1
00:10:45,812 --> 00:10:47,314
<i>Presented by KM Culture</i>

2
00:10:52,220 --> 00:10:54,264
<i>in association with
Showbox / Mediaplex, Inc</i>

3
00:10:56,266 --> 00:10:58,560
<i>REALies Pictures
KM Culture production</i>

4
00:11:00,228 --> 00:11:02,480
<i>Released by
Showbox / Mediaplex, Inc.</i>

5
00:11:04,524 --> 00:11:07,235
<i>Original Story
by Suzuki Yumiko</i>

6
00:11:07,694 --> 00:11:09,696
Forget about him.

7
00:11:10,322 --> 00:11:15,243
And coming here every week

8
00:11:15,243 --> 00:11:16,995
won't change your fate.

9
00:11:15,243 --> 00:11:18,204
If that were the case,
I'd be making a fortune.

10
00:11:15,243 --> 00:11:16,411
But it's not.

11
00:11:15,243 --> 00:11:17,037
Should I tell you again?

12
00:11:15,243 --> 00:11:19,039
You've had a tough life,
and you will.

13
00:11:15,243 --> 00:11:18,622
And you don't stand
a chance with this man.

14
00:11:15,243 --> 00:11:18,497
I wish otherwise,
but it's the truth.

15
00:11:15,243 --> 00:11:18,162
Don't tell me
it's written on my face.

16
00:11:15,243 --> 00:11:16,703
It is.

17
00:11:15,243 --> 00:11:18,121
But you never know.

18
00:11:15,243 --> 00:11:18,997
Then why try to find out?

19
00:11:15,243 --> 00:11:17,537
I'll write you an amulet.

20
00:11:15,243 --> 00:11:20,373
Look at your hair.
When'd you wash it?

21
00:11:15,243 --> 00:11:17,204
Have him carry this.

22
00:11:15,243 --> 00:11:17,245
I can't guarantee anything.

23
00:11:15,243 --> 00:11:17,871
Free of charge.
Take it and leave.

24
00:11:15,243 --> 00:11:16,077
What?

25
00:11:15,243 --> 00:11:16,661
Let me bow to you.

26
00:11:15,243 --> 00:11:16,912
You don't need to.

27
00:11:15,243 --> 00:11:16,744
To show my gratitude.

28
00:11:15,243 --> 00:11:17,287
No, just go.

29
00:11:15,243 --> 00:11:16,703
Thank you.

30
00:11:15,243 --> 00:11:16,327
Way to go, girl.

31
00:11:15,243 --> 00:11:16,744
Keep it up.

32
00:11:15,243 --> 00:11:20,374
I'm so curious.
What are you good at?

33
00:11:15,243 --> 00:11:19,706
<i>Oh, not that.</i>

34
00:11:15,243 --> 00:11:21,708
<i>Yes, that's it. I love it.
Hit me with a belt.</i>

35
00:11:15,243 --> 00:11:17,120
<i>produced by PARK Moo-seung, WON Dong-yeon
Why do I do this?</i>

36
00:11:15,243 --> 00:11:18,413
<i>You don't need the look
for this job.</i>

37
00:11:15,243 --> 00:11:20,706
<i>And I need to make lots of money.
For my dad.</i>

38
00:11:15,243 --> 00:11:18,705
<i>- Tell me your body size.</i>
- That's it for today.

39
00:11:15,243 --> 00:11:17,036
<i>Tell me your body size.</i>

40
00:11:15,243 --> 00:11:16,703
It's a secret.

41
00:11:15,243 --> 00:11:17,120
<i>Please!</i>

42
00:11:15,243 --> 00:11:16,994
You'll be amazed.

43
00:11:15,243 --> 00:11:16,411
<i>Yes... Tell me.</i>

44
00:11:15,243 --> 00:11:21,249
My bust is 34 inches.
Waist is 24, and hip is 36.

45
00:11:15,243 --> 00:11:16,369
<i>What is it?</i>

46
00:11:15,243 --> 00:11:16,411
Bang!

47
00:11:15,243 --> 00:11:16,661
<i>Answer the phone.</i>

48
00:11:15,243 --> 00:11:17,078
<i>My wife is in the shower.</i>

49
00:11:15,243 --> 00:11:18,163
<i>I'm so scared.
Why is she showering?</i>

50
00:11:15,243 --> 00:11:16,661
- Honey.
- Yes?

51
00:11:15,243 --> 00:11:17,120
<i>starring by JOO Jin-mo</i>
She's just taking a shower.

52
00:11:15,243 --> 00:11:17,620
<i>- You think?</i>
- Calm down.

53
00:11:15,243 --> 00:11:16,119
Should I sing you
your favorite song?

54
00:11:15,243 --> 00:11:17,245
<i>KIM A-joong</i>
Should I sing you your favorite song?

55
00:11:15,243 --> 00:11:16,078
Should I sing you
your favorite song?

56
00:11:15,243 --> 00:11:19,748
Jesus blessed me with...

57
00:11:15,243 --> 00:11:20,665
<i>Most of my customers have
been emotionally hurt.</i>

58
00:11:15,243 --> 00:11:18,287
Honey, cheer up.

59
00:11:15,243 --> 00:11:17,913
I'll help you through this.

60
00:11:15,243 --> 00:11:17,204
<i>Okay, I'll take them off.</i>

61
00:11:16,625 --> 00:11:17,959
What?

62
00:11:16,625 --> 00:11:21,088
<i>Here we go. You're a nurse today,
giving me a shot.</i>

63
00:11:16,625 --> 00:11:18,002
Pull down your pants.

