1
00:01:27,475 --> 00:01:29,302
See you tomorrow.

2
00:01:48,621 --> 00:01:49,652
Oh, my God!

3
00:02:12,310 --> 00:02:13,805
I'm in.

4
00:04:06,923 --> 00:04:08,714
We're almost there.

5
00:04:08,883 --> 00:04:12,833
- Sir, are you sure about this?
- I told you, we're going to be all right.

6
00:04:13,013 --> 00:04:14,922
I understand, sir. It's just that...

7
00:04:15,098 --> 00:04:18,467
...I'm scoping some serious
sentinel activity up here.

8
00:04:56,639 --> 00:04:59,046
- Link.
- Yes, sir?

9
00:04:59,225 --> 00:05:02,344
Given your situation, I can't say
I understand your reasons...

10
00:05:02,520 --> 00:05:05,189
...for volunteering to operate
onboard my ship.

11
00:05:05,356 --> 00:05:09,353
However, if you wish to continue to
do so, I must ask you to do one thing.

12
00:05:09,901 --> 00:05:11,360
What's that, sir?

13
00:05:12,112 --> 00:05:13,393
To trust me.

14
00:05:13,572 --> 00:05:15,529
Yes, sir. I will, sir.

15
00:05:17,576 --> 00:05:20,743
- I mean, I do, sir.
- I hope so.

16
00:05:20,913 --> 00:05:24,281
Repatch the main AC to the hard drives
and stand by to broadcast.

17
00:05:24,457 --> 00:05:25,536
Yes, sir.

18
00:05:34,384 --> 00:05:36,626
Still can't sleep?

19
00:05:38,597 --> 00:05:39,972
You wanna talk?

20
00:05:42,308 --> 00:05:44,680
They're just dreams.

21
00:05:47,021 --> 00:05:49,394
If you're afraid of something...

22
00:05:49,566 --> 00:05:51,393
I just wish...

23
00:05:52,068 --> 00:05:54,310
I wish I knew what I'm supposed to do.

24
00:05:54,488 --> 00:05:56,314
That's all.

25
00:05:57,239 --> 00:05:58,817
I just wish I knew.

26
00:05:58,991 --> 00:06:03,238
She's gonna call. Don't worry.

27
00:06:03,413 --> 00:06:04,444
Here you are.

28
00:06:04,622 --> 00:06:08,074
- Are we ready to go?
- We're already late.

29
00:06:08,251 --> 00:06:12,877
<i>These geotherms confirm
the last transmission of the Osiris.</i>

30
00:06:13,631 --> 00:06:15,291
The machines are digging.

31
00:06:16,967 --> 00:06:19,256
They're boring from the surface
down to Zion.

32
00:06:19,428 --> 00:06:22,002
- Mother...
- They'll avoid the perimeter defense.

33
00:06:22,181 --> 00:06:23,675
How fast are they moving?

34
00:06:23,850 --> 00:06:27,219
Control estimates their descent
at 100 meters an hour.

35
00:06:27,395 --> 00:06:29,850
- How deep are they?
- Almost 2000 meters.

36
00:06:30,022 --> 00:06:33,557
<i>- What about the scans from the Osiris?
- They can't be accurate.</i>

37
00:06:33,734 --> 00:06:35,643
- They may be.
- It's not possible.

38
00:06:35,819 --> 00:06:38,275
That'd mean there are
a quarter-million sentinels.

39
00:06:38,447 --> 00:06:39,941
- That's right.
- That can't be.

40
00:06:40,115 --> 00:06:41,776
Why not?

41
00:06:41,951 --> 00:06:45,698
A sentinel for every man,
woman and child in Zion.

42
00:06:46,663 --> 00:06:50,613
That sounds exactly like
the thinking of a machine to me.

43
00:06:50,792 --> 00:06:52,951
Morpheus, glad you could join us.

44
00:06:53,462 --> 00:06:54,624
Niobe.

45
00:06:56,006 --> 00:06:59,375
My apologies to all.
But as you are undoubtedly aware...

46
00:06:59,551 --> 00:07:03,335
...it's become difficult to locate
a secure broadcast position.

47
00:07:03,513 --> 00:07:06,265
- Squiddies got our best spots.
- Lines are crawling with them.

48
00:07:06,433 --> 00:07:10,217
And if Niobe's right, in 72 hours
there's gonna be a quarter-million more.

49
00:07:10,395 --> 00:07:11,510
What are we gonna do?

50
00:07:11,688 --> 00:07:13,977
We're gonna do what
Commander Lock ordered.

51
00:07:14,316 --> 00:07:16,889
We'll evacuate broadcast level
and return to Zion.

52
00:07:17,069 --> 00:07:22,193
And does the commander have a plan
for stopping 250,000 sentinels?

53
00:07:22,365 --> 00:07:25,034
A strategy is still being formulated.

54
00:07:25,201 --> 00:07:26,861
I'm sure it is.

55
00:07:41,884 --> 00:07:43,877
What do you think
we should do, Morpheus?

56
00:07:44,095 --> 00:07:46,218
- We should proceed as ordered...
- What is it?

57
00:07:46,389 --> 00:07:47,420
I don't know.

58
00:07:47,599 --> 00:07:50,386
...however, I must ask one of you
for help.

59
00:07:50,559 --> 00:07:56,265
Some of you believe as I believe, some
of you do not. Those of you that do...

60
00:07:56,440 --> 00:07:58,978
...know we are nearing
the end of our struggle.

61
00:07:59,151 --> 00:08:03,398
The prophecy will be fulfilled soon.
But before it can be...

62
00:08:03,573 --> 00:08:06,905
...the Oracle must be consulted.

63
00:08:14,833 --> 00:08:17,075
If we return and recharge now...

64
00:08:17,252 --> 00:08:21,001
...we can be back in 36 hours, well
before the machines reach this depth.

65
00:08:21,215 --> 00:08:23,042
Do you understand what you're asking?

66
00:08:23,216 --> 00:08:26,051
I am asking that one ship
remain here in our place...

67
00:08:26,219 --> 00:08:28,924
...in case the Oracle
should attempt to contact us.

68
00:08:29,097 --> 00:08:32,217
Bullshit. You're asking one of us
to disobey a direct order.

69
00:08:32,392 --> 00:08:36,936
That's right, I am. But we well know
that the reason most of us are here...

70
00:08:37,106 --> 00:08:39,726
...is because of our affinity
for disobedience.

71
00:08:39,899 --> 00:08:41,808
What happens when you
get back to Zion...

72
00:08:41,985 --> 00:08:44,392
...and the commander
throws you in the stockade?

73
00:08:44,571 --> 00:08:45,769
He won't.

74
00:08:46,906 --> 00:08:50,110
Goddamn it, Morpheus,
you ain't never gonna change.

75
00:08:50,827 --> 00:08:53,579
Shit, I'll do it just to see
what Deadbolt does to you.

76
00:08:53,747 --> 00:08:55,289
You got 36 hours.

77
00:08:58,084 --> 00:08:59,911
I'm looking for Neo.

78
00:09:00,086 --> 00:09:03,455
- Never heard of him.
- I have something for him.

79
00:09:04,674 --> 00:09:06,880
A gift.

80
00:09:07,093 --> 00:09:09,964
You see, he set me free.

81
00:09:12,264 --> 00:09:14,636
Fine, whatever. Now piss off.

82
00:09:15,184 --> 00:09:18,220
- Who was that?
- How did you know someone was here?

83
00:09:18,396 --> 00:09:19,854
He gave you this.

84
00:09:25,611 --> 00:09:27,022
He said you set him free.

85
00:09:28,989 --> 00:09:31,314
Is everything all right, sir?

86
00:09:31,950 --> 00:09:34,323
The meeting is over.
Retreat to your exits.

87
00:09:34,495 --> 00:09:36,701
- Agents are coming.
- Agents?

88
00:09:37,164 --> 00:09:38,540
Go.

89
00:09:48,342 --> 00:09:49,421
Hiya, fellas.

90
00:09:49,593 --> 00:09:50,708
- It's him.
- The anomaly.

91
00:09:50,886 --> 00:09:52,131
- Do we proceed?
- Yes.

92
00:09:52,304 --> 00:09:54,795
- He is still...
- Only human.

93
00:10:01,688 --> 00:10:03,230
Upgrades.

94
00:10:58,160 --> 00:11:00,698
- That went as expected.
- Yes.

95
00:11:00,872 --> 00:11:03,541
It's happening exactly as before.

96
00:11:03,708 --> 00:11:06,376
Well, not exactly.

97
00:11:10,088 --> 00:11:12,212
- What happened?
- I can't figure it out.

98
00:11:12,383 --> 00:11:14,043
Agents just came out of nowhere.

99
00:11:14,218 --> 00:11:17,219
Then the code got all weird.
Encryption I've never seen.

100
00:11:17,388 --> 00:11:20,305
- Is Neo okay?
- Okay? Shit, you should've seen him.

101
00:11:20,474 --> 00:11:21,885
Where is he now?

102
00:11:23,351 --> 00:11:25,095
He's doing his Superman thing.

103
00:12:15,069 --> 00:12:16,528
Where are you?

104
00:12:21,200 --> 00:12:24,783
<i>This is the Nebuchadnezzar,
requesting access through Gate Three.</i>

105
00:12:28,832 --> 00:12:33,293
<i>Nebuchadnezzar, this is Zion Control.
Maintain present velocity and stand by.</i>

106
00:12:33,462 --> 00:12:34,956
<i>Roger that, Control.</i>

107
00:12:35,131 --> 00:12:38,630
This is Control requesting immediate
stand-down of arms at Gate Three.

108
00:12:39,427 --> 00:12:42,630
<i>We have the Nebuchadnezzar
on approach. Let's open her up.</i>

109
00:12:48,227 --> 00:12:51,144
<i>You are cleared through
Gate Three to Bay Seven.</i>

110
00:12:51,313 --> 00:12:53,021
Roger that, Control.

111
00:13:00,156 --> 00:13:03,239
Door's open, bed's made.
Welcome home.

112
00:13:03,992 --> 00:13:06,150
No place like it.

113
00:13:20,341 --> 00:13:24,042
Roger that, Control. Zion Control,
stand by for Gate Three lockdown.

114
00:14:13,561 --> 00:14:15,968
<i>The Nebuchadnezzar is down.
Bay Seven.</i>

115
00:14:16,147 --> 00:14:17,309
Understood.

116
00:14:27,282 --> 00:14:28,563
Captain Mifune.

117
00:14:29,660 --> 00:14:30,822
Captain Morpheus.

118
00:14:30,994 --> 00:14:33,830
Are you here to escort me
to the stockade, captain?

119
00:14:33,998 --> 00:14:37,414
- I'm just here to keep the peace.
- Commander Lock demands...

120
00:14:38,668 --> 00:14:41,835
Requests your immediate counsel, sir.

121
00:14:42,756 --> 00:14:44,583
- Link.
- Sir?

122
00:14:44,758 --> 00:14:47,331
I want the ship ready to go
as soon as possible.

123
00:14:47,511 --> 00:14:49,053
Understood, sir.

124
00:14:56,227 --> 00:14:58,635
- What is it between them?
- Morpheus and Lock?

125
00:14:59,772 --> 00:15:01,931
- Niobe.
- Captain Niobe?

126
00:15:02,108 --> 00:15:05,312
She used to be with Morpheus.
Now she's with Lock.

127
00:15:06,571 --> 00:15:08,149
What happened?

128
00:15:08,365 --> 00:15:11,780
Morpheus went to the Oracle.
After that, everything changed.

129
00:15:11,951 --> 00:15:14,620
Yeah, she can do that.

130
00:15:14,787 --> 00:15:15,950
Neo!

131
00:15:16,956 --> 00:15:19,827
- Oh, no.
- How does he always know?

132
00:15:20,001 --> 00:15:21,958
Doesn't he have anything better to do?

133
00:15:22,128 --> 00:15:24,833
You know what they say
about the life you save.

134
00:15:25,006 --> 00:15:26,798
I didn't save his life.

135
00:15:28,968 --> 00:15:30,343
Hiya, Neo.

136
00:15:31,512 --> 00:15:34,133
- Trinity, Link.
- Hey.

137
00:15:34,306 --> 00:15:37,972
- It's great to have you back.
- Thanks. It's good to be back.

138
00:15:38,144 --> 00:15:40,896
- Can I carry that for you?
- No, I can carry my own bag.

139
00:15:41,063 --> 00:15:42,724
- Trinity?
- I'm fine.

140
00:15:43,690 --> 00:15:46,561
- You can carry these.
- Yeah, sure, Link.

141
00:15:51,490 --> 00:15:55,986
Hey, you know, next year
I'm old enough to join a crew, right?

142
00:15:56,162 --> 00:15:58,913
I've been thinking about it,
and I've made my decision.

143
00:15:59,081 --> 00:16:00,539
Let me guess.

144
00:16:01,041 --> 00:16:02,998
<i>I want to join the Nebuchadnezzar.</i>

145
00:16:04,002 --> 00:16:07,537
Morpheus hasn't filled the other
positions, except for you, Link.

146
00:16:07,714 --> 00:16:09,090
I'm sure he has reasons...

147
00:16:09,258 --> 00:16:12,591
...but the more I think about it,
the more I think it's meant to be.

148
00:16:12,761 --> 00:16:14,303
You know, it's fate.

149
00:16:14,471 --> 00:16:16,013
You're the reason I'm here, Neo.

