838 --> 01:54:26,831
Mr. Anderson.

1236
01:54:29,008 --> 01:54:30,384
Run, Neo. Run.

1237
01:54:35,683 --> 01:54:37,307
What is he doing?

1238
01:54:37,560 --> 01:54:38,805
He's beginning to believe.

1239
01:55:05,798 --> 01:55:07,173
You're empty.

1240
01:55:07,758 --> 01:55:09,039
So are you.

1241
01:55:42,211 --> 01:55:45,213
I'm going to enjoy watching you die...

1242
01:55:46,340 --> 01:55:47,371
...Mr. Anderson.

1243
01:56:28,343 --> 01:56:30,420
Jesus, he's killing him.

1244
01:57:56,603 --> 01:57:58,726
You hear that, Mr. Anderson?

1245
01:57:59,481 --> 01:58:02,482
That is the sound of inevitability.

1246
01:58:05,070 --> 01:58:08,404
It is the sound of your death.

1247
01:58:09,324 --> 01:58:11,650
Goodbye, Mr. Anderson.

1248
01:58:11,911 --> 01:58:13,535
My name...

1249
01:58:16,541 --> 01:58:18,581
...is Neo.

1250
01:58:50,826 --> 01:58:52,949
- What happened?
- I don't know. I lost him.

1251
01:58:55,540 --> 01:58:56,571
Oh, shit.

1252
01:59:08,971 --> 01:59:10,429
Sentinels.

1253
01:59:11,181 --> 01:59:13,423
- How long?
- Five, maybe six minutes.

1254
01:59:15,478 --> 01:59:17,636
Tank, charge the EMP.

1255
01:59:17,897 --> 01:59:20,933
- We can't use that until he's out.
- I know. Don't worry.

1256
01:59:22,026 --> 01:59:23,189
He's gonna make it.

1257
01:59:23,444 --> 01:59:25,318
Flat or pumps? No, just...

1258
01:59:25,571 --> 01:59:28,442
What the shit? That's my phone!

1259
01:59:28,867 --> 01:59:30,445
That guy took my phone!

1260
01:59:32,830 --> 01:59:36,198
<i>- Got him! He's on the run.
- Mr. Wizard...</i>

1261
01:59:36,666 --> 01:59:38,042
...get me out of here!

1262
01:59:38,293 --> 01:59:40,167
<i>I got an old exit.
Wabash and Lake.</i>

1263
01:59:44,216 --> 01:59:45,876
Oh, shit!

1264
02:00:06,698 --> 02:00:08,691
Help! Need a little help!

1265
02:00:10,327 --> 02:00:11,525
<i>The door.</i>

1266
02:00:27,512 --> 02:00:29,006
<i>The door on your left.</i>

1267
02:00:29,931 --> 02:00:31,176
<i>Your other left!</i>

1268
02:00:37,897 --> 02:00:39,143
<i>The back door.</i>

1269
02:00:59,921 --> 02:01:01,036
Oh, no.

1270
02:01:02,716 --> 02:01:04,210
Here they come.

1271
02:01:32,998 --> 02:01:34,243
He's going to make it.

1272
02:01:44,468 --> 02:01:47,588
<i>The fire escape at the end
of the alley, room 303.</i>

1273
02:02:22,509 --> 02:02:23,789
They're inside.

1274
02:02:26,053 --> 02:02:27,168
Hurry, Neo.

1275
02:03:23,239 --> 02:03:24,520
It can't be.

1276
02:03:32,332 --> 02:03:33,707
Check him.

1277
02:03:37,713 --> 02:03:39,255
He's gone.

1278
02:03:45,971 --> 02:03:48,379
Goodbye, Mr. Anderson.

1279
02:03:58,484 --> 02:04:00,441
I'm not afraid anymore.

1280
02:04:02,071 --> 02:04:03,316
The Oracle told me...

1281
02:04:03,490 --> 02:04:08,995
...that I'd fall in love with that man.
The man that I love would be the One.

1282
02:04:12,123 --> 02:04:14,081
So you see...

1283
02:04:14,793 --> 02:04:16,786
...you can't be dead.

1284
02:04:18,380 --> 02:04:20,207
You can't be...

1285
02:04:21,759 --> 02:04:23,918
...because I love you.

1286
02:04:25,763 --> 02:04:27,471
You hear me?

1287
02:04:28,599 --> 02:04:30,259
I love you.

1288
02:04:54,210 --> 02:04:55,289
Now, get up.

1289
02:05:04,053 --> 02:05:05,133
No.

1290
02:05:31,624 --> 02:05:32,904
How?

1291
02:05:33,793 --> 02:05:34,824
He is the One.

1292
02:07:59,322 --> 02:08:01,030
<i>I know you're out there.</i>

1293
02:08:01,282 --> 02:08:03,108
<i>I can feel you now.</i>

1294
02:08:03,534 --> 02:08:05,326
<i>I know that you're afraid.</i>

1295
02:08:05,578 --> 02:08:07,156
<i>You're afraid of us.</i>

1296
02:08:07,497 --> 02:08:09,324
<i>You're afraid of change.</i>

1297
02:08:10,542 --> 02:08:12,036
<i>I don't know the future.</i>

1298
02:08:12,294 --> 02:08:14,867
<i>I didn't come here to tell you
how this is going to end.</i>

1299
02:08:15,130 --> 02:08:18,084
<i>I came here to tell you
how it's going to begin.</i>

1300
02:08:19,050 --> 02:08:20,628
<i>I'll hang up this phone.</i>

1301
02:08:20,886 --> 02:08:23,970
<i>And then I'll show these people
what you don't want them to see.</i>

1302
02:08:24,223 --> 02:08:26,097
<i>I'm going to show them a world...</i>

1303
02:08:26,350 --> 02:08:28,094
<i>...without you.</i>

1304
02:08:28,394 --> 02:08:32,013
<i>A world without rules and controls,
without borders or boundaries.</i>

1305
02:08:32,273 --> 02:08:35,973
<i>A world where anything is possible.</i>

1306
02:08:38,613 --> 02:08:39,941
<i>Where we go from there...</i>

1307
02:08:40,198 --> 02:08:42,155
<i>...is a choice I leave to you.</i>