64
00:11:16,625 --> 00:11:18,960
<i>I have to stay hidden.</i>

65
00:11:16,625 --> 00:11:18,711
<i>directed by KIM Yong-hwa
it's my voice that makes people happy.</i>

66
00:11:16,625 --> 00:11:17,876
<i>It's my voice
that makes people happy.</i>

67
00:11:16,625 --> 00:11:22,381
<i>Don't be mistaken.
My real job is a singer.</i>

68
00:11:16,625 --> 00:11:19,294
<i>200 POUNDS BEAUTY</i>

69
00:11:16,625 --> 00:11:21,505
<i>HAN Sang-jun. A man who's
given me a reason to live for.</i>

70
00:11:16,625 --> 00:11:20,045
<i>Sang-jun, you're my light.</i>

71
00:11:16,625 --> 00:11:19,836
<i>Sang-jun, can I love you?</i>

72
00:11:16,625 --> 00:11:21,255
<i>Sang-jun... Sang-jun...
Sang-jun!</i>

73
00:11:16,625 --> 00:11:18,794
Hanna? Hanna!

74
00:11:16,625 --> 00:11:19,586
<i>Ammy, turn around. Now!</i>

75
00:11:16,625 --> 00:11:20,296
- Damn it!
<i>- Chorus, take over!</i>

76
00:11:16,625 --> 00:11:21,422
Hanna? Hanna?
Can you hear me? Hanna?

77
00:11:16,625 --> 00:11:19,503
<i>Hanna? Can you hear me?</i>

78
00:11:16,625 --> 00:11:19,879
<i>- Sang-jun, I'm fine.</i>
- Okay.

79
00:11:16,625 --> 00:11:19,128
Ammy, at the count of 3.

80
00:11:16,625 --> 00:11:17,584
Three!

81
00:11:16,625 --> 00:11:17,668
<i>Two!</i>

82
00:11:16,625 --> 00:11:17,584
<i>One!</i>

83
00:11:16,625 --> 00:11:18,002
Good job.

84
00:11:16,625 --> 00:11:18,168
Encore my ass!

85
00:11:16,625 --> 00:11:18,085
What's wrong?

86
00:11:16,625 --> 00:11:18,752
It was a good show.
Thanks.

87
00:11:16,625 --> 00:11:18,001
Tired?

88
00:11:16,625 --> 00:11:18,627
Don't you ever dance.

89
00:11:16,625 --> 00:11:18,585
You almost blew it.

90
00:11:16,625 --> 00:11:20,963
I dance along with you
to make it seem real.

91
00:11:16,625 --> 00:11:18,460
Are you performing?

92
00:11:16,625 --> 00:11:18,710
Wear a sweat shirt.

93
00:11:16,625 --> 00:11:18,836
There isn't any that fits me.

94
00:11:16,625 --> 00:11:17,793
Sang-jun?

95
00:11:16,625 --> 00:11:18,210
Why'd the stage collapse?

96
00:11:16,625 --> 00:11:17,834
Sang-jun?

97
00:11:16,625 --> 00:11:17,709
Good job.

98
00:11:16,625 --> 00:11:17,960
Great job.

99
00:11:16,856 --> 00:11:18,440
You okay?

100
00:11:16,856 --> 00:11:19,359
They built the stage poorly.

101
00:11:16,856 --> 00:11:18,983
I was worried sick.

102
00:11:16,856 --> 00:11:17,607
Okay.

103
00:11:16,856 --> 00:11:21,236
I need to assess the situation.

104
00:11:16,856 --> 00:11:21,027
So he's interested in you?

105
00:11:16,856 --> 00:11:22,403
It's the feeling.
He's very nice to me.

106
00:11:16,856 --> 00:11:18,358
Save it.

107
00:11:16,856 --> 00:11:21,485
There are 3 types of women
for men.

108
00:11:16,856 --> 00:11:20,276
Look. Pretty ones.
They're a treasure.

109
00:11:16,856 --> 00:11:18,941
The average ones.
We're a present.

110
00:11:16,856 --> 00:11:21,110
You? A reject!
Get it now?

111
00:11:16,856 --> 00:11:18,983
Don't eat the fat.

112
00:11:16,856 --> 00:11:21,736
Listen.
I have a woman's intuition.

113
00:11:16,856 --> 00:11:19,901
It's your illusion.

114
00:11:16,856 --> 00:11:18,900
Intuition is from experience.

115
00:11:17,469 --> 00:11:22,683
Have you ever been in love?

116
00:11:22,849 --> 00:11:24,935
- Tell me.
<i>- Have I been in love?</i>

117
00:11:25,143 --> 00:11:29,564
<i>Yes, I have. My first love.</i>

118
00:11:31,817 --> 00:11:33,110
Sweetie?

119
00:11:36,196 --> 00:11:39,658
Did I ask you to buy
diet pills from me?

120
00:11:40,701 --> 00:11:42,202
What am I?

121
00:11:44,162 --> 00:11:48,709
A guy who sells you diet pills
costing 3 grand?

122
00:11:48,709 --> 00:11:50,377
Don't say that.

123
00:11:50,627 --> 00:11:55,966
Your business is slow.
I just wanted to help.

124
00:11:55,966 --> 00:11:59,886
It is.
And you're not helping.

125
00:12:00,262 --> 00:12:05,434
You made me feel
so miserable.

126
00:12:05,726 --> 00:12:07,686
I'm sorry.

127
00:12:08,353 --> 00:12:12,107
I'm warning you.
Don't do it again.

128
00:12:12,482 --> 00:12:14,151
Give pills to Jung-min.

129
00:12:14,359 --> 00:12:16,570
You're as pretty as you are.

130
00:12:16,570 --> 00:12:20,574
Try to lose weight,
and we're through. Okay?

131
00:12:22,159 --> 00:12:24,161
These are checks.

132
00:12:24,161 --> 00:12:25,912
- Okay.
- Endorse them.

133
00:12:27,414 --> 00:12:30,876
Just do the first one.

134
00:12:31,251 --> 00:12:35,088
If you do this again,
we're done.

135
00:12:35,589 --> 00:12:38,550
<i>It was the last of him I saw.</i>

136
00:12:38,842 --> 00:12:42,763
<i>I'm sorry. I don't deserve
a girl like you.</i>

137
00:12:42,763 --> 00:12:48,977
<i>I'll pray for you to meet
someone better than me. Amen.</i>

138
00:12:51,438 --> 00:12:54,608
<i>That day,
I decided not to eat.</i>

139
00:12:55,984 --> 00:12:59,070
<i>And to lose some weight.</i>

140
00:13:07,913 --> 00:13:09,080
Move.