150
00:16:16,180 --> 00:16:18,719
I told you, you found me.
I didn't find you.

151
00:16:18,892 --> 00:16:21,430
I know, but you got me out.
You saved me.

152
00:16:22,562 --> 00:16:24,187
You saved yourself.

153
00:16:40,496 --> 00:16:43,782
- Morpheus.
- Commander Lock.

154
00:16:44,042 --> 00:16:45,536
I spoke to the other captains.

155
00:16:45,710 --> 00:16:48,544
I wanted to offer you a chance
to explain your actions.

156
00:16:48,712 --> 00:16:51,382
I wasn't aware that my actions
required any explanation.

157
00:16:51,549 --> 00:16:52,924
You were given an order...

158
00:16:53,092 --> 00:16:55,132
...to return to Zion.
- I did.

159
00:16:55,303 --> 00:16:57,046
You asked for one ship
to remain behind.

160
00:16:57,221 --> 00:16:59,891
I would have stayed,
but I needed to recharge my ship.

161
00:17:00,058 --> 00:17:02,762
So you admit to a direct contravention
of your duty.

162
00:17:02,936 --> 00:17:06,351
We need a presence inside the Matrix
to await contact from the Oracle.

163
00:17:06,522 --> 00:17:08,479
I don't want to hear that shit!

164
00:17:08,649 --> 00:17:11,318
I don't care about oracles
or prophecies or messiahs!

165
00:17:11,485 --> 00:17:14,901
I care about one thing: Stopping
that army from destroying this city.

166
00:17:15,072 --> 00:17:17,907
To do that I need soldiers
to obey my orders.

167
00:17:18,075 --> 00:17:22,653
With all due respect, commander,
there is only one way to save our city.

168
00:17:22,829 --> 00:17:24,240
How?

169
00:17:24,414 --> 00:17:27,202
- Neo.
- Goddamn it, Morpheus.

170
00:17:27,376 --> 00:17:29,997
Not everyone believes what you believe.

171
00:17:30,170 --> 00:17:32,246
My beliefs do not require them to.

172
00:17:40,430 --> 00:17:44,344
There's a gathering tonight. Everyone's
talking. A lot of people are scared.

173
00:17:44,518 --> 00:17:47,269
No one remembers the last time
so many ships were docked.

174
00:17:47,437 --> 00:17:50,391
- Something big is happening, isn't it?
- Hey.

175
00:17:50,566 --> 00:17:53,731
We're not allowed to say anything,
so stop asking.

176
00:17:59,032 --> 00:18:02,152
Goddamn, it's good to be home.

177
00:18:15,173 --> 00:18:18,127
I'm recommending that you
be removed from duty.

178
00:18:18,301 --> 00:18:20,626
That is, of course,
your prerogative, commander.

179
00:18:20,803 --> 00:18:24,671
If it were up to me, you wouldn't set
foot on a ship for the rest of your life.

180
00:18:24,849 --> 00:18:28,134
Then I am grateful
that it is not up to you.

181
00:18:34,066 --> 00:18:36,474
- Councilor Hamann.
- Commander.

182
00:18:37,153 --> 00:18:39,858
- Captain.
- Councilor.

183
00:18:40,031 --> 00:18:43,399
Council's asked me to speak tonight
at the temple gathering.

184
00:18:43,575 --> 00:18:44,951
The presence of the fleet...

185
00:18:45,118 --> 00:18:47,657
...and the persistence of rumors
must be addressed.

186
00:18:47,830 --> 00:18:50,321
The people must be told
what is happening.

187
00:18:50,499 --> 00:18:52,207
Of course, councilor.

188
00:18:52,918 --> 00:18:58,161
But might I advise a level of discretion
concerning specific details.

189
00:18:58,341 --> 00:19:01,341
- We do not wish to start a panic.
- Quite right.

190
00:19:01,510 --> 00:19:04,594
A panic is not what anyone wants.

191
00:19:04,763 --> 00:19:08,097
What about you, captain?
What would you advise?

192
00:19:10,519 --> 00:19:15,264
The truth. No one will panic,
because there is nothing to fear.

193
00:19:15,440 --> 00:19:17,563
That army won't reach
the gates of Zion.

194
00:19:18,359 --> 00:19:21,942
- What makes you so sure?
- Consider what we have seen, councilor.

195
00:19:22,113 --> 00:19:23,987
Consider that in the past six months...

196
00:19:24,157 --> 00:19:26,197
...we have freed more minds
than in six years.

197
00:19:26,368 --> 00:19:29,369
This attack is an act of desperation.

198
00:19:29,538 --> 00:19:33,369
I believe very soon the prophecy
will be fulfilled and this war will end.

199
00:19:35,251 --> 00:19:37,374
I hope you're right, captain.

200
00:19:37,545 --> 00:19:40,250
I do not believe it to be
a matter of hope, councilor.

201
00:19:40,423 --> 00:19:42,997
It is simply a matter of time.

202
00:19:45,178 --> 00:19:46,637
My stop.

203
00:19:46,805 --> 00:19:48,215
See you soon.

204
00:19:48,389 --> 00:19:49,848
Hopefully not too soon.

205
00:19:50,016 --> 00:19:53,182
Let's go, kid.
These two got things to do.

206
00:20:02,612 --> 00:20:04,354
Are you thinking what I'm thinking?

207
00:20:04,530 --> 00:20:06,937
I am if you're thinking
this elevator is too slow.

208
00:20:07,116 --> 00:20:10,449
<i>- How long do we charge the Neb?
- Twenty-four, maybe 30 hours.</i>

209
00:20:10,619 --> 00:20:14,831
Some people go their entire lives
without hearing news that good.

210
00:20:39,272 --> 00:20:43,602
<i>Neo, please, I have a son,
Jacob, aboard the Gnosis.</i>

211
00:20:43,777 --> 00:20:47,276
- Please, watch over him.
- I'll try.

212
00:20:47,447 --> 00:20:49,524
<i>I have a daughter on the Icarus.</i>

213
00:20:50,325 --> 00:20:51,606
No, wait.

214
00:20:51,785 --> 00:20:54,275
It's all right. They need you.

215
00:20:54,454 --> 00:20:56,696
- I need you.
- I know.

216
00:20:57,248 --> 00:20:59,537
There's time.

217
00:21:04,506 --> 00:21:06,629
Where's my puss..?

218
00:21:06,800 --> 00:21:09,125
- Hey!
- Uncle Link!

219
00:21:09,302 --> 00:21:10,926
God!

220
00:21:11,095 --> 00:21:13,052
Uncle Link!

221
00:21:13,222 --> 00:21:16,805
Oh, my God! You're so huge!

222
00:21:16,976 --> 00:21:19,135
- You should be picking me up!
- No!

223
00:21:19,312 --> 00:21:20,854
- Yeah!
- Okay!

224
00:21:21,022 --> 00:21:22,730
Okay? All right.

225
00:21:22,899 --> 00:21:25,935
Now, we're gonna have
to work together here, okay?

226
00:21:26,110 --> 00:21:28,316
One, two, three, lift!

227
00:21:28,487 --> 00:21:31,654
Oh, my God!
What are you feeding these two?

228
00:21:31,824 --> 00:21:34,529
Come on, kids. It's time to go.

229
00:21:36,329 --> 00:21:37,657
- Hey, Cas.
- Hey.

230
00:21:38,206 --> 00:21:40,744
- Good to have you home, Link.
- Good to be home.

231
00:21:40,917 --> 00:21:42,743
You be careful with her.

232
00:21:42,918 --> 00:21:45,705
Don't worry about me.
He's the one that's gonna get it.

233
00:21:47,548 --> 00:21:49,920
Out the door! Both of you, march!

234
00:21:50,092 --> 00:21:52,132
- Bye!
- Bye!

235
00:21:58,517 --> 00:22:00,059
I'm gonna get what?

236
00:22:01,228 --> 00:22:03,055
Every ship up there's
been home two...

237
00:22:03,230 --> 00:22:05,555
<i>...even three times more
than the Nebuchadnezzar.</i>

238
00:22:05,732 --> 00:22:09,433
Come on, Zee.
I thought we were past this.

239
00:22:09,611 --> 00:22:13,028
- We'll be when you operate another ship.
- I can't do that.

240
00:22:13,199 --> 00:22:14,692
- Why?
- You know why.

241
00:22:14,866 --> 00:22:18,033
If Dozer knew how I felt,
he wouldn't have asked you to do this.

242
00:22:18,745 --> 00:22:21,283
Maybe. But it's too late now.

243
00:22:21,456 --> 00:22:24,078
I made a promise,
and some promises can't be unmade.

244
00:22:24,251 --> 00:22:26,956
- It's not fair.
- Nobody said it was gonna be.

245
00:22:27,129 --> 00:22:30,083
You think Cas thinks it's fair
that I'm here and Dozer's not?

246
00:22:36,012 --> 00:22:39,215
I lost two brothers to that ship, Link.

247
00:22:40,308 --> 00:22:42,515
I'm afraid of it.

248
00:22:44,104 --> 00:22:46,725
I'm afraid it's gonna take you too.

249
00:22:47,398 --> 00:22:49,225
It won't.

250
00:22:49,400 --> 00:22:51,227
How can you say that to me?

251
00:22:51,402 --> 00:22:53,359
Because of Morpheus.

252
00:22:53,529 --> 00:22:58,156
Because of what he's told me. He said
that this is it, that it will be over soon.

253
00:22:58,326 --> 00:23:02,538
- Link, Morpheus is crazy.
- No doubt.

254
00:23:03,039 --> 00:23:06,242
But Tank and Dozer believed him.
And I'll tell you what...

255
00:23:06,417 --> 00:23:09,868
...after being on that ship and seeing
Neo do the things he can do...

256
00:23:10,046 --> 00:23:11,754
...I gotta say...

257
00:23:11,922 --> 00:23:13,962
...I'm starting to believe him too.

258
00:23:19,097 --> 00:23:21,503
Be careful, Link.

259
00:23:26,854 --> 00:23:29,226
Please be careful.

260
00:23:38,198 --> 00:23:39,361
They started yet?

261
00:23:39,533 --> 00:23:41,739
Only Councilor Hamann's
opening prayer.

262
00:23:41,910 --> 00:23:44,995
Tonight, let us honor
these men and women.

263
00:23:45,163 --> 00:23:47,785
These are our soldiers, our warriors.

264
00:23:47,958 --> 00:23:52,205
These are our husbands and wives,
our brothers and sisters...

265
00:23:52,378 --> 00:23:54,038
...our children.

266
00:23:54,631 --> 00:23:57,751
Let us remember those
that have been lost...

267
00:23:57,926 --> 00:24:01,129
...and let us give thanks
for those that have been found...

268
00:24:01,304 --> 00:24:04,590
...and who stand here beside us.

269
00:24:04,808 --> 00:24:08,473
Now I would like someone else
to close this prayer...

270
00:24:08,644 --> 00:24:11,848
...someone who hasn't spoken here
in a long time...

271
00:24:12,023 --> 00:24:17,397
...but who I believe has something
to say that we all need to hear.

272
00:24:18,405 --> 00:24:19,982
I give you Morpheus.

273
00:24:39,509 --> 00:24:43,672
Zion! Hear me!

274
00:24:44,680 --> 00:24:47,800
It is true what many of you have heard.

275
00:24:47,975 --> 00:24:51,973
The machines have gathered
an army, and as I speak...

276
00:24:52,146 --> 00:24:56,061
...that army is drawing nearer
to our home.

277
00:24:57,526 --> 00:25:02,188
Believe me when I say we have
a difficult time ahead of us.

278
00:25:02,865 --> 00:25:09,033
But if we are to be prepared for it,
we must first shed our fear of it.

279
00:25:09,538 --> 00:25:14,449
I stand here before you now
truthfully unafraid.

280
00:25:15,043 --> 00:25:16,786
Why?

281
00:25:17,212 --> 00:25:20,047
Because I believe something you do not?

282
00:25:20,215 --> 00:25:22,042
No!

283
00:25:22,342 --> 00:25:27,301
I stand here without fear
because I remember.

284
00:25:27,473 --> 00:25:31,386
I remember that I am here not because
of the path that lies before me...

285
00:25:31,559 --> 00:25:34,893
...but because of the path
that lies behind me.

286
00:25:35,063 --> 00:25:39,725
I remember that for 100 years
we have fought these machines.

287
00:25:39,901 --> 00:25:44,647
I remember that for 100 years they
have sent their armies to destroy us.

288
00:25:44,823 --> 00:25:50,908
And after a century of war,
I remember that which matters most:

289
00:25:51,788 --> 00:25:54,789
We are still here!

290
00:26:01,506 --> 00:26:03,581
Tonight...

291
00:26:03,757 --> 00:26:07,127
...let us send a message to that army.

292
00:26:07,303 --> 00:26:10,339
Tonight, let us shake this cave.

293
00:26:10,514 --> 00:26:14,382
Tonight, let us tremble these halls...

294
00:26:14,560 --> 00:26:17,680
...of earth, steel and stone.

295
00:26:17,855 --> 00:26:23,097
Let us be heard from red core
to black sky.

296
00:26:23,277 --> 00:26:27,820
Tonight, let us make them remember:

297
00:26:27,990 --> 00:26:32,948
This is Zion and we are not afraid!

298
00:26:56,309 --> 00:26:58,302
I remember.

299
00:26:59,146 --> 00:27:01,553
I remember you used to dance.