141
00:13:09,289 --> 00:13:12,709
This requires a skill.
Grab that end.

142
00:13:12,918 --> 00:13:14,795
Lift her at the count of 3.

143
00:13:15,045 --> 00:13:17,881
One, two, three.

144
00:13:22,219 --> 00:13:23,386
Lift her.

145
00:13:26,681 --> 00:13:28,934
I said at the count of 3.

146
00:13:29,100 --> 00:13:30,894
You lifted at 2. Hey!

147
00:13:30,894 --> 00:13:31,978
Yes?

148
00:13:32,395 --> 00:13:33,855
Lift at 3, okay?

149
00:13:33,980 --> 00:13:35,857
We need to work together.

150
00:13:35,857 --> 00:13:38,401
Grab it.
At 3, okay?

151
00:13:40,320 --> 00:13:41,822
One, two, three!

152
00:13:45,867 --> 00:13:47,160
Bring that bed.

153
00:13:47,869 --> 00:13:49,120
Put them together.

154
00:13:49,496 --> 00:13:50,622
We'll roll her over.

155
00:13:51,164 --> 00:13:53,208
I'll do it.

156
00:14:04,386 --> 00:14:07,222
Excuse me?

157
00:14:08,807 --> 00:14:11,142
I'll roll over.

158
00:14:17,858 --> 00:14:19,693
Why didn't you wake her?

159
00:14:19,860 --> 00:14:21,528
<i>I learned that night.</i>

160
00:14:21,945 --> 00:14:26,825
<i>I'm not cut out
for love and diet.</i>

161
00:14:41,047 --> 00:14:43,049
It's Hakuna Matata.

162
00:14:43,425 --> 00:14:45,051
Africans believe

163
00:14:45,051 --> 00:14:48,138
it grants them their wishes.

164
00:14:48,763 --> 00:14:49,556
Oh!

165
00:14:49,556 --> 00:14:50,765
Nicely done.

166
00:15:20,629 --> 00:15:21,630
Are you hung over?

167
00:15:21,630 --> 00:15:23,715
Give it some feelings.

168
00:15:24,424 --> 00:15:25,759
God!

169
00:15:28,136 --> 00:15:30,347
It's a vital part.

170
00:15:30,347 --> 00:15:32,182
Try to feel the rhythm.

171
00:15:33,099 --> 00:15:34,809
It's taking forever.

172
00:16:13,056 --> 00:16:15,308
She's trying hard?

173
00:16:15,600 --> 00:16:17,435
Is trying hard enough?

174
00:16:17,435 --> 00:16:18,979
Everyone does that.

175
00:16:20,647 --> 00:16:22,983
Doing well is what counts.

176
00:16:23,149 --> 00:16:24,526
Like you.

177
00:16:29,489 --> 00:16:31,116
Keep up the good work.

178
00:16:31,116 --> 00:16:34,202
<i>- Chances are slim.</i>
- I believe in you.

179
00:16:34,202 --> 00:16:36,830
<i>Why does my hope get higher?</i>

180
00:16:42,836 --> 00:16:45,088
Thanks for the ride.

181
00:16:45,338 --> 00:16:46,840
You're welcome.

182
00:16:47,841 --> 00:16:50,677
Who are you visiting?

183
00:16:50,844 --> 00:16:56,474
Someone that I love.

184
00:17:02,355 --> 00:17:03,356
Who's he?

185
00:17:04,607 --> 00:17:06,151
Check me out.

186
00:17:18,496 --> 00:17:19,831
Sorry! Bye.

187
00:17:20,040 --> 00:17:25,378
Wait. I'm having a
birthday party tomorrow.

188
00:17:26,379 --> 00:17:27,797
Don't miss it.

189
00:17:38,558 --> 00:17:43,063
<i>I'm dancing with my dad.
But he's dancing with my mom.</i>

190
00:17:44,064 --> 00:17:46,149
<i>What do I mean?</i>

191
00:17:46,608 --> 00:17:50,904
Darling, how's Hanna?

192
00:17:51,863 --> 00:17:56,242
I told you.
She's become a singer.

193
00:17:56,743 --> 00:17:59,412
And she's in love.

194
00:18:07,337 --> 00:18:14,052
Darling? Why do you
get heavier by the day?

195
00:18:15,804 --> 00:18:18,431
Let's keep on dancing.

196
00:18:59,639 --> 00:19:01,224
A delivery for you.

197
00:19:02,475 --> 00:19:07,689
Hanna, I'm so grateful
for your hard work.

198
00:19:10,817 --> 00:19:15,321
Wear this dress
to my birthday party.

199
00:19:15,530 --> 00:19:17,490
HAN Sang-jun, HAN Sang-jun?

200
00:19:17,991 --> 00:19:19,909
It's a dress?

201
00:19:23,663 --> 00:19:26,249
What's this?
A strap on the bus?

202
00:19:35,425 --> 00:19:36,843
I'm not so sure.

203
00:19:52,192 --> 00:19:53,318
Hi!

204
00:19:53,318 --> 00:19:54,402
Hi.

205
00:19:56,237 --> 00:19:58,114
Hanna, sit here.

206
00:19:59,157 --> 00:20:01,201
Come on.
Pass around drinks.

207
00:20:01,367 --> 00:20:04,204
Excuse me.
Excuse me. Sorry.

208
00:20:05,872 --> 00:20:09,209
You could've come around.

209
00:20:12,879 --> 00:20:13,838
Thanks.

210
00:20:14,339 --> 00:20:16,549
Just come!

211
00:20:19,385 --> 00:20:20,678
Thanks.

212
00:20:27,602 --> 00:20:29,729
I got you something.

213
00:20:30,647 --> 00:20:32,065
You shouldn't have.

214
00:20:34,901 --> 00:20:37,820
Oh, I love this.

215
00:20:38,071 --> 00:20:39,072
Thanks.

216
00:20:41,449 --> 00:20:45,245
Take off your coat.
It's so heavy.

217
00:20:46,246 --> 00:20:50,875
Aren't you hot?
Make yourself comfortable.