300
00:27:03,191 --> 00:27:06,477
I remember you were pretty good.

301
00:27:07,237 --> 00:27:10,487
There are some things in this world,
Captain Niobe...

302
00:27:11,282 --> 00:27:14,069
...that will never change.

303
00:27:15,370 --> 00:27:17,279
Niobe!

304
00:27:22,002 --> 00:27:23,745
Some things do change.

305
00:27:43,022 --> 00:27:44,849
Excuse me.

306
00:27:56,703 --> 00:28:00,201
- I missed you.
- I can tell.

307
00:28:00,664 --> 00:28:04,365
I was thinking, everyone is here.

308
00:28:04,918 --> 00:28:07,207
Follow me.

309
00:31:28,202 --> 00:31:31,784
Neo, what is it?

310
00:31:32,080 --> 00:31:34,322
What's wrong?

311
00:31:35,917 --> 00:31:38,243
It's okay, you can tell me.

312
00:31:38,628 --> 00:31:41,120
Trinity...

313
00:31:41,298 --> 00:31:44,085
Don't be afraid.

314
00:31:44,259 --> 00:31:46,584
I can't lose you.

315
00:31:46,761 --> 00:31:48,635
You're not gonna lose me.

316
00:31:52,767 --> 00:31:55,638
You feel this?

317
00:31:55,812 --> 00:31:57,603
I'm never letting go.

318
00:32:34,808 --> 00:32:37,477
Good night, Zion.

319
00:32:37,644 --> 00:32:40,314
Sweet dreams.

320
00:32:50,490 --> 00:32:52,150
- You all right?
- I'll make it.

321
00:32:52,325 --> 00:32:54,947
Did you see that agent?
I've never seen anything like that.

322
00:32:55,120 --> 00:32:57,196
It doesn't matter.
All that matters is this.

323
00:32:57,372 --> 00:32:59,661
You first.

324
00:33:10,552 --> 00:33:13,422
- Oh, God.
- "Smith" will suffice.

325
00:33:25,358 --> 00:33:29,225
- Thank you.
- My pleasure.

326
00:34:18,619 --> 00:34:21,904
- Care for some company?
- Councilor Hamann.

327
00:34:22,790 --> 00:34:25,625
I don't want to intrude
if you'd prefer to be alone.

328
00:34:26,085 --> 00:34:29,619
- No, I could probably use some company.
- Good.

329
00:34:30,088 --> 00:34:32,460
So could I.

330
00:34:35,594 --> 00:34:38,085
It's nice tonight.

331
00:34:38,597 --> 00:34:41,005
Very calm.

332
00:34:41,183 --> 00:34:43,935
It feels like everyone is sleeping
very peacefully.

333
00:34:44,311 --> 00:34:46,766
Not everyone.

334
00:34:47,063 --> 00:34:51,772
I hate sleeping.
I never sleep more than a few hours.

335
00:34:51,943 --> 00:34:55,988
I figure I slept the first 11 years
of my life, now I'm making up for it.

336
00:34:56,448 --> 00:35:01,156
- What about you?
- I just haven't been able to sleep much.

337
00:35:02,620 --> 00:35:05,787
- It's a good sign.
- Of what?

338
00:35:05,957 --> 00:35:09,124
That you are in fact still human.

339
00:35:12,714 --> 00:35:16,628
Have you ever been
to the engineering level?

340
00:35:16,801 --> 00:35:19,837
I love to walk there at night.
It's quite amazing.

341
00:35:20,012 --> 00:35:22,550
- Would you like to see it?
- Sure.

342
00:35:33,234 --> 00:35:37,694
Almost no one comes down here.
Unless, of course, there's a problem.

343
00:35:37,863 --> 00:35:42,940
That's how it is with people. Nobody
cares how it works as long as it works.

344
00:35:43,118 --> 00:35:45,407
I like it down here.

345
00:35:45,579 --> 00:35:51,368
I like to be reminded this city survives
because of these machines.

346
00:35:51,543 --> 00:35:53,370
These machines are keeping us alive...

347
00:35:53,545 --> 00:35:56,665
...while other machines
are coming to kill us.

348
00:35:57,090 --> 00:36:01,918
Interesting, isn't it?
The power to give life...

349
00:36:02,096 --> 00:36:05,299
...and the power to end it.
- We have the same power.

350
00:36:05,474 --> 00:36:08,178
Yeah, I suppose we do, but...

351
00:36:08,351 --> 00:36:11,803
...sometimes I think about those people
still plugged into the Matrix.

352
00:36:11,980 --> 00:36:14,981
And when I look at these machines...

353
00:36:15,150 --> 00:36:20,227
...I can't help thinking that, in a way,
we are plugged into them.

354
00:36:20,531 --> 00:36:23,400
But we control these machines,
they don't control us.

355
00:36:23,825 --> 00:36:26,826
Of course not. How could they?

356
00:36:26,995 --> 00:36:29,533
The idea is pure nonsense...

357
00:36:30,039 --> 00:36:33,159
...but it does make one wonder just...

358
00:36:33,335 --> 00:36:34,912
...what is control?

359
00:36:35,170 --> 00:36:38,206
If we wanted, we could
shut these machines down.

360
00:36:38,589 --> 00:36:43,050
Of course. That's it. You hit it.
That's control, isn't it?

361
00:36:43,678 --> 00:36:47,047
If we wanted,
we could smash them to bits.

362
00:36:47,223 --> 00:36:49,299
Although if we did,
we'd have to consider...

363
00:36:49,475 --> 00:36:51,433
...what would happen to our lights...

364
00:36:51,603 --> 00:36:54,272
...our heat, our air.

365
00:36:55,272 --> 00:36:59,400
So we need machines and they need us.
Is that your point, councilor?

366
00:36:59,568 --> 00:37:02,190
No. No point.

367
00:37:02,905 --> 00:37:06,985
Old men like me don't bother
with making points. There's no point.

368
00:37:07,785 --> 00:37:11,568
Is that why there are no young men
on the Council?

369
00:37:11,747 --> 00:37:13,407
Good point.

370
00:37:14,124 --> 00:37:18,288
Why don't you tell me
what's on your mind, councilor.

371
00:37:18,462 --> 00:37:21,712
There is so much in this world...

372
00:37:21,882 --> 00:37:24,800
...that I do not understand.

373
00:37:26,595 --> 00:37:31,340
See that machine? It has something
to do with recycling our water supply.

374
00:37:31,516 --> 00:37:34,517
I have absolutely no idea how it works.

375
00:37:34,686 --> 00:37:38,766
But I do understand the reason
for it to work.

376
00:37:40,275 --> 00:37:44,771
I have absolutely no idea how you are
able to do some of the things you do.

377
00:37:45,947 --> 00:37:49,114
But I believe there's a reason for that
as well.

378
00:37:49,993 --> 00:37:55,118
I only hope we understand that reason
before it's too late.

379
00:38:01,629 --> 00:38:03,289
- Ballard.
- Is he here?

380
00:38:05,717 --> 00:38:08,290
Neo, it's from the Oracle.

381
00:38:11,264 --> 00:38:12,972
It's time to go.

382
00:38:13,933 --> 00:38:16,388
Morpheus said this was how
it was gonna happen.

383
00:38:16,560 --> 00:38:20,973
I don't know. Maybe
the prophecy's true, maybe it's not.

384
00:38:21,524 --> 00:38:24,691
All I know is,
that ship needs an operator.

385
00:38:26,279 --> 00:38:28,153
Right now, that operator's me.

386
00:38:28,781 --> 00:38:30,857
I know.

387
00:38:35,829 --> 00:38:37,489
- Zee...
- I want you to wear it.

388
00:38:37,665 --> 00:38:40,749
- You know I don't believe in this stuff.
- But I do.

389
00:38:41,043 --> 00:38:43,997
It's always brought me luck.

390
00:38:44,171 --> 00:38:48,300
- Maybe it'll bring me you.
- I'm coming back.

391
00:38:48,467 --> 00:38:53,010
I promise. No matter what it takes,
I'm coming home.

392
00:38:53,722 --> 00:38:57,340
Just keep it with you. Please.

393
00:38:57,518 --> 00:38:59,594
For me.

394
00:39:02,022 --> 00:39:04,311
Okay.

395
00:39:23,793 --> 00:39:25,952
- Neo!
- How the hell..?

396
00:39:26,379 --> 00:39:28,538
Bane.

397
00:39:28,715 --> 00:39:30,043
Is something wrong?

398
00:39:30,216 --> 00:39:31,924
No, I'm fine.

399
00:39:32,093 --> 00:39:34,881
I just wanted to catch you to say...

400
00:39:35,055 --> 00:39:36,882
...good luck.

401
00:39:38,557 --> 00:39:40,265
Thanks.

402
00:39:40,434 --> 00:39:42,842
We'll see you.

403
00:39:44,439 --> 00:39:47,523
Neo! Just in time.

404
00:39:47,692 --> 00:39:50,017
- You're gonna see the Oracle?
- There's no time.

405
00:39:50,195 --> 00:39:51,819
I had to give something to Neo.

406
00:39:52,530 --> 00:39:55,234
A gift from one of the orphans.

407
00:39:55,407 --> 00:39:58,823
He made me swear to get it to you
before you left.

408
00:39:59,703 --> 00:40:02,159
He said you'd understand.

409
00:40:04,834 --> 00:40:06,957
Thanks.

410
00:40:14,051 --> 00:40:16,968
<i>I was just told you cleared
the Nebuchadnezzar for takeoff.</i>

411
00:40:17,137 --> 00:40:19,095
That is correct.

412
00:40:19,265 --> 00:40:21,222
Am I still in charge
of our defense system?

413
00:40:21,392 --> 00:40:22,672
Of course.

414
00:40:23,394 --> 00:40:27,438
I believe I need every ship we have
if we're going to survive this attack.

415
00:40:28,023 --> 00:40:30,181
I understand that, commander.

416
00:40:30,358 --> 00:40:32,932
<i>Then why did you allow
the Nebuchadnezzar to leave?</i>

417
00:40:33,111 --> 00:40:37,987
Because I believe our survival depends
on more than how many ships we have.

418
00:40:40,494 --> 00:40:42,783
Be careful.

419
00:41:11,816 --> 00:41:14,023
Hello.

420
00:41:24,328 --> 00:41:27,863
- You seek the Oracle.
- Who are you?

421
00:41:30,919 --> 00:41:35,414
I am Seraph. I can take you to her,
but first I must apologize.

422
00:41:35,673 --> 00:41:37,381
Apologize for what?

423
00:41:38,050 --> 00:41:39,842
For this.

424
00:42:37,149 --> 00:42:39,391
Good.

425
00:42:41,904 --> 00:42:45,071
The Oracle has many enemies.
I had to be sure.

426
00:42:45,241 --> 00:42:47,448
- Of what?
- That you are the One.

427
00:42:47,911 --> 00:42:51,659
- You could have just asked.
- No. You do not truly know someone...

428
00:42:51,831 --> 00:42:54,072
...until you fight them.

429
00:42:54,625 --> 00:42:58,076
Come. She's waiting.

430
00:43:13,143 --> 00:43:15,017
Where the hell did they go?

431
00:43:15,396 --> 00:43:18,101
These are back doors, aren't they?

432
00:43:18,274 --> 00:43:21,191
Programmer access.

433
00:43:22,278 --> 00:43:26,026
- How do they work?
- A code is hidden in tumblers.

434
00:43:26,198 --> 00:43:31,192
One position opens a lock and another
position opens one of these doors.

435
00:43:32,955 --> 00:43:35,790
Are you a programmer?

436
00:43:35,958 --> 00:43:38,283
Then what are you?

437
00:43:40,462 --> 00:43:43,961
I protect that which matters most.

438
00:44:03,484 --> 00:44:06,854
Well, come on. I ain't gonna bite you.

439
00:44:07,280 --> 00:44:10,067
Come around here
and let me have a look at you.

440
00:44:13,286 --> 00:44:15,658
My goodness, look at you.

441
00:44:15,997 --> 00:44:18,832
You turned out all right, didn't you?

442
00:44:19,000 --> 00:44:21,206
- How do you feel?
- I...

443
00:44:21,377 --> 00:44:24,960
I know you're not sleeping.
We'll get to that.

444
00:44:25,131 --> 00:44:27,836
Why don't you come
and have a sit this time.

445
00:44:28,551 --> 00:44:32,679
- Maybe I'll stand.
- Well, suit yourself.

446
00:44:43,816 --> 00:44:46,354
- I felt like sitting.
- I know.

447
00:44:47,527 --> 00:44:49,437
So...

448
00:44:51,532 --> 00:44:53,939
...let's get the obvious stuff
out of the way.

449
00:44:54,243 --> 00:44:55,951
You're not human, are you?

450
00:44:56,120 --> 00:44:58,693
It's tough to get any more obvious
than that.

451
00:44:58,873 --> 00:45:04,708
If I had to guess, I'd say you're
a program from the machine world.

452
00:45:05,086 --> 00:45:09,298
- So is he.
- So far, so good.

453
00:45:09,466 --> 00:45:12,633
But if that's true, that could mean
you're part of this system...

454
00:45:12,803 --> 00:45:15,376
...another kind of control.

455
00:45:15,556 --> 00:45:17,133
Keep going.

456
00:45:17,307 --> 00:45:20,059
I suppose
the most obvious question is...

457
00:45:20,226 --> 00:45:24,141
...how can I trust you?
- Bingo.

458
00:45:25,190 --> 00:45:28,440
It is a pickle, no doubt about it.
Bad news is...

459
00:45:28,610 --> 00:45:32,275
...there's no way you can really know
if I'm here to help you or not.

460
00:45:32,447 --> 00:45:35,982
So it's really up to you. Just have
to make up your own damn mind...

461
00:45:36,159 --> 00:45:40,951
...to either accept what
I'm going to tell you or reject it.

462
00:45:42,248 --> 00:45:44,407
Candy?

463
00:45:47,128 --> 00:45:49,287
Do you already know if I'll take it?

464
00:45:49,464 --> 00:45:51,540
Wouldn't be much of an oracle
if I didn't.

465
00:45:51,716 --> 00:45:54,919
But if you already know,
how can I make a choice?

466
00:45:55,094 --> 00:45:59,139
Because you didn't come here to make
the choice. You've already made it.

467
00:45:59,307 --> 00:46:03,933
You're here to try to understand
why you made it.

468
00:46:09,483 --> 00:46:12,437
I thought you'd have figured that out
by now.

469
00:46:14,196 --> 00:46:16,770
- Why are you here?
- Same reason.

470
00:46:17,032 --> 00:46:19,784
I love candy.

471
00:46:19,952 --> 00:46:22,787
But why help us?

472
00:46:22,955 --> 00:46:26,454
We're all here to do
what we're all here to do.

473
00:46:27,000 --> 00:46:30,085
I'm interested in one thing, Neo:
The future.

474
00:46:30,254 --> 00:46:34,465
And believe me, I know, the only way
to get there is together.

475
00:46:35,301 --> 00:46:40,212
- Are there other programs like you?
- Well, not like me, but...

476
00:46:40,389 --> 00:46:43,058
Look. See those birds?

477
00:46:43,308 --> 00:46:46,677
At some point, a program was written
to govern them.

478
00:46:46,853 --> 00:46:50,768
A program was written to watch over
the trees and the wind...

479
00:46:50,941 --> 00:46:52,684
...the sunrise and sunset.

480
00:46:52,943 --> 00:46:55,814
There are programs running
all over the place.

481
00:46:55,988 --> 00:47:00,448
The ones doing their job, doing what
they were meant to do, are invisible.

482
00:47:00,617 --> 00:47:04,449
You'd never even know they were here.
But the other ones...

483
00:47:04,621 --> 00:47:08,701
Well, you hear about them all the time.

484
00:47:09,292 --> 00:47:12,163
- I've never heard of them.
- Of course you have.

485
00:47:12,337 --> 00:47:17,248
Every time you've heard someone
say they saw a ghost or an angel...

486
00:47:17,425 --> 00:47:22,004
...every story you've ever heard about
vampires, werewolves or aliens...

487
00:47:22,180 --> 00:47:24,505
...is the system assimilating
some program...

488
00:47:24,682 --> 00:47:29,345
...that's doing something
they're not supposed to be doing.

489
00:47:29,521 --> 00:47:32,521
Programs hacking programs.

490
00:47:32,690 --> 00:47:35,560
- Why?
- They have their reasons...

491
00:47:35,735 --> 00:47:39,685
...but usually a program chooses exile
when it faces deletion.

492
00:47:40,114 --> 00:47:44,029
- And why would a program be deleted?
- Maybe it breaks down.

493
00:47:44,202 --> 00:47:48,744
Maybe a better program is created
to replace it. Happens all the time.

494
00:47:48,914 --> 00:47:53,872
And when it does, a program
can either choose to hide here...

495
00:47:54,044 --> 00:47:56,714
...or return to the source.

496
00:47:58,382 --> 00:48:01,668
- The machine mainframe.
- Yes.

497
00:48:01,844 --> 00:48:04,334
Where you must go.

498
00:48:04,513 --> 00:48:08,724
Where the path of the One ends.
You've seen it...

499
00:48:09,893 --> 00:48:12,728
...in your dreams, haven't you?

500
00:48:12,896 --> 00:48:15,732
A door made of light?

501
00:48:17,985 --> 00:48:21,519
What happens when you go through
the door?

502
00:48:23,657 --> 00:48:26,658
I see Trinity...

503
00:48:26,827 --> 00:48:29,993
...and something happens...

504
00:48:30,163 --> 00:48:32,073
...something bad.

505
00:48:32,249 --> 00:48:36,246
She starts to fall,
and then I wake up.

506
00:48:37,295 --> 00:48:41,162
- Do you see her die?
- No.

507
00:48:41,966 --> 00:48:45,003
You have the sight now, Neo.

508
00:48:45,178 --> 00:48:48,179
You are looking at the world
without time.

509
00:48:48,348 --> 00:48:50,756
Then why can't I see
what happens to her?

510
00:48:50,934 --> 00:48:54,682
We can never see past the choices
we don't understand.

511
00:48:54,854 --> 00:48:58,021
Are you saying I have to choose
whether Trinity lives or dies?

512
00:48:58,274 --> 00:49:02,058
No, you've already made the choice.

513
00:49:02,236 --> 00:49:04,775
Now you have to understand it.

514
00:49:05,406 --> 00:49:06,782
No.

515
00:49:06,950 --> 00:49:10,199
I can't do that. I won't.

516
00:49:10,911 --> 00:49:13,283
- Well, you have to.
- Why?

517
00:49:13,873 --> 00:49:16,957
Because you're the One.

518
00:49:19,128 --> 00:49:22,129
What if I can't?

519
00:49:22,298 --> 00:49:24,291
What happens if I fail?

520
00:49:24,883 --> 00:49:27,884
Then Zion will fall.

521
00:49:35,352 --> 00:49:40,228
Our time is up. Listen to me, Neo.
You can save Zion...

522
00:49:40,399 --> 00:49:43,684
...if you reach the source, but to do that
you need the Keymaker.

523
00:49:43,860 --> 00:49:44,891
The Keymaker?

524
00:49:45,070 --> 00:49:48,688
Yes. He disappeared. We didn't
know what happened to him until now.

525
00:49:48,865 --> 00:49:52,614
He's being held prisoner
by a very dangerous program...

526
00:49:52,786 --> 00:49:56,321
...one of the oldest of us.
He is called the Merovingian.

527
00:49:56,498 --> 00:49:59,368
- And he won't let him go willingly.
- What does he want?

528
00:49:59,542 --> 00:50:04,370
What do all men with power want?
More power.

529
00:50:05,090 --> 00:50:08,340
Be there at that exact time...

530
00:50:08,510 --> 00:50:11,179
...and you will have a chance.

531
00:50:11,972 --> 00:50:14,213
We must go.

532
00:50:14,390 --> 00:50:19,764
Seems like every time we meet
I got nothing but bad news.

533
00:50:20,355 --> 00:50:23,225
I'm sorry about that. I surely am.

534
00:50:23,399 --> 00:50:26,151
But for what it's worth...

535
00:50:27,195 --> 00:50:30,859
...you've made a believer out of me.

536
00:50:32,158 --> 00:50:34,281
Good luck, kiddo.

537
00:50:54,180 --> 00:50:57,181
Mr. Anderson.

538
00:50:58,225 --> 00:51:00,218
Did you get my package?

539
00:51:00,394 --> 00:51:02,552
- Yeah.
- Well, good.

540
00:51:03,730 --> 00:51:06,601
- Smith?
- He's not reading like an agent.

541
00:51:06,775 --> 00:51:10,643
- Surprised to see me?
- No.

542
00:51:10,946 --> 00:51:13,402
- Then you're aware of it.
- Of what?

543
00:51:14,617 --> 00:51:16,609
Our connection.

544
00:51:16,785 --> 00:51:19,454
I don't fully understand how it happened.

545
00:51:19,621 --> 00:51:22,990
Perhaps some part of you
imprinted onto me...

546
00:51:23,166 --> 00:51:25,836
...something overwritten or copied.

547
00:51:26,002 --> 00:51:28,707
It is, at this point, irrelevant.
What matters is...

548
00:51:28,880 --> 00:51:31,965
...that whatever happened,
happened for a reason.

549
00:51:32,134 --> 00:51:33,794
And what reason is that?

550
00:51:34,261 --> 00:51:38,210
I killed you, Mr. Anderson.
I watched you die.

551
00:51:38,389 --> 00:51:41,640
With a certain satisfaction,
I might add.

552
00:51:41,810 --> 00:51:45,309
And then something happened,
something that I knew was impossible...

553
00:51:45,480 --> 00:51:47,307
...but it happened anyway.

554
00:51:48,024 --> 00:51:51,191
You destroyed me, Mr. Anderson.

555
00:51:53,195 --> 00:51:57,774
Afterward, I knew the rules, I
understood what I was supposed to do...

556
00:51:57,950 --> 00:52:00,951
...but I didn't.

557
00:52:01,371 --> 00:52:05,285
I couldn't. I was compelled to stay...

558
00:52:05,750 --> 00:52:09,284
...compelled to disobey.

559
00:52:09,879 --> 00:52:13,627
And now, here I stand
because of you, Mr. Anderson.

560
00:52:13,799 --> 00:52:17,749
Because of you, I'm no longer an agent
of this system.

561
00:52:17,929 --> 00:52:21,132
Because of you, I've changed.
I'm unplugged.

562
00:52:21,307 --> 00:52:26,134
A new man, so to speak.
Like you, apparently free.

563
00:52:26,478 --> 00:52:27,854
Congratulations.

564
00:52:28,605 --> 00:52:30,931
Thank you.

565
00:52:31,525 --> 00:52:36,152
But as you well know,
appearances can be deceiving...

566
00:52:36,322 --> 00:52:41,481
...which brings me back to the reason
why we're here.

567
00:52:41,660 --> 00:52:46,536
We're not here because we're free.
We're here because we are not free.

568
00:52:46,707 --> 00:52:50,621
There's no escaping reason,
no denying purpose.

569
00:52:50,794 --> 00:52:54,163
Because as we both know,
without purpose...

570
00:52:54,340 --> 00:52:59,167
...we would not exist.
- It is purpose that created us.

571
00:52:59,344 --> 00:53:02,345
- Purpose that connects us.
- Purpose that pulls us.

572
00:53:02,514 --> 00:53:04,341
- That guides us.
- That drives us.

573
00:53:04,516 --> 00:53:09,225
- It is purpose that defines.
- Purpose that binds us.

574
00:53:09,396 --> 00:53:11,852
We are here because of you,
Mr. Anderson.

575
00:53:12,024 --> 00:53:16,400
We're here to take from you
what you tried to take from us:

576
00:53:18,363 --> 00:53:20,439
Purpose.

577
00:53:23,535 --> 00:53:25,409
- What's happening to him?
- Don't know.

578
00:53:28,457 --> 00:53:32,038
Yes, that's it. It'll be over soon.

579
00:55:18,898 --> 00:55:21,354
- You.
- Yes, me.

580
00:55:25,529 --> 00:55:28,400
Me, me, me.

581
00:55:33,287 --> 00:55:34,947
Me too.

582
00:57:42,706 --> 00:57:43,737
More.

583
00:58:46,018 --> 00:58:48,853
It is inevitable.

584
00:58:49,271 --> 00:58:50,682
Come on, get out of there.

585
00:59:33,898 --> 00:59:36,223
Are you all right?

586
00:59:37,318 --> 00:59:39,228
- It was Smith.
- Yes.

587
00:59:40,113 --> 00:59:42,734
- Now there's more than one of them?
- A lot more.

588
00:59:42,907 --> 00:59:46,691
- How is that possible?
- I don't know.

589
00:59:46,869 --> 00:59:49,325
Somehow, he's found a way
to copy himself.

590
00:59:49,497 --> 00:59:53,708
- Is that what he was doing to you?
- I don't know what he was doing...

591
00:59:53,876 --> 00:59:56,628
...but I know what it felt like.
- What?

592
00:59:57,547 --> 01:00:01,246
It felt like I was back in that hallway.

593
01:00:01,425 --> 01:00:03,010
It felt like dying.

594
01:00:03,343 --> 01:00:06,214
The machines are tunneling to avoid
our defense system.

595
01:00:06,388 --> 01:00:10,220
But I believe they will intersect
certain pipelines to control them.

596
01:00:10,392 --> 01:00:12,931
These points of intersection
are crucial...

597
01:00:13,104 --> 01:00:15,891
...because I believe they're
vulnerable to counterattack.

598
01:00:16,065 --> 01:00:20,109
Although it has been suggested that
this is the same kind of attack...

599
01:00:20,277 --> 01:00:23,942
...we've defended for years,
I urge the Council to realize the truth.

600
01:00:24,114 --> 01:00:27,448
This is the single greatest threat
we have ever faced...

601
01:00:27,618 --> 01:00:31,450
...and if we do not act accordingly,
we will not survive.

602
01:00:31,622 --> 01:00:35,619
Commander Lock, the Council is well
aware of the seriousness of this attack.

603
01:00:35,917 --> 01:00:40,460
You have our leave to prepare our
defense by any and all means necessary.

604
01:00:40,630 --> 01:00:43,300
- Thank you, Council.
- However...

605
01:00:43,550 --> 01:00:46,884
<i>...we ask if there's been word
from the Nebuchadnezzar.</i>

606
01:00:47,137 --> 01:00:49,627
No, councilor. No word. Nothing.

607
01:00:51,265 --> 01:00:55,215
Then we request a ship be dispatched
to ascertain the fate of the One.