218
00:20:50,875 --> 00:20:51,876
Yes.

219
00:20:52,252 --> 00:20:53,628
Go ahead.

220
00:21:23,116 --> 00:21:27,787
You sent it.
So I'm wearing it.

221
00:21:29,622 --> 00:21:30,540
Yeah?

222
00:21:30,540 --> 00:21:32,333
Yeah, Hanna.

223
00:21:33,459 --> 00:21:35,628
Wear a dress like
that more often.

224
00:21:35,962 --> 00:21:38,798
I'm totally fine with that.

225
00:21:40,091 --> 00:21:43,303
Right?
I love the design.

226
00:21:48,683 --> 00:21:49,851
She's here.

227
00:21:50,184 --> 00:21:53,730
Is she the Queen?
You don't need to announce her.

228
00:21:54,355 --> 00:21:56,316
Let her in.

229
00:22:33,519 --> 00:22:34,645
Where are you going?

230
00:22:34,645 --> 00:22:35,855
I feel like dancing.

231
00:22:40,526 --> 00:22:42,528
Let her through.

232
00:22:47,909 --> 00:22:49,619
- Hold on.
- What?

233
00:22:49,619 --> 00:22:52,038
They're cleaning.
Use the other restroom.

234
00:22:52,663 --> 00:22:55,291
You're so funny.

235
00:22:55,541 --> 00:22:57,502
How stupid can you get?

236
00:22:57,668 --> 00:22:59,921
I'd never know.

237
00:23:01,130 --> 00:23:03,424
I wanna live with style.

238
00:23:06,219 --> 00:23:08,763
But you're not helping.

239
00:23:10,098 --> 00:23:12,058
That's a problem for me.

240
00:23:13,851 --> 00:23:15,853
Miss backup dancer days?

241
00:23:15,853 --> 00:23:18,648
The bitch gets on my nerves.

242
00:23:25,154 --> 00:23:27,240
If so, you sing.

243
00:23:28,449 --> 00:23:31,077
You think I like her?

244
00:23:32,578 --> 00:23:34,372
You don't have to remind her

245
00:23:34,372 --> 00:23:37,458
what a turnoff she is.

246
00:23:37,458 --> 00:23:39,168
Leave her be.

247
00:23:39,419 --> 00:23:42,630
Be grateful she's come to us.

248
00:23:42,839 --> 00:23:44,924
I'll teach her a lesson.

249
00:23:48,261 --> 00:23:51,848
Give me back the keys
to the house and the car.

250
00:23:52,223 --> 00:23:54,725
Then teach her a lesson.

251
00:23:58,771 --> 00:24:03,568
Why are you crying?
Why?

252
00:24:04,652 --> 00:24:07,613
Hanna is the one to be crying.

253
00:24:08,281 --> 00:24:11,742
She's talented,
but ugly and fat.

254
00:24:11,951 --> 00:24:14,787
You're untalented,
but gorgeous and sexy.

255
00:24:14,787 --> 00:24:16,789
You got it all going.

256
00:24:16,998 --> 00:24:19,459
She exists for you.

257
00:24:19,709 --> 00:24:24,338
Listen.
We're just using her.

258
00:24:24,547 --> 00:24:28,050
Understood?
Be nice to her.

259
00:24:28,301 --> 00:24:29,969
If she walks, it's over.

260
00:24:50,156 --> 00:24:56,621
<i>I couldn't be happier
dreaming about you.</i>

261
00:24:59,165 --> 00:25:06,464
<i>Even if it didn't last long...
Thanks for making me happy.</i>

262
00:25:10,009 --> 00:25:12,011
<i>Thank you so much.</i>

263
00:25:20,061 --> 00:25:22,188
<i>My wife is showering again.</i>

264
00:25:23,397 --> 00:25:26,526
<i>Why can't I die with style?</i>

265
00:25:26,859 --> 00:25:31,489
<i>I'll make love to her,
but it's gonna be hard.</i>

266
00:25:31,656 --> 00:25:33,824
<i>I wanna hear your voice.</i>

267
00:25:33,824 --> 00:25:35,326
<i>Aren't you there?</i>

268
00:25:35,535 --> 00:25:39,121
<i>Pick up the phone.</i>

269
00:25:39,539 --> 00:25:44,335
What a story!
Don't tell me you made it up.

270
00:25:47,672 --> 00:25:50,716
Can you make it happen?

271
00:25:50,925 --> 00:25:52,969
Your willpower can.

272
00:25:53,135 --> 00:25:55,221
All I do is to remove a scar

273
00:25:55,221 --> 00:25:57,390
from your hurt soul.

274
00:25:57,974 --> 00:26:01,394
How much will it cost?

275
00:26:03,229 --> 00:26:05,856
I'm a doctor,
not a businessman.

276
00:26:07,233 --> 00:26:09,151
Is it expensive?

277
00:26:09,735 --> 00:26:15,616
All the things you want done
with 30% discount...

278
00:26:15,616 --> 00:26:19,203
I'll pay you every penny
with interest.

279
00:26:20,079 --> 00:26:21,706
Can I do it on credit?

280
00:26:23,082 --> 00:26:24,917
- Ms. KIM?
- Yes?

281
00:26:24,917 --> 00:26:28,921
Will you show this lady out?

282
00:26:29,505 --> 00:26:31,007
Don't validate parking.

283
00:26:33,426 --> 00:26:37,930
Jesus protects me
How blessed I am

284
00:26:38,264 --> 00:26:41,892
Don't you recognize my voice?

285
00:26:42,101 --> 00:26:46,606
Shall we go
to the injection room?

286
00:26:47,023 --> 00:26:49,900
And tear up stockings?

287
00:26:50,109 --> 00:26:51,527
Right.

288
00:26:51,861 --> 00:26:55,948
Did you make love last night
after she showered?

289
00:26:57,533 --> 00:26:59,452
Who did the eye job
on that patient yesterday?

290
00:26:59,452 --> 00:27:02,580
It was horrible.

291
00:27:02,580 --> 00:27:05,207
And what's up with meals
for patients?