608
01:00:55,395 --> 01:00:59,143
I wish that were possible, councilor,
but I do not believe our defense...

609
01:00:59,316 --> 01:01:02,850
...can suffer the loss of another ship.
- It will, commander, if it must.

610
01:01:03,028 --> 01:01:05,353
<i>It could take one ship days
to find the Nebuchadnezzar.</i>

611
01:01:05,529 --> 01:01:08,566
- Then send two.
- This is insane.

612
01:01:08,741 --> 01:01:11,742
Careful, commander.

613
01:01:11,953 --> 01:01:15,286
Forgive my frustration, councilors.

614
01:01:15,456 --> 01:01:19,324
But I wish I were able to comprehend
the Council's choice in this matter.

615
01:01:19,502 --> 01:01:22,668
Comprehension is not
a requisite of cooperation.

616
01:01:22,838 --> 01:01:25,294
If you are asking me
to order two of my captains...

617
01:01:25,466 --> 01:01:27,174
There's no need for such an order.

618
01:01:27,343 --> 01:01:30,878
The captains are present.
They can answer for themselves.

619
01:01:31,347 --> 01:01:36,590
<i>The Council is calling for two volunteers
to aid the Nebuchadnezzar.</i>

620
01:01:36,769 --> 01:01:40,932
Are there two among you
that would answer such a call?

621
01:01:42,232 --> 01:01:46,016
<i>Captain Soren of the Vigilant
will answer the Council's call.</i>

622
01:01:46,195 --> 01:01:49,112
You understand the situation,
Captain Soren?

623
01:01:49,281 --> 01:01:51,737
- Yes, ma'am.
- Thank you, captain.

624
01:01:53,160 --> 01:01:54,570
Is there another?

625
01:01:55,370 --> 01:01:59,071
- Captain, I think we should volunteer.
- What? You have gone crazy.

626
01:01:59,249 --> 01:02:01,123
- Listen...
- Shut your hole, Bane...

627
01:02:01,293 --> 01:02:02,787
...before I put you in one.

628
01:02:12,637 --> 01:02:14,380
Is there no other?

629
01:02:15,140 --> 01:02:17,049
Be hard for any man to risk his life...

630
01:02:17,225 --> 01:02:20,179
...especially if he doesn't
understand the reason.

631
01:02:20,645 --> 01:02:24,145
<i>Captain Niobe of the Logos
will answer the councilor’s call.</i>

632
01:02:24,316 --> 01:02:26,558
- What?
- Thank you, Captain Niobe.

633
01:02:26,777 --> 01:02:31,853
Commander Lock, you have your orders.
This Council is hereby adjourned.

634
01:02:36,578 --> 01:02:39,151
- Niobe, what are you doing?
- What I can.

635
01:02:39,331 --> 01:02:40,362
Why?

636
01:02:41,666 --> 01:02:44,916
Because some things
never change, Jason...

637
01:02:45,086 --> 01:02:47,411
...and some things do.

638
01:03:03,854 --> 01:03:05,265
What can you see, Neo?

639
01:03:05,439 --> 01:03:07,764
It's strange.
The code is somehow different.

640
01:03:07,942 --> 01:03:09,519
- Encrypted?
- Maybe.

641
01:03:09,694 --> 01:03:11,651
Is that good for us or bad for us?

642
01:03:12,363 --> 01:03:15,483
Well, it looks like every floor
is wired with explosives.

643
01:03:16,116 --> 01:03:17,658
Bad for us.

644
01:03:18,076 --> 01:03:19,571
Here we go.

645
01:03:27,586 --> 01:03:30,504
Yes. We are here to speak
with the Merovingian.

646
01:03:30,965 --> 01:03:34,796
Well, of course.
He has been expecting you.

647
01:03:34,968 --> 01:03:35,999
Follow me.

648
01:03:57,991 --> 01:04:03,864
Here he is at last.
Neo, the One himself.

649
01:04:04,039 --> 01:04:05,449
Right?

650
01:04:05,623 --> 01:04:07,948
And the legendary Morpheus.

651
01:04:08,793 --> 01:04:13,669
And Trinity, of course.
I have heard so much.

652
01:04:13,840 --> 01:04:17,291
You honor me. Please, sit. Join us.
This is my wife, Persephone.

653
01:04:18,219 --> 01:04:21,504
Something to eat? Drink?

654
01:04:21,805 --> 01:04:24,842
Of course, such things are contrivances,
like so much here.

655
01:04:25,017 --> 01:04:27,508
For the sake of appearances.

656
01:04:27,687 --> 01:04:31,138
- No, thank you.
- Yes, of course. Who has time?

657
01:04:31,315 --> 01:04:32,691
Who has time?

658
01:04:32,859 --> 01:04:36,394
But then, if we do not ever take time,
how can we ever have time?

659
01:04:40,115 --> 01:04:43,484
Château Haut-Briond, 1959.
Magnificent wine.

660
01:04:43,661 --> 01:04:46,578
I love French wine
like I love the French language.

661
01:04:46,747 --> 01:04:50,911
I have sampled every language. French
is my favorite. Fantastic language...

662
01:04:51,085 --> 01:04:53,208
...especially to curse with.

663
01:04:57,215 --> 01:05:00,798
You see? It's like wiping your ass
with silk. I love it.

664
01:05:03,388 --> 01:05:05,132
You know why we are here.

665
01:05:06,892 --> 01:05:11,767
I am a trafficker of information.
I know everything I can.

666
01:05:12,188 --> 01:05:18,025
The question is,
do you know why you are here?

667
01:05:18,320 --> 01:05:20,775
We are looking for the Keymaker.

668
01:05:21,448 --> 01:05:25,944
Oh, yes, it is true.
The Keymaker, of course.

669
01:05:26,120 --> 01:05:29,073
But this is not a reason,
this is not a why.

670
01:05:29,247 --> 01:05:32,995
The Keymaker himself, his very nature,
is a means, it is not an end.

671
01:05:33,168 --> 01:05:38,921
And so to look for him is to be
looking for a means to do...

672
01:05:39,090 --> 01:05:42,257
...what?
- You know the answer to that question.

673
01:05:42,427 --> 01:05:44,549
But do you?

674
01:05:44,762 --> 01:05:47,087
You think you do, but you do not.

675
01:05:47,265 --> 01:05:50,468
You are here
because you were sent here.

676
01:05:50,643 --> 01:05:53,763
You were told to come here,
and then you obeyed.

677
01:05:54,939 --> 01:05:57,265
It is, of course, the way of all things.

678
01:05:57,442 --> 01:06:00,110
You see, there is only one constant...

679
01:06:00,277 --> 01:06:04,441
...one universal. It is the only real truth.

680
01:06:04,615 --> 01:06:06,275
Causality.

681
01:06:06,450 --> 01:06:08,739
Action, reaction.

682
01:06:08,911 --> 01:06:13,123
- Cause and effect.
- Everything begins with choice.

683
01:06:13,291 --> 01:06:15,034
No. Wrong.

684
01:06:15,209 --> 01:06:19,787
Choice is an illusion created
between those with power...

685
01:06:19,963 --> 01:06:22,039
...and those without.

686
01:06:23,592 --> 01:06:26,759
Look there at that woman.

687
01:06:27,471 --> 01:06:31,386
My God, just look at her...

688
01:06:31,641 --> 01:06:34,311
...affecting everyone around her.

689
01:06:34,478 --> 01:06:39,223
So obvious, so bourgeois, so boring.
But wait.

690
01:06:39,483 --> 01:06:43,231
Watch. You see, I have sent her
a dessert...

691
01:06:43,445 --> 01:06:47,657
...a very special dessert.

692
01:06:51,995 --> 01:06:54,450
I wrote it myself.

693
01:06:54,623 --> 01:06:57,826
It starts so simply...

694
01:06:58,001 --> 01:07:02,580
...each line of the program creating
a new effect, just like...

695
01:07:03,632 --> 01:07:05,256
...poetry.

696
01:07:05,424 --> 01:07:06,835
First...

697
01:07:07,343 --> 01:07:12,764
...a rush, heat. Her heart flutters.

698
01:07:13,349 --> 01:07:15,971
You can see it, Neo, yes?

699
01:07:16,603 --> 01:07:19,176
She does not understand why.

700
01:07:19,439 --> 01:07:21,846
Is it the wine? No.

701
01:07:22,024 --> 01:07:24,396
What is it then? What is the reason?

702
01:07:25,027 --> 01:07:27,353
And soon it does not matter.

703
01:07:27,530 --> 01:07:30,531
Soon the why and the reason are gone...

704
01:07:31,492 --> 01:07:37,031
...and all that matters
is the feeling itself.

705
01:07:37,498 --> 01:07:40,582
And this is the nature of the universe.

706
01:07:40,751 --> 01:07:43,289
We struggle against it,
we fight to deny it...

707
01:07:43,462 --> 01:07:46,036
...but it is, of course, pretense.
It is a lie.

708
01:07:46,215 --> 01:07:50,213
Beneath our poised appearance...

709
01:07:50,386 --> 01:07:55,676
...the truth is, we are completely...

710
01:07:58,560 --> 01:08:01,431
...out of control.

711
01:08:06,777 --> 01:08:11,652
Causality. There is no escape from it.
We are forever slaves to it.

712
01:08:12,073 --> 01:08:17,530
Our only hope, our only peace, is to
understand it, to understand the why.

713
01:08:17,704 --> 01:08:21,120
"Why" is what separates us from them...

714
01:08:21,291 --> 01:08:23,580
...you from me.

715
01:08:23,752 --> 01:08:27,500
"Why" is the only real source of power.
Without it, you are powerless.

716
01:08:27,672 --> 01:08:30,958
And this is how you come to me,
without why, without power.

717
01:08:31,134 --> 01:08:33,921
Another link in the chain.

718
01:08:34,137 --> 01:08:35,418
But fear not.

719
01:08:35,597 --> 01:08:39,464
Since I have seen how good you are
at following orders...

720
01:08:39,643 --> 01:08:42,263
...I will tell you what to do next.

721
01:08:42,770 --> 01:08:47,598
Run back and give the fortuneteller
this message:

722
01:08:47,817 --> 01:08:52,064
Her time is almost up.

723
01:08:53,114 --> 01:08:56,649
<i>Now I have some real business to do,
so I will say adieu and goodbye.</i>

724
01:08:56,826 --> 01:08:59,316
- This isn't over.
- Oh, yes, it is.

725
01:08:59,495 --> 01:09:05,865
The Keymaker is mine, and I see
no reason why I should give him up.

726
01:09:06,043 --> 01:09:10,088
- No reason at all.
- Where are you going?

727
01:09:10,256 --> 01:09:14,964
<i>Please, ma chérie, I have told you.
We are all victims of causality.</i>

728
01:09:15,135 --> 01:09:18,469
I drank too much wine,
I must take a piss.

729
01:09:18,972 --> 01:09:22,092
<i>Cause and effect. Au revoir.</i>

730
01:09:27,148 --> 01:09:30,232
Touch me and that hand
will never touch anything again.

731
01:09:39,117 --> 01:09:40,612
Well, that didn't go so well.

732
01:09:40,786 --> 01:09:43,158
Are you certain the Oracle
didn't say anything else?

733
01:09:43,330 --> 01:09:45,453
- Yes.
- Maybe we did something wrong.

734
01:09:46,125 --> 01:09:47,452
Or didn't do something.

735
01:09:47,625 --> 01:09:50,876
No, what happened couldn't have
happened any other way.

736
01:09:51,046 --> 01:09:54,830
- How do you know?
- We are still alive.

737
01:09:57,094 --> 01:10:00,344
If you want the Keymaker, follow me.

738
01:10:07,353 --> 01:10:09,429
Get out.

739
01:10:11,357 --> 01:10:17,692
I am so sick and tired of his bullshit.
On and on. Pompous prick.

740
01:10:18,281 --> 01:10:23,785
A long time ago, when we first
came here, it was so different.

741
01:10:25,538 --> 01:10:28,243
He was so different.

742
01:10:30,043 --> 01:10:32,664
He was like you.

743
01:10:35,381 --> 01:10:39,165
I'll give you what you want,
but you have to give me something.

744
01:10:39,927 --> 01:10:42,216
- What?
- A kiss.

745
01:10:42,596 --> 01:10:43,711
Excuse me?

746
01:10:45,224 --> 01:10:49,139
I want you to kiss me
as if you were kissing her.

747
01:10:51,064 --> 01:10:54,645
- Why?
- You love her. She loves you.

748
01:10:54,900 --> 01:10:56,857
It's all over you both.

749
01:10:57,528 --> 01:11:02,071
A long time ago,
I knew what that felt like.

750
01:11:03,409 --> 01:11:09,162
I want to remember it.
I want to sample it. That's all.

751
01:11:09,414 --> 01:11:11,241
Just a sample.

752
01:11:11,416 --> 01:11:14,417
- Why don't you sample this instead?
- Trinity.

753
01:11:16,630 --> 01:11:21,588
Such emotion over something so small.
It's just a kiss.

754
01:11:21,760 --> 01:11:23,919
Why should we trust you?

755
01:11:24,096 --> 01:11:28,093
If I don't deliver you to the Keymaker,
she can kill me.

756
01:11:35,190 --> 01:11:37,313
All right.

757
01:11:37,609 --> 01:11:41,440
But you have to make me believe
I am her.

758
01:11:42,655 --> 01:11:44,695
All right.

759
01:11:51,039 --> 01:11:52,866
Terrible. Forget it.

760
01:11:55,835 --> 01:11:57,294
Wait.

761
01:11:58,212 --> 01:11:59,754
Okay.

762
01:12:36,834 --> 01:12:38,910
Yes.

763
01:12:39,503 --> 01:12:41,994
That's it.

764
01:12:56,770 --> 01:13:02,191
I envy you. But such a thing
is not meant to last.

765
01:13:05,194 --> 01:13:06,570
Come with me.

766
01:13:37,643 --> 01:13:39,386
Not again.

767
01:13:42,815 --> 01:13:45,437
It's all right, boys. They're with me.

768
01:13:46,110 --> 01:13:48,482
These fellas work for my husband.

769
01:13:48,654 --> 01:13:52,486
They do his dirty work.
They're very good, very loyal.

770
01:13:52,658 --> 01:13:54,200
Aren't you, boys?

771
01:13:54,368 --> 01:13:55,399
Yes, mistress.

772
01:13:55,577 --> 01:13:58,282
They come from a much older version
of the Matrix.

773
01:13:58,455 --> 01:14:02,619
But like so many back then, they caused
more problems than they solved.

774
01:14:03,377 --> 01:14:08,371
My husband saved them because
they're notoriously difficult to terminate.

775
01:14:08,548 --> 01:14:12,593
How many people keep silver bullets
in their gun?

776
01:14:17,307 --> 01:14:20,511
You can either run and tell my husband
what I have done...

777
01:14:20,686 --> 01:14:23,259
...or you can stay there and die.

778
01:14:24,190 --> 01:14:26,146
He's in the ladies' room!

779
01:14:32,239 --> 01:14:34,148
Hurry.

780
01:14:59,724 --> 01:15:02,890
- My name is Neo.
- Yes. I'm the Keymaker.

781
01:15:03,060 --> 01:15:04,970
I've been waiting for you.

782
01:15:11,820 --> 01:15:15,484
My God! My God, Persephone,
how could you do this? You betray me.

783
01:15:19,827 --> 01:15:22,662
- Cause and effect, my love.
- Cause?

784
01:15:22,830 --> 01:15:25,831
There is no cause for this. What cause?

785
01:15:26,000 --> 01:15:30,293
What cause? How about the lipstick
you're still wearing?

786
01:15:30,462 --> 01:15:33,167
Lipstick? Lipstick.

787
01:15:33,340 --> 01:15:37,172
What craziness are you talking about,
woman? There is no lipstick!

788
01:15:38,887 --> 01:15:41,557
She wasn't kissing your face, my love.

789
01:15:44,018 --> 01:15:47,137
Woman, this is nothing.

790
01:15:47,312 --> 01:15:52,852
- It is a game. It is only a game.
- So is this.

791
01:15:53,026 --> 01:15:55,019
Have fun.

792
01:16:01,535 --> 01:16:03,194
All right.

793
01:16:03,369 --> 01:16:05,113
All right.

794
01:16:05,371 --> 01:16:08,159
Let us find out where this goes.

795
01:16:08,333 --> 01:16:11,204
You two, get the Keymaker.

796
01:16:17,718 --> 01:16:19,674
That's a nice trick.

797
01:16:20,011 --> 01:16:21,209
I cannot go back.

798
01:16:21,721 --> 01:16:23,713
I'll handle them.

799
01:16:24,223 --> 01:16:26,715
Handle us? You'll handle us?

800
01:16:26,893 --> 01:16:30,344
You know, your predecessors
had much more respect.

801
01:16:43,743 --> 01:16:45,782
Okay, you have some skill.

802
01:16:47,997 --> 01:16:49,954
Kill him.

803
01:17:50,141 --> 01:17:52,181
You see? He's just a man.

804
01:20:06,983 --> 01:20:09,735
Goddamn it, woman,
you will be the end of me.

805
01:20:11,864 --> 01:20:15,861
Mark my words, boy,
and mark them well.

806
01:20:16,035 --> 01:20:21,242
I have survived your predecessors,
and I will survive you.

807
01:20:41,309 --> 01:20:44,678
- Where are you going?
- Another way. Always another way.

808
01:20:48,817 --> 01:20:50,691
Close it, quick!

809
01:20:55,490 --> 01:20:58,027
Could we move along?

810
01:21:01,579 --> 01:21:03,157
Run!

811
01:21:19,096 --> 01:21:21,422
Step away from the door.

812
01:21:26,521 --> 01:21:27,801
We owe you for that.

813
01:21:30,065 --> 01:21:31,228
Just like new.

814
01:21:31,525 --> 01:21:32,984
Drop your weapon.

815
01:21:38,365 --> 01:21:40,192
- Stay with him.
- What about Neo?

816
01:21:40,368 --> 01:21:41,910
He can handle himself.

817
01:21:44,996 --> 01:21:46,076
Get in back.

818
01:22:23,743 --> 01:22:24,906
Shit.

819
01:22:25,412 --> 01:22:26,906
<i>- Operator.
- Link, where am I?</i>

820
01:22:27,455 --> 01:22:30,659
You won't believe this,
but you're way up in the mountains.

821
01:22:30,959 --> 01:22:33,248
<i>- Really?
- It'll take me a while to get an exit.</i>

822
01:22:33,753 --> 01:22:34,784
<i>- Shit!
- What?</i>

823
01:22:35,004 --> 01:22:37,673
The twins are after Morpheus and
Trinity. They don't have a way out.

824
01:22:37,840 --> 01:22:41,209
<i>- Where are they?
- Middle of the city, 500 miles due south.</i>

825
01:22:57,985 --> 01:22:59,563
<i>- Operator.
- Get us out of here.</i>

826
01:22:59,737 --> 01:23:02,489
<i>- Won't be easy.
- I know. We're inside the core network.</i>

827
01:23:02,657 --> 01:23:05,278
<i>The only exit I got
near you is the Winslow overpass.</i>

828
01:23:05,451 --> 01:23:07,526
<i>- Off the freeway.
- Yes, sir.</i>

829
01:23:07,703 --> 01:23:11,451
<i>- Fine, we'll make it.
- I should... Oh, shit! Look out behind you!</i>

830
01:23:16,462 --> 01:23:18,039
- Incoming fire.
- Down!

831
01:23:26,304 --> 01:23:27,467
Hold on!

832
01:23:44,489 --> 01:23:46,980
Oh, no. This is getting real ugly
real fast.

833
01:23:47,158 --> 01:23:48,867
Are you watching this, Link?

834
01:23:49,035 --> 01:23:52,654
Yes, sir. There's an all points on you.
Eight units headed your way.

835
01:23:53,707 --> 01:23:55,663
Any suggestions?

836
01:23:57,543 --> 01:23:59,536
- Turn right.
- Right, now.

837
01:24:07,012 --> 01:24:09,847
Straight here. You'll hit
a connecting tunnel to the 101.

838
01:24:10,015 --> 01:24:11,389
<i>- Got it.
- You sure about this?</i>

839
01:24:11,557 --> 01:24:14,428
The freeway, I mean. In 14 years
of operating, I've never seen...

840
01:24:14,602 --> 01:24:16,594
Link, what did I tell you?

841
01:24:16,896 --> 01:24:19,185
Yes, sir. I do, sir. Winslow overpass.

842
01:24:19,357 --> 01:24:21,848
- I'll be ready for you.
- Good man.

843
01:24:22,026 --> 01:24:24,185
You always told me
to stay off the freeway.

844
01:24:24,362 --> 01:24:26,983
- Yes, that's true.
- You said it was suicide.

845
01:24:27,198 --> 01:24:29,107
Then let us hope...

846
01:24:29,283 --> 01:24:30,658
...that I was wrong.

847
01:24:42,129 --> 01:24:43,624
- Operator.
- Link, it's Niobe.

848
01:24:43,797 --> 01:24:45,422
We've been sent to bring you in.

849
01:24:45,590 --> 01:24:48,675
- I need to talk to Morpheus.
- Believe me, Niobe, he needs you.

850
01:24:48,844 --> 01:24:50,837
<i>- Where is he?
- Just follow the sirens.</i>

851
01:24:58,395 --> 01:25:00,304
Repeat, they're approaching the...

852
01:25:03,483 --> 01:25:07,695
- We have them now.
- The exile is the primary target.

853
01:26:11,383 --> 01:26:12,297
<i>Shots fired.</i>

854
01:26:14,929 --> 01:26:16,802
Move!

855
01:28:06,788 --> 01:28:09,992
- We are getting aggravated.
- Yes, we are.

856
01:28:56,045 --> 01:28:58,038
Trinity.

857
01:28:58,464 --> 01:28:59,579
Get him out of here.

858
01:29:03,219 --> 01:29:05,294
Come on!

859
01:29:22,320 --> 01:29:23,815
Crush him.

860
01:29:54,310 --> 01:29:55,341
Morpheus.

861
01:29:55,520 --> 01:29:57,014
He's okay. Keep moving.

862
01:29:58,022 --> 01:29:59,814
Let's go.

863
01:30:05,572 --> 01:30:07,730
I need a download
to hot-wire a motorcycle.

864
01:30:07,908 --> 01:30:10,232
No problem.
One crash course on motorcycle...

865
01:30:10,409 --> 01:30:11,820
Wait.

866
01:30:13,204 --> 01:30:14,663
Cancel that.

867
01:30:14,831 --> 01:30:17,037
You are handy.

868
01:30:17,208 --> 01:30:19,117
Jump on.

869
01:32:46,521 --> 01:32:48,431
- She means nothing.
- Find the exile.

870
01:32:49,691 --> 01:32:50,723
We have them.

871
01:32:51,068 --> 01:32:53,190
<i>One-Adam-twelve, please respond.</i>

872
01:32:59,659 --> 01:33:01,367
Get down.

873
01:35:12,373 --> 01:35:13,998
Gotcha.

874
01:35:14,750 --> 01:35:15,830
She's good.

875
01:35:20,213 --> 01:35:22,502
You are no longer necessary.

876
01:35:29,181 --> 01:35:32,882
We do only what we're meant to do.

877
01:35:34,520 --> 01:35:38,102
Then you are meant for one more thing:
Deletion.

878
01:35:39,065 --> 01:35:40,939
Go kick his ass.

879
01:36:30,992 --> 01:36:33,743
Neo, if you're out there,
I could use some help.

880
01:36:34,495 --> 01:36:35,954
What is that?

881
01:37:05,818 --> 01:37:08,688
Yes! Yes!

882
01:37:15,285 --> 01:37:17,823
<i>Sir, we have confirmation
from the Icarus.</i>

883
01:37:17,996 --> 01:37:20,404
First two ships are in position
for counterattack.

884
01:37:20,665 --> 01:37:21,697
Good.

885
01:37:22,709 --> 01:37:23,741
Any change?

886
01:37:23,919 --> 01:37:26,671
They hit some iron ore here.
Slowed them down a little.

887
01:37:26,839 --> 01:37:29,957
- How much?
- An hour, maybe.

888
01:37:30,133 --> 01:37:32,671
That would give them
a little over nine hours.

889
01:37:33,511 --> 01:37:35,136
Yes, sir.

890
01:38:07,753 --> 01:38:09,995
<i>There is a building.</i>

891
01:38:10,172 --> 01:38:15,843
Inside this building, there is a level
where no elevator can go...

892
01:38:16,012 --> 01:38:17,921
...and no stair can reach.

893
01:38:18,598 --> 01:38:24,682
<i>This level is filled with doors.
These doors lead to many places.</i>

894
01:38:24,853 --> 01:38:27,179
Hidden places.

895
01:38:27,523 --> 01:38:31,141
But one door is special.

896
01:38:31,319 --> 01:38:33,525
One door leads to the source.

897
01:38:41,870 --> 01:38:46,283
This building is protected
by a very secure system.

898
01:38:46,458 --> 01:38:50,955
- Every alarm triggers the bomb.
- Bomb? Did he say bomb?

899
01:38:51,213 --> 01:38:53,882
But like all systems,
it has a weakness.

900
01:38:54,049 --> 01:38:57,050
The system is based on the rules
of a building.

901
01:38:57,219 --> 01:39:00,588
- One system built on another.
- Electricity.

902
01:39:01,139 --> 01:39:05,885
- If one fails, so must the other.
- No electricity, no alarms.

903
01:39:06,061 --> 01:39:08,895
You'd have to take out a city block
to kill the power.

904
01:39:09,063 --> 01:39:12,764
- Not one, 27.
- Twenty-seven blocks?

905
01:39:13,610 --> 01:39:16,065
<i>There is a power station.</i>

906
01:39:16,237 --> 01:39:18,479
<i>It must be destroyed.</i>

907
01:39:18,657 --> 01:39:22,986
- There must be some kind of fail-safe.
- Yes, there is an emergency system.

908
01:39:24,620 --> 01:39:28,404
<i>The core network of the grid
must be accessed.</i>

909
01:39:28,583 --> 01:39:31,418
<i>The emergency system
must be deactivated.</i>

910
01:39:31,586 --> 01:39:32,997
<i>What do you need us for?</i>

911
01:39:33,171 --> 01:39:35,329
Neo could take them out
easier than we could.

912
01:39:35,506 --> 01:39:37,250
- There's no time.
- Why?

913
01:39:37,425 --> 01:39:40,544
Once the door is unprotected,
the connection will be severed.