292
00:27:05,207 --> 00:27:07,376
They complained to me.

293
00:27:07,376 --> 00:27:09,003
Get out! Leave!

294
00:27:15,092 --> 00:27:16,761
Who are you?

295
00:27:18,429 --> 00:27:22,767
I know you're a good person.

296
00:27:23,059 --> 00:27:26,520
You've given your wife
a full body makeover.

297
00:27:26,687 --> 00:27:30,650
Now you dread
laying your hands on her.

298
00:27:30,816 --> 00:27:33,611
You must know how I feel.

299
00:27:34,278 --> 00:27:38,324
I've done crazy things
during phone sex.

300
00:27:38,574 --> 00:27:41,577
You say they don't respect
plastic surgeons.

301
00:27:41,827 --> 00:27:44,163
That's because they don't
deal with lives.

302
00:27:44,330 --> 00:27:46,707
I'm doing this
so I can live a life.

303
00:27:46,874 --> 00:27:50,961
Not to satisfy my vanity.

304
00:27:51,420 --> 00:27:56,592
It's the right cause
you've been looking for. Right?

305
00:27:57,009 --> 00:27:59,845
Did you memorize all that?

306
00:28:00,471 --> 00:28:03,265
You could die from all these.

307
00:28:07,019 --> 00:28:09,355
I died yesterday.

308
00:28:25,162 --> 00:28:26,872
Go ahead.

309
00:28:27,206 --> 00:28:30,793
I knew you'd do that
so I made a copy.

310
00:28:37,383 --> 00:28:38,884
You'll put it on the net?

311
00:28:38,884 --> 00:28:40,720
You can't blackmail me!

312
00:28:48,978 --> 00:28:51,439
My life is in your hands.

313
00:28:52,440 --> 00:28:56,402
You can end it.
Or save it.

314
00:29:03,242 --> 00:29:08,038
- Yes?
- Get me my operation schedule.

315
00:29:13,419 --> 00:29:14,754
These eyes.

316
00:29:15,129 --> 00:29:16,338
What about a nose?

317
00:29:17,131 --> 00:29:19,258
Okay, this.
Without a mole.

318
00:29:19,467 --> 00:29:21,510
Pick the face shape

319
00:29:21,510 --> 00:29:23,804
from these actresses.
Which one?

320
00:29:24,430 --> 00:29:25,389
Kate Moss!

321
00:29:31,103 --> 00:29:34,356
Meet a skinny, pretty master

322
00:29:34,356 --> 00:29:37,777
and live happily. Okay?

323
00:29:38,778 --> 00:29:42,615
Love... I love you!

324
00:29:54,126 --> 00:29:57,546
Here we go.
Count backwards from ten.

325
00:29:59,757 --> 00:30:04,053
Ten, eleven, twelve...

326
00:30:04,053 --> 00:30:05,304
Backwards!

327
00:30:05,888 --> 00:30:11,852
Nine, eight, seven...

328
00:30:18,818 --> 00:30:20,986
<i>Ammy's 2nd album postponed</i>

329
00:30:23,823 --> 00:30:25,908
You call yourself an agent?
Don't take it out on me!

330
00:30:49,515 --> 00:30:51,517
<i>How can you do this to me?</i>

331
00:30:51,517 --> 00:30:54,603
<i>Call me now,
or I'll report you missing.</i>

332
00:31:00,067 --> 00:31:02,361
Years of suffering is over.

333
00:31:02,695 --> 00:31:06,240
Make peace with yourself
and enjoy freedom.

334
00:31:07,700 --> 00:31:13,581
What was once you...
It's gone forever.

335
00:31:16,709 --> 00:31:18,210
We'll redo the nose.

336
00:31:18,502 --> 00:31:23,465
You bought me this
saying that I'd be as pretty.

337
00:31:24,383 --> 00:31:25,968
Remember?

338
00:31:28,178 --> 00:31:32,558
I'll be pretty soon.

339
00:32:31,116 --> 00:32:32,576
That...

340
00:32:35,621 --> 00:32:37,873
That's me?

341
00:32:38,457 --> 00:32:41,961
Sir, it's flawless.

342
00:32:42,628 --> 00:32:48,467
That's the only flaw.
It's too natural.

343
00:32:57,810 --> 00:32:59,561
I even cry prettily.

344
00:33:06,610 --> 00:33:12,825
Hey! Take it easy.
Your jawbone will drop.

345
00:33:41,478 --> 00:33:43,063
- Hi.
- Hi.

346
00:33:51,321 --> 00:33:55,034
<i>Nurse Locker Room</i>

347
00:34:49,713 --> 00:34:53,467
<i>I'm a beautiful girl
So beautiful</i>

348
00:34:53,634 --> 00:34:56,386
<i>Beauty is my weapon</i>

349
00:34:56,386 --> 00:34:59,223
<i>I'm a beautiful girl</i>

350
00:34:59,223 --> 00:35:03,811
<i>So beautiful
Everybody loves me</i>

351
00:35:03,811 --> 00:35:07,981
<i>I'm a beautiful girl</i>

352
00:35:22,454 --> 00:35:24,832
Line up, please.

353
00:35:33,757 --> 00:35:36,677
What a surprise to see you
at a signing event.

354
00:35:37,344 --> 00:35:41,473
I love your sitcom.
Rating is 5% ?

355
00:35:41,640 --> 00:35:42,975
That's hard to achieve.

356
00:35:42,975 --> 00:35:44,017
5%!

357
00:35:45,519 --> 00:35:49,148
Give me those songs
you're not using.

358
00:35:49,940 --> 00:35:51,358
For Pink.

359
00:35:53,777 --> 00:35:54,862
Bye. Smile, dude.

360
00:35:59,575 --> 00:36:00,826
Miss?

361
00:36:01,076 --> 00:36:03,829
That's for your eyes.

362
00:36:14,882 --> 00:36:16,675
I don't wanna do the sitcom.

363
00:36:16,884 --> 00:36:20,012
It cost me a fortune
to get you in it.

364
00:36:20,512 --> 00:36:21,430
Get in the car.