914
01:39:40,719 --> 01:39:43,008
But another connection
must first be made.

915
01:39:43,848 --> 01:39:47,680
<i>- How long will that take?
- Exactly 314 seconds.</i>

916
01:39:47,852 --> 01:39:49,429
<i>Just over five minutes.</i>

917
01:39:49,604 --> 01:39:51,845
<i>That is the length and breadth
of the window.</i>

918
01:39:52,023 --> 01:39:54,312
Only the One can open the door...

919
01:39:54,525 --> 01:39:57,442
...and only during that window
can the door be opened.

920
01:39:58,695 --> 01:40:00,273
How do you know all this?

921
01:40:00,447 --> 01:40:05,608
I know because I must know.
It is my purpose.

922
01:40:05,786 --> 01:40:11,291
It's the reason I'm here,
the same reason we're all here.

923
01:40:22,052 --> 01:40:24,839
Neo, I know something's wrong.

924
01:40:25,514 --> 01:40:27,554
You don't have to tell me.

925
01:40:27,725 --> 01:40:31,472
I just want you to know that I'm here.

926
01:40:35,023 --> 01:40:36,482
All must be done as one.

927
01:40:41,238 --> 01:40:42,898
Can't hurt.

928
01:40:46,450 --> 01:40:48,527
If one fails...

929
01:40:49,328 --> 01:40:51,037
<i>...all fail.</i>

930
01:40:51,372 --> 01:40:55,204
At midnight, there is a shift change
in the security of both buildings.

931
01:40:56,419 --> 01:40:59,835
<i>At midnight, we will strike.</i>

932
01:41:00,465 --> 01:41:01,544
Hey!

933
01:41:01,716 --> 01:41:05,665
- You count sheep at home.
- Why? I get paid to count them here.

934
01:41:15,855 --> 01:41:18,062
Okay, they're inside.

935
01:41:18,232 --> 01:41:20,723
- How much time?
- Twelve minutes.

936
01:41:23,445 --> 01:41:24,525
Oh, shit.

937
01:41:27,908 --> 01:41:33,365
All of our lives, we have fought this war.
Tonight, I believe we can end it.

938
01:41:34,873 --> 01:41:37,031
<i>Tonight is not an accident.</i>

939
01:41:38,377 --> 01:41:40,369
<i>There are no accidents.</i>

940
01:41:41,755 --> 01:41:46,797
We have not come here by chance.
I do not believe in chance.

941
01:41:46,969 --> 01:41:52,555
When I see three objectives,
three captains, three ships...

942
01:41:52,724 --> 01:41:56,223
...I do not see coincidence.
I see providence.

943
01:41:56,561 --> 01:41:58,887
<i>I see purpose.</i>

944
01:42:01,608 --> 01:42:07,942
I believe it is our fate to be here.
It is our destiny.

945
01:42:08,114 --> 01:42:13,109
I believe this night holds
for each and every one of us...

946
01:42:13,286 --> 01:42:16,620
...the very meaning of our lives.

947
01:42:16,790 --> 01:42:20,953
I want to ask you to do something,
but I don't know how.

948
01:42:21,545 --> 01:42:23,453
I promise you, if I can, I will.

949
01:42:24,797 --> 01:42:28,131
What if I asked you to stay out of this...

950
01:42:29,093 --> 01:42:31,086
...no matter what...

951
01:42:31,262 --> 01:42:33,587
...to stay out of the Matrix?

952
01:42:34,682 --> 01:42:36,474
Why?

953
01:42:44,692 --> 01:42:45,771
Please.

954
01:42:47,862 --> 01:42:49,190
All right.

955
01:42:52,533 --> 01:42:55,024
What is it, Niobe?

956
01:42:55,203 --> 01:42:59,330
I can't help it, Morpheus. I can't
help thinking, what if you're wrong?

957
01:42:59,498 --> 01:43:02,784
What if all this, the prophecy,
everything, is bullshit?

958
01:43:02,960 --> 01:43:06,958
Then tomorrow we may all be dead.

959
01:43:07,381 --> 01:43:10,003
But how would that be different
from any other day?

960
01:43:19,476 --> 01:43:25,978
This is a war, and we are soldiers.

961
01:43:26,233 --> 01:43:29,150
<i>Death can come for us at any time...</i>

962
01:43:29,694 --> 01:43:31,486
<i>...in any place.</i>

963
01:43:31,654 --> 01:43:33,564
Incoming. Incoming!

964
01:43:35,534 --> 01:43:37,158
Incoming!

965
01:43:43,083 --> 01:43:45,538
Now consider the alternative.

966
01:43:45,710 --> 01:43:50,289
What if I am right?
What if the prophecy is true?

967
01:43:50,465 --> 01:43:54,878
What if tomorrow the war could be over?

968
01:43:55,845 --> 01:43:58,846
Isn't that worth fighting for?

969
01:43:59,975 --> 01:44:02,595
Isn't that worth dying for?

970
01:44:03,519 --> 01:44:06,141
- Time?
- Three minutes.

971
01:44:06,314 --> 01:44:07,428
Almost there.

972
01:44:27,501 --> 01:44:28,877
It is done.

973
01:44:29,045 --> 01:44:30,325
Find the others.

974
01:44:31,464 --> 01:44:33,705
I got Niobe there.
They're out of the station.

975
01:44:33,882 --> 01:44:36,552
- What about Soren?
- There.

976
01:44:36,718 --> 01:44:38,545
They're still inside, but...

977
01:44:39,430 --> 01:44:40,461
They're not moving.

978
01:45:04,621 --> 01:45:06,530
That's it, let's go.

979
01:45:08,666 --> 01:45:10,493
Call Neo now.

980
01:45:14,464 --> 01:45:17,299
- I lost them. They're inside the portal.
- What about the grid?

981
01:45:21,430 --> 01:45:24,928
Everything is operational. The
emergency system is rerouting power.

982
01:45:30,605 --> 01:45:32,763
Jesus.

983
01:45:32,941 --> 01:45:36,986
Soon as they open that door,
it's all over.

984
01:45:37,153 --> 01:45:39,110
The hell it is.

985
01:45:39,864 --> 01:45:41,192
What are you..? Trinity!

986
01:45:42,491 --> 01:45:45,445
I will not wait and do nothing.
I will not watch them die.

987
01:45:45,620 --> 01:45:47,778
We're talking less than five minutes.

988
01:45:47,955 --> 01:45:50,446
In five minutes,
I'll tear that building down.

989
01:45:50,625 --> 01:45:54,160
- How much further?
- Here, just here.

990
01:45:55,462 --> 01:45:59,460
I'm sorry, this is a dead end.

991
01:46:00,634 --> 01:46:03,125
It's gotta be the ugliest hack
I have ever done.

992
01:46:06,349 --> 01:46:09,468
That's as close as I can get you.
You better grow wings.

993
01:46:27,536 --> 01:46:29,113
<i>- Operator.
- I'm in.</i>

994
01:46:29,287 --> 01:46:31,446
Keep moving. Sixty-fifth floor.

995
01:46:32,040 --> 01:46:36,204
You look surprised to see me again,
Mr. Anderson.

996
01:46:36,378 --> 01:46:41,752
Well, that's the difference between us.
I have been expecting you.

997
01:46:41,925 --> 01:46:44,842
- What do you want, Smith?
- You haven't figured that out?

998
01:46:45,011 --> 01:46:50,516
Still using all the muscles
except the one that matters.

999
01:46:50,683 --> 01:46:53,353
I want exactly what you want.

1000
01:46:53,520 --> 01:46:55,596
I want everything.

1001
01:46:56,064 --> 01:46:58,555
Would that include a bullet
from this gun?

1002
01:46:58,734 --> 01:47:00,524
Go ahead, shoot.

1003
01:47:00,693 --> 01:47:05,984
The best thing about being me,
there's so many me's.

1004
01:47:17,376 --> 01:47:20,994
Christ! What the hell happened in here?

1005
01:47:21,881 --> 01:47:23,920
Hold it right there, little lady.

1006
01:47:33,267 --> 01:47:35,058
If you can't beat us...

1007
01:47:35,227 --> 01:47:37,054
Join us.

1008
01:47:39,231 --> 01:47:40,310
Morpheus!

1009
01:47:53,912 --> 01:47:57,032
Still no sight of them.
They only got two minutes left.

1010
01:48:10,720 --> 01:48:11,800
One minute.

1011
01:48:21,064 --> 01:48:22,095
Come on.

1012
01:48:23,274 --> 01:48:25,183
Come on.

1013
01:48:25,777 --> 01:48:27,650
Please.

1014
01:48:37,581 --> 01:48:39,122
Kill them.

1015
01:48:47,006 --> 01:48:48,037
They're in.

1016
01:48:48,216 --> 01:48:50,173
<i>I don't believe it.</i>

1017
01:49:05,733 --> 01:49:07,856
It was meant to be.

1018
01:49:08,027 --> 01:49:13,400
Morpheus, that door will take you home.

1019
01:49:22,166 --> 01:49:26,495
You will know which door.
Hurry, Neo.

1020
01:49:32,008 --> 01:49:35,175
Trinity, I got some serious activity
headed your way.

1021
01:50:27,480 --> 01:50:28,855
Hello, Neo.

1022
01:50:29,399 --> 01:50:33,182
- Who are you?
- I am the Architect.

1023
01:50:33,360 --> 01:50:36,978
I created the Matrix.
I've been waiting for you.

1024
01:50:37,239 --> 01:50:38,615
You have many questions.

1025
01:50:38,782 --> 01:50:41,404
Though the process has altered
your consciousness...

1026
01:50:41,577 --> 01:50:43,570
...you remain irrevocably human.

1027
01:50:43,746 --> 01:50:47,329
Ergo, some of my answers you will
understand and some you will not.

1028
01:50:47,750 --> 01:50:51,794
Concordantly, while your first question
may be the most pertinent...

1029
01:50:51,962 --> 01:50:55,663
...you may or may not realize
it is also the most irrelevant.

1030
01:50:56,550 --> 01:50:58,175
Why am I here?

1031
01:50:58,343 --> 01:51:02,258
Your life is the sum of a remainder
of an unbalanced equation...

1032
01:51:02,431 --> 01:51:04,756
...inherent to the programming
of the Matrix.

1033
01:51:04,933 --> 01:51:09,013
You are the eventuality of an anomaly,
which despite my sincerest efforts...

1034
01:51:09,187 --> 01:51:12,022
...I've been unable to eliminate
from what is otherwise...

1035
01:51:12,190 --> 01:51:16,651
...a harmony of mathematical precision.

1036
01:51:16,987 --> 01:51:19,312
While it remains a burden
assiduously avoided...

1037
01:51:19,490 --> 01:51:23,949
...it is not unexpected and thus
not beyond a measure of control...

1038
01:51:24,118 --> 01:51:28,068
...which has led you, inexorably...

1039
01:51:29,040 --> 01:51:30,285
...here.

1040
01:51:30,458 --> 01:51:34,539
- You haven't answered my question.
- Quite right.

1041
01:51:34,713 --> 01:51:38,496
Interesting.
That was quicker than the others.

1042
01:51:38,674 --> 01:51:41,296
<i>Others? How many?
What others?</i>

1043
01:51:41,469 --> 01:51:43,794
The Matrix is older than you know.

1044
01:51:43,971 --> 01:51:46,509
I count from the emergence
of one integral anomaly...

1045
01:51:46,683 --> 01:51:50,550
...to the emergence of the next.
In which case, this is the sixth version.

1046
01:51:50,728 --> 01:51:53,184
<i>Five before me?
He's lying. Bullshit.</i>

1047
01:51:53,356 --> 01:51:56,890
<i>There are only two possible explanations.
There were five before me.</i>

1048
01:51:57,067 --> 01:51:58,348
<i>Either no one told me...</i>

1049
01:51:59,612 --> 01:52:03,610
...or no one knows.
- Precisely.

1050
01:52:03,783 --> 01:52:07,068
As you are undoubtedly gathering,
the anomaly is systemic...

1051
01:52:07,245 --> 01:52:10,660
...creating fluctuations in even
the most simplistic equations.

1052
01:52:10,831 --> 01:52:14,081
<i>You can't control me!
I'm gonna smash you to bits!</i>

1053
01:52:14,251 --> 01:52:16,042
<i>I'm gonna fucking kill you!</i>

1054
01:52:16,211 --> 01:52:19,378
<i>You can't make me do anything.
You old, white prick!</i>

1055
01:52:21,675 --> 01:52:23,170
Choice.

1056
01:52:23,344 --> 01:52:25,171
The problem is choice.

1057
01:52:47,409 --> 01:52:51,027
The first Matrix I designed
was naturally perfect, a work of art.

1058
01:52:51,204 --> 01:52:53,031
Flawless, sublime.

1059
01:52:53,206 --> 01:52:56,706
A triumph equaled only
by its monumental failure.

1060
01:52:57,377 --> 01:52:59,784
The inevitability of its doom
is apparent now...

1061
01:52:59,962 --> 01:53:03,296
...as a consequence of the imperfection
inherent in every human.

1062
01:53:03,466 --> 01:53:06,420
Thus, I redesigned it
based on your history...

1063
01:53:06,594 --> 01:53:10,592
...to more accurately reflect
the varying grotesqueries of your nature.

1064
01:53:11,308 --> 01:53:15,387
However, I was again frustrated
by failure.

1065
01:53:16,771 --> 01:53:19,143
I have come to understand
that the answer eluded me...

1066
01:53:19,315 --> 01:53:21,355
...because it required a lesser mind.

1067
01:53:21,526 --> 01:53:27,481
Or perhaps, a mind less bound
by the parameters of perfection.

1068
01:53:27,907 --> 01:53:32,319
Thus, the answer was stumbled upon
by another, an intuitive program...

1069
01:53:32,494 --> 01:53:37,287
...initially created to investigate
certain aspects of the human psyche.

1070
01:53:37,458 --> 01:53:43,413
If I am the father of the Matrix,
she would undoubtedly be its mother.

1071
01:53:44,048 --> 01:53:46,337
- The Oracle.
- Please.

1072
01:53:46,843 --> 01:53:49,130
As I was saying, she stumbled
upon a solution...

1073
01:53:49,302 --> 01:53:51,046
...whereby 99 percent of subjects...

1074
01:53:51,221 --> 01:53:54,222
...accepted the program,
as long as they were given a choice...

1075
01:53:54,391 --> 01:53:58,389
...even if they were only aware of
the choice at a near unconscious level.

1076
01:53:58,562 --> 01:54:01,978
While this answer functioned,
it was fundamentally flawed...

1077
01:54:02,149 --> 01:54:06,146
...thus creating the otherwise
contradictory systemic anomaly...

1078
01:54:06,319 --> 01:54:09,024
...that, if left unchecked,
might threaten the system.

1079
01:54:09,406 --> 01:54:13,534
Ergo, those that refused the program,
while a minority, if unchecked...

1080
01:54:13,702 --> 01:54:17,782
...would constitute
an escalating probability of disaster.

1081
01:54:17,956 --> 01:54:19,748
This is about Zion.

1082
01:54:20,209 --> 01:54:23,873
You are here because Zion
is about to be destroyed.

1083
01:54:24,045 --> 01:54:28,458
Its every living inhabitant terminated,
its entire existence eradicated.

1084
01:54:28,758 --> 01:54:29,790
Bullshit.

1085
01:54:29,968 --> 01:54:33,135
Denial is the most predictable
of all human responses.

1086
01:54:33,346 --> 01:54:39,799
But rest assured, this will be
the sixth time we have destroyed it...

1087
01:54:39,977 --> 01:54:43,975
...and we have become
exceedingly efficient at it.

1088
01:54:56,702 --> 01:54:57,983
The function of the One...

1089
01:54:58,162 --> 01:55:01,282
...is now to return to the source,
allowing a dissemination...

1090
01:55:01,457 --> 01:55:04,707
...of the code you carry,
reinserting the prime program.

1091
01:55:05,294 --> 01:55:09,292
After which you will be required to select
from the Matrix 23 individuals...

1092
01:55:09,464 --> 01:55:12,715
...sixteen female, seven male,
to rebuild Zion.

1093
01:55:12,885 --> 01:55:17,428
Failure to comply with this process will
result in a cataclysmic system crash...

1094
01:55:17,598 --> 01:55:19,923
...killing everyone connected
to the Matrix...

1095
01:55:20,101 --> 01:55:22,674
...which, coupled with the
extermination of Zion...

1096
01:55:22,853 --> 01:55:27,064
...will result in the extinction
of the entire human race.

1097
01:55:27,399 --> 01:55:31,479
You won't let it happen. You can't.
You need human beings to survive.

1098
01:55:32,279 --> 01:55:35,897
There are levels of survival
we are prepared to accept.

1099
01:55:36,075 --> 01:55:38,566
The relevant issue is
whether or not you are ready...

1100
01:55:38,744 --> 01:55:42,611
...to accept responsibility for the death
of every human being in this world.

1101
01:55:49,087 --> 01:55:51,625
It is interesting reading your reactions.

1102
01:55:52,674 --> 01:55:56,506
Your five predecessors were, by design,
based on a similar predication...

1103
01:55:56,678 --> 01:55:58,221
...a contingent affirmation...

1104
01:55:58,387 --> 01:56:01,139
...that was meant to create
a profound attachment...

1105
01:56:01,307 --> 01:56:04,890
...to the rest of your species,
facilitating the function of the One.

1106
01:56:05,061 --> 01:56:07,386
While the others experience this
in a general way...

1107
01:56:07,564 --> 01:56:10,518
...your experience is far more specific...

1108
01:56:10,859 --> 01:56:13,730
...vis-à-vis love.

1109
01:56:14,737 --> 01:56:16,361
Trinity!

1110
01:56:18,658 --> 01:56:22,987
Apropos, she entered the Matrix
to save your life at the cost of her own.

1111
01:56:23,371 --> 01:56:24,402
No.

1112
01:56:25,123 --> 01:56:29,251
Which brings us at last to the moment
of truth, wherein the fundamental flaw...

1113
01:56:29,419 --> 01:56:32,502
...is ultimately expressed
and the anomaly revealed...

1114
01:56:32,671 --> 01:56:36,669
...as both beginning and end.

1115
01:56:36,842 --> 01:56:38,337
There are two doors.

1116
01:56:38,511 --> 01:56:41,880
The door to your right leads
to the source and the salvation of Zion.

1117
01:56:42,473 --> 01:56:45,308
The door to your left leads back
to the Matrix, to her...

1118
01:56:45,476 --> 01:56:48,761
...and to the end of your species.

1119
01:56:48,937 --> 01:56:53,315
As you adequately put,
the problem is choice.

1120
01:56:53,484 --> 01:56:56,983
But we already know what
you are going to do, don't we?

1121
01:56:57,154 --> 01:57:01,234
Already I can see the chain reaction,
the chemical precursors that signal...

1122
01:57:01,409 --> 01:57:03,152
...the onset of an emotion...

1123
01:57:03,327 --> 01:57:06,660
...designed specifically
to overwhelm logic and reason.

1124
01:57:06,830 --> 01:57:11,457
An emotion that is already blinding you
from the simple and obvious truth:

1125
01:57:11,627 --> 01:57:18,128
She is going to die and there is nothing
you can do to stop it.

1126
01:57:23,138 --> 01:57:27,266
Hope. It is the quintessential
human delusion, simultaneously...

1127
01:57:27,434 --> 01:57:31,134
...the source of your greatest strength
and your greatest weakness.

1128
01:57:31,313 --> 01:57:35,642
If I were you, I would hope
that we don't meet again.

1129
01:57:35,817 --> 01:57:37,227
We won't.

1130
01:57:44,659 --> 01:57:46,865
We got a serious situation, sir.

1131
01:57:47,328 --> 01:57:48,408
Oh, no.

1132
01:58:48,054 --> 01:58:50,047
- What was that?
- It's moving faster...

1133
01:58:50,223 --> 01:58:51,599
...than anything I've seen.

1134
01:59:42,233 --> 01:59:44,024
Holy shit, he caught her.

1135
01:59:57,957 --> 01:59:59,784
Neo, I had to.

1136
01:59:59,959 --> 02:00:01,702
I know.

1137
02:00:06,757 --> 02:00:09,295
The bullet is still inside.

1138
02:00:20,061 --> 02:00:21,970
Trinity...

1139
02:00:23,189 --> 02:00:24,897
...don't you quit on me now.

1140
02:00:34,076 --> 02:00:36,648
I'm sorry.

1141
02:00:43,168 --> 02:00:45,456
Trinity.

1142
02:00:55,429 --> 02:00:57,387
Trinity...

1143
02:00:57,557 --> 02:00:59,348
...I know you can hear me.

1144
02:01:00,143 --> 02:01:02,681
I'm not letting go.

1145
02:01:02,854 --> 02:01:04,478
I can't.

1146
02:01:05,690 --> 02:01:07,897
I love you too damn much.

1147
02:01:36,595 --> 02:01:37,876
I can't take this.

1148
02:01:41,641 --> 02:01:44,726
I guess this makes us even.

1149
02:01:57,407 --> 02:01:59,364
I don't understand it.

1150
02:01:59,534 --> 02:02:02,535
Everything was done
as it was supposed to be done.

1151
02:02:02,704 --> 02:02:05,740
Once the One reaches the source,
the war should be over.

1152
02:02:05,916 --> 02:02:08,751
- In 24 hours, it will be.
- What?

1153
02:02:08,919 --> 02:02:13,247
If we don't do something in 24 hours,
Zion will be destroyed.

1154
02:02:13,673 --> 02:02:15,297
- What?
- How do you know that?

1155
02:02:15,758 --> 02:02:17,798
- I was told it would happen.
- By whom?

1156
02:02:18,803 --> 02:02:21,638
It doesn't matter. I believed him.

1157
02:02:21,806 --> 02:02:25,638
- Impossible. The prophecy tells us...
- It was a lie, Morpheus.

1158
02:02:27,395 --> 02:02:29,932
The prophecy was a lie.

1159
02:02:31,148 --> 02:02:34,149
The One was never meant
to end anything.

1160
02:02:34,318 --> 02:02:37,355
It was all another system of control.

1161
02:02:37,530 --> 02:02:40,614
I don't believe that.

1162
02:02:40,950 --> 02:02:43,275
But you said it yourself.

1163
02:02:43,453 --> 02:02:47,450
How can the prophecy be true
if the war isn't over?

1164
02:02:53,629 --> 02:02:56,085
I'm sorry.

1165
02:02:56,257 --> 02:02:59,626
I know it isn't easy to hear, but...

1166
02:02:59,802 --> 02:03:02,968
...I swear to you it's the truth.

1167
02:03:06,183 --> 02:03:08,888
- What are we gonna do?
- I don't know.

1168
02:03:11,105 --> 02:03:12,303
Oh, no!

1169
02:03:21,656 --> 02:03:24,990
- What are they doing?
- They're just out of EMP range.

1170
02:03:25,494 --> 02:03:26,739
It's a bomb.

1171
02:03:27,913 --> 02:03:30,119
We have to get out of here. Now.

1172
02:04:06,826 --> 02:04:08,699
I have dreamed a dream...

1173
02:04:11,747 --> 02:04:15,116
...but now that dream
has gone from me.

1174
02:04:26,178 --> 02:04:28,420
Here they come.

1175
02:04:28,681 --> 02:04:30,389
Let's go, Morpheus.

1176
02:04:31,809 --> 02:04:34,845
- We won't make it.
- We have to try.

1177
02:04:42,569 --> 02:04:45,570
- Come on!
- Something's different.

1178
02:04:45,739 --> 02:04:47,732
What?

1179
02:04:48,408 --> 02:04:49,903
I can feel them.

1180
02:05:12,849 --> 02:05:14,426
Neo!

1181
02:05:20,607 --> 02:05:24,190
- What happened?
- I don't know.

1182
02:05:29,448 --> 02:05:31,358
<i>It's the Hammer.</i>

1183
02:05:43,046 --> 02:05:45,750
He's in some kind of coma...

1184
02:05:45,923 --> 02:05:48,165
...but his vitals are stable.

1185
02:05:49,385 --> 02:05:51,294
What about you?

1186
02:05:51,470 --> 02:05:53,593
I'm fine.

1187
02:05:53,764 --> 02:05:56,137
You could use some rest.

1188
02:05:56,309 --> 02:05:58,135
No, I'm gonna stay with him.

1189
02:06:05,234 --> 02:06:07,855
Lock was right.
He guessed that the machines...

1190
02:06:08,028 --> 02:06:10,899
...would cut off the mainlines
in and out of Zion.

1191
02:06:11,073 --> 02:06:13,825
He thought a counterattack
might surprise them.

1192
02:06:14,076 --> 02:06:17,492
It sounded good.
I figured we had a shot...

1193
02:06:17,829 --> 02:06:20,367
...until someone screwed it up.

1194
02:06:20,540 --> 02:06:23,162
An EMP was triggered before
we got in position.

1195
02:06:23,335 --> 02:06:27,167
- Five ships were instantly downed.
- When the machines broke through...

1196
02:06:27,339 --> 02:06:30,542
...it wasn't a battle, it was a slaughter.

1197
02:06:30,717 --> 02:06:33,553
Was it an accident?
Some sort of malfunction?

1198
02:06:33,721 --> 02:06:36,175
- No one knows.
- Someone does.

1199
02:06:36,347 --> 02:06:38,091
Who?

1200
02:06:38,266 --> 02:06:41,967
Once the machines were done with us,
they started digging again.

1201
02:06:42,145 --> 02:06:44,434
We made a quick pass
to look for survivors.

1202
02:06:44,648 --> 02:06:45,727
You found one?

1203
02:06:47,484 --> 02:06:49,192
Only one.

1204
02:16:42,276 --> 02:16:45,562
<i>Everything that has a beginning...</i>

1205
02:16:45,738 --> 02:16:47,446
<i>...has an end.</i>

1206
02:16:49,867 --> 02:16:52,738
<i>I see the end coming.</i>

1207
02:16:52,912 --> 02:16:55,153
<i>I see the darkness spreading.</i>

1208
02:16:55,330 --> 02:16:56,705
<i>I see death.</i>

1209
02:16:58,834 --> 02:17:01,835
Mr. Anderson, welcome back.

1210
02:17:02,004 --> 02:17:03,996
We missed you.

1211
02:17:04,173 --> 02:17:06,000
It ends tonight.

1212
02:17:13,223 --> 02:17:16,343
<i>And you are all that stands in his way.</i>

1213
02:17:17,936 --> 02:17:22,479
<i>If you cannot stop him tonight, then
I fear that tomorrow may never come.</i>