365
00:36:30,522 --> 00:36:32,024
Sure.

366
00:36:47,206 --> 00:36:47,998
Sir?

367
00:36:51,376 --> 00:36:52,669
Are you okay?

368
00:36:52,878 --> 00:36:54,880
God, it must hurt.

369
00:36:57,382 --> 00:37:00,552
What a waste!

370
00:37:00,844 --> 00:37:03,263
Were you delivering? Or...

371
00:37:03,931 --> 00:37:06,892
You got a cut here.

372
00:37:07,726 --> 00:37:09,394
What am I doing?
I'm sorry.

373
00:37:09,394 --> 00:37:11,438
Dude, are you okay?

374
00:37:15,484 --> 00:37:17,569
- Are you okay?
- Yes.

375
00:37:55,649 --> 00:37:59,653
An automatic transmission
with full options.

376
00:38:01,113 --> 00:38:02,698
You're into speed?

377
00:38:03,865 --> 00:38:05,117
What?

378
00:38:07,953 --> 00:38:10,539
How much is this?

379
00:38:10,539 --> 00:38:12,499
I wouldn't recommend it.

380
00:38:12,791 --> 00:38:17,212
It has a lot of miles on it,

381
00:38:17,421 --> 00:38:19,965
and the brakes are bad.

382
00:38:20,465 --> 00:38:23,010
No air conditioning?

383
00:38:23,176 --> 00:38:25,679
What do you expect
for 5 grand?

384
00:38:26,263 --> 00:38:30,183
It's pretty bad.
Who would buy this?

385
00:38:32,436 --> 00:38:34,187
- I'm sorry.
- It's okay.

386
00:38:34,438 --> 00:38:37,858
It's okay. It's okay.

387
00:38:38,150 --> 00:38:42,070
This can be
a good practice car...

388
00:38:42,070 --> 00:38:45,782
...for novice drivers.

389
00:38:46,867 --> 00:38:49,411
Check out something else.

390
00:38:49,411 --> 00:38:51,663
I'd be happy
to get rid of this junk.

391
00:38:51,997 --> 00:38:55,000
But my conscience
won't allow me.

392
00:38:56,335 --> 00:38:57,544
Bye.

393
00:38:59,588 --> 00:39:01,006
Come on.

394
00:39:01,715 --> 00:39:05,427
You know what?
You're gorgeous.

395
00:39:08,513 --> 00:39:11,224
Don't mind me saying this.

396
00:39:12,851 --> 00:39:14,394
You're beautiful.

397
00:39:24,071 --> 00:39:25,822
I made the right decision.

398
00:39:26,198 --> 00:39:28,116
I needed a car.

399
00:39:30,952 --> 00:39:33,080
The seatbelt?

400
00:39:38,418 --> 00:39:43,173
It's only 5 grand.
No problem.

401
00:39:45,258 --> 00:39:46,551
You're gorgeous.

402
00:39:48,553 --> 00:39:50,013
You're beautiful.

403
00:40:00,482 --> 00:40:02,442
It's a bad business day.

404
00:40:02,442 --> 00:40:04,945
And you've added insult
to injury.

405
00:40:05,487 --> 00:40:06,863
Get out of the car.

406
00:40:07,906 --> 00:40:09,658
Get out!

407
00:40:09,908 --> 00:40:11,743
I'll bill you
for a year's treatment.

408
00:40:13,078 --> 00:40:16,832
I can't believe
this is happening.

409
00:40:16,832 --> 00:40:18,291
See what she's done?

410
00:40:18,291 --> 00:40:19,501
Damn!

411
00:40:20,043 --> 00:40:22,212
What'd you honk for?

412
00:40:22,212 --> 00:40:23,630
Get the hell up, asshole.

413
00:40:23,630 --> 00:40:24,464
What?

414
00:40:24,464 --> 00:40:25,424
Fucking lunatic.

415
00:40:25,424 --> 00:40:27,592
No name calling, asshole!

416
00:40:27,592 --> 00:40:30,262
Bring it on, fuckface!

417
00:40:32,764 --> 00:40:34,307
Yeah, run!

418
00:40:34,683 --> 00:40:37,602
What a moron!

419
00:40:40,063 --> 00:40:43,150
Can you believe this?

420
00:40:43,150 --> 00:40:46,236
She has no conscience.

421
00:40:46,361 --> 00:40:47,404
Damn!

422
00:40:47,654 --> 00:40:49,573
Sir...

423
00:40:49,573 --> 00:40:53,493
If you can't drive, don't!

424
00:40:53,493 --> 00:40:57,289
The road is so wide.
Why crash into me?

425
00:40:57,289 --> 00:40:59,749
I live from hand to mouth,
and you ruined...

426
00:41:01,626 --> 00:41:03,336
- You okay?
- What?

427
00:41:03,503 --> 00:41:07,382
You look familiar.
Ever been in my taxi?

428
00:41:08,258 --> 00:41:11,803
You're blocking the traffic!

429
00:41:16,183 --> 00:41:20,520
Direct the traffic.
Move it.

430
00:41:20,520 --> 00:41:21,730
We have an accident here.

431
00:41:22,564 --> 00:41:24,649
You okay?

432
00:41:24,649 --> 00:41:25,567
Yes.

433
00:41:25,567 --> 00:41:26,485
Not hurt?

434
00:41:26,485 --> 00:41:29,488
No, I'm totally fine.

435
00:41:31,031 --> 00:41:31,907
God!

436
00:41:31,907 --> 00:41:34,784
Hey, you're bleeding.

437
00:41:35,035 --> 00:41:36,995
Are you okay?

438
00:41:36,995 --> 00:41:38,622
Absolutely.

439
00:41:38,830 --> 00:41:39,706
But...

440
00:41:39,706 --> 00:41:43,168
It doesn't hurt.
This is embarrassing.

441
00:41:44,503 --> 00:41:46,004
I'm really okay.

442
00:41:46,004 --> 00:41:47,422
The damage to your car is bad.

443
00:41:47,422 --> 00:41:50,217
Know any garage?
I know a good one.

444
00:41:50,217 --> 00:41:51,968
What's your cell number?

445
00:41:51,968 --> 00:41:53,178
What?

446
00:41:55,764 --> 00:41:57,557
I saw the whole thing.

447
00:41:57,807 --> 00:41:59,351
You cut in front of her.

448
00:41:59,351 --> 00:42:02,312
Didn't I?
What was I thinking?

449
00:42:03,647 --> 00:42:05,357
Check her license.

450
00:42:05,357 --> 00:42:06,858
She might not have one.

451
00:42:06,858 --> 00:42:07,943
Are you a cop?

452
00:42:07,943 --> 00:42:10,820
Check her license!

453
00:42:11,780 --> 00:42:13,031
Can I see it?

454
00:42:14,282 --> 00:42:15,492
Here.

455
00:42:29,005 --> 00:42:30,757
There's nothing to worry.

456
00:42:31,007 --> 00:42:35,053
If your friend confirms your ID,
we'll let you go.

457
00:42:35,720 --> 00:42:37,681
I knew she didn't have
a license.

458
00:42:38,014 --> 00:42:42,060
How convenient.
Plastic surgery?

459
00:42:42,435 --> 00:42:46,565
Which hospital is it?
I should get it done, too.

460
00:42:46,565 --> 00:42:50,735
Ma'am?
Her friend is coming.

461
00:42:51,069 --> 00:42:52,487
We don't need her, do we?

462
00:42:52,487 --> 00:42:53,572
Right.

463
00:43:16,469 --> 00:43:17,262
Hanna?

464
00:43:21,266 --> 00:43:22,434
Hanna?

465
00:43:22,976 --> 00:43:24,728
Pork.

466
00:43:25,103 --> 00:43:29,899
I want some... Pork.

467
00:43:31,568 --> 00:43:33,612
Why didn't you feed her?

468
00:43:33,612 --> 00:43:35,739
We sure did!

469
00:43:35,739 --> 00:43:38,867
You should've fed her
3 portions at a meal.

470
00:43:41,119 --> 00:43:44,706
Let's get out of here
and eat some pork.

471
00:43:45,707 --> 00:43:49,210
God, you've lost
so much weight.

472
00:43:51,796 --> 00:43:53,506
When'd you get a perm?

473
00:44:01,348 --> 00:44:02,974
Jung-min?

474
00:44:05,852 --> 00:44:07,312
Do I know you?

475
00:44:17,197 --> 00:44:18,573
Hanna?

476
00:44:23,370 --> 00:44:24,496
You...

477
00:44:29,084 --> 00:44:30,043
It's really you!

478
00:44:30,502 --> 00:44:31,628
What?

479
00:44:32,545 --> 00:44:34,506
The silicon might slip
out of place.

480
00:44:37,592 --> 00:44:38,885
Look at you!

481
00:44:40,929 --> 00:44:42,806
What? Go where?

482
00:44:43,014 --> 00:44:44,182
I shouldn't?

483
00:44:44,182 --> 00:44:46,226
They'll recognize you.

484
00:44:46,643 --> 00:44:50,605
You disappeared a year ago.

485
00:44:50,772 --> 00:44:52,899
They've been looking
all over for you.

486
00:44:54,693 --> 00:44:56,986
You ruined Ammy's 2nd album.

487
00:44:57,654 --> 00:45:00,657
They're looking hard
for your replacement.

488
00:45:00,824 --> 00:45:03,034
I can be the replacement.

489
00:45:03,243 --> 00:45:06,454
They'll like me
since I have the same voice.

490
00:45:07,455 --> 00:45:08,373
No?

491
00:45:08,373 --> 00:45:10,291
If they find out, you're done.

492
00:45:10,291 --> 00:45:13,586
You didn't recognize me
until I told you.

493
00:45:14,838 --> 00:45:16,089
No way!

494
00:45:16,715 --> 00:45:25,765
I hate myself
I know I'm fool

495
00:45:26,307 --> 00:45:36,526
But, I can't stop loving you
It hurts me

496
00:45:38,445 --> 00:45:42,574
You're hurting my ears.
See you later.

497
00:45:43,074 --> 00:45:45,785
I'm just so nervous.

498
00:45:45,952 --> 00:45:47,912
Give me another shot.

499
00:45:47,912 --> 00:45:48,872
Get out!

500
00:45:49,038 --> 00:45:49,956
Okay.

501
00:45:52,584 --> 00:45:54,753
Excuse me? Here.

502
00:46:00,800 --> 00:46:02,302
A Korean-American?

503
00:46:02,594 --> 00:46:03,553
Yes.

504
00:46:06,806 --> 00:46:08,016
Send her in.

505
00:46:15,398 --> 00:46:16,775
Jenny?

506
00:46:20,987 --> 00:46:24,115
It says here
you're fluent in Korean.

507
00:46:24,699 --> 00:46:25,992
A little bit.

508
00:46:26,117 --> 00:46:27,535
Lose those shades.

509
00:46:34,417 --> 00:46:36,127
Face us, will you?

510
00:46:47,639 --> 00:46:48,973
Hit it.

511
00:46:59,651 --> 00:47:05,114
<i>The wind knocks on the window</i>

512
00:47:05,365 --> 00:47:12,163
<i>Over the room as small as me</i>

513
00:47:12,455 --> 00:47:22,590
<i>Twinkling stars so beautiful
Filling the room with love</i>

514
00:47:22,841 --> 00:47:26,970
<i>Don't be hurt</i>

515
00:47:26,970 --> 00:47:34,519
<i>Caressing my wound gently</i>

516
00:47:34,519 --> 00:47:42,402
<i>Embracing me to sleep</i>

517
00:47:43,027 --> 00:47:51,035
<i>Too hurt for my legs to walk</i>

518
00:47:51,244 --> 00:47:56,666
<i>Eyes so blurry with tears</i>

519
00:47:56,833 --> 00:48:06,175
<i>Before love
Never meant for me</i>

520
00:48:06,175 --> 00:48:09,345
<i>I will keep on smiling</i>

521
00:48:09,554 --> 00:48:11,097
She's a slugger.

522
00:48:12,223 --> 00:48:16,561
Look at her, man.
She's far from a slut.

523
00:48:21,649 --> 00:48:27,780
<i>Like those stars
embroidered in my eyes</i>

524
00:48:28,448 --> 00:48:32,911
<i>I will love you forever</i>

525
00:48:46,966 --> 00:48:50,929
I think it's over.

526
00:48:52,263 --> 00:48:53,514
Wait outside, please.

527
00:48:53,514 --> 00:48:54,766
Okay.

528
00:49:03,066 --> 00:49:06,110
We're good now!

529
00:49:06,611 --> 00:49:08,821
We're good!

530
00:49:10,365 --> 00:49:12,784
Sang-jun, congratulations.

531
00:49:14,035 --> 00:49:15,495
Putting out my album now?

532
00:49:17,121 --> 00:49:18,373
Leave us alone.

533
00:49:19,332 --> 00:49:20,708
Leave.

534
00:49:20,792 --> 00:49:24,128
Ammy, let's go.

535
00:49:27,548 --> 00:49:30,635
Look.

536
00:49:32,679 --> 00:49:34,305
Can't you see who she is?

537
00:49:34,305 --> 00:49:35,807
Huh?

538
00:49:46,150 --> 00:49:47,402
You know me, don't you?

539
00:49:50,822 --> 00:49:52,824
I think I know you.

540
00:49:58,329 --> 00:49:59,580
You can tell?

541
00:50:01,833 --> 00:50:03,376
You can, can't you?

542
00:50:03,376 --> 00:50:05,920
Of course I can.

543
00:50:06,504 --> 00:50:08,339
Why can't you be honest?

544
00:50:09,757 --> 00:50:12,135
Thought you could fool me?

545
00:50:13,094 --> 00:50:16,514
I'm sorry.
I'm so sorry.

546
00:50:16,514 --> 00:50:18,933
Listen. I just...

547
00:50:18,933 --> 00:50:22,353
You're no different.
Why lie to me?

548
00:50:23,563 --> 00:50:26,941
I'm sorry. I'm so sorry.

549
00:50:26,941 --> 00:50:31,029
The department store,
the used car market...

550
00:50:32,363 --> 00:50:33,823
You followed me?

551
00:50:35,950 --> 00:50:37,577
Thought I wouldn't know?

552
00:50:38,786 --> 00:50:41,080
You told her I'm the best
producer in the business?

553
00:50:41,080 --> 00:50:42,582
Yes, I am.

554
00:50:42,999 --> 00:50:45,585
Why couldn't you face me...

555
00:50:45,585 --> 00:50:50,256
...and tell me
you wanna be a singer?

556
00:50:51,299 --> 00:50:55,219
Yes, I do.
I want to be a singer.

557
00:50:56,971 --> 00:50:57,847
Right?

558
00:50:57,847 --> 00:51:02,351
Yes, she'll be awesome.
A top singer.

559
00:51:03,144 --> 00:51:04,520
Let's go!

560
00:51:06,981 --> 00:51:09,692
What's wrong with you?

561
00:51:09,984 --> 00:51:11,235
Bye.

562
00:51:13,321 --> 00:51:15,782
She's a dog.

563
00:51:19,077 --> 00:51:22,580
Why the tears?

564
00:51:22,830 --> 00:51:26,209
Look what you did.
You made her cry.

565
00:51:27,293 --> 00:51:32,965
By the way...
Let's get your face fixed up.

566
00:51:33,424 --> 00:51:37,053
Slit your eyes bigger
and get your nosed raised.

567
00:51:37,053 --> 00:51:39,806
No! No way.

568
00:51:41,182 --> 00:51:42,892
You know what?

569
00:51:43,518 --> 00:51:47,021
I'm too scared to go
under a knife.

570
00:51:47,188 --> 00:51:52,527
Plastic surgery?
I would never do it.

571
00:51:53,569 --> 00:51:58,491
It's for those who lack
confidence in themselves.

572
00:51:59,408 --> 00:52:00,618
What?

573
00:52:00,618 --> 00:52:01,869
Wait.

574
00:52:04,956 --> 00:52:09,961
Are you telling me
I'm not pretty enough?

575
00:52:09,961 --> 00:52:12,755
No, I'm not.

576
00:52:12,755 --> 00:52:16,134
A natural beauty?
I love it!

577
00:52:16,342 --> 00:52:19,846
Good for building your image.

578
00:52:19,846 --> 00:52:21,389
Right, Sang-jun?

579
00:52:21,639 --> 00:52:23,975
So you're all natural?

580
00:52:28,187 --> 00:52:30,565
I surely am.

581
00:52:35,695 --> 00:52:36,904
Let's sign a contract.

582
00:52:37,113 --> 00:52:39,365
Take a good look at her.

583
00:52:39,365 --> 00:52:40,867
Think about it, Dad.

584
00:52:40,867 --> 00:52:44,579
Jenny has a quality
that you can't find...

585
00:52:44,579 --> 00:52:48,249
...in any other girls today.

586
00:52:48,249 --> 00:52:50,042
What's so special about her?

587
00:52:50,543 --> 00:52:52,712
She looks a bit awkward.

588
00:52:52,920 --> 00:52:55,381
Personally, I prefer Ammy.

589
00:52:55,548 --> 00:52:59,343
An image of innocence.
A natural beauty.

590
00:52:59,635 --> 00:53:02,346
It's what money can't buy.

591
00:53:03,014 --> 00:53:05,349
Right. That's what it is.

592
00:53:05,850 --> 00:53:07,768
You're sleeping her,
aren't you?

593
00:53:08,769 --> 00:53:11,522
She's not a tramp.

594
00:53:12,023 --> 00:53:17,028
She has a special quality
that money can't buy.

595
00:53:17,028 --> 00:53:20,323
Can't you see that?

596
00:53:20,489 --> 00:53:22,325
You're a hound dog.

597
00:53:22,491 --> 00:53:24,577
Look who's talking.

598
00:53:29,373 --> 00:53:30,541
Dad?

599
00:53:35,004 --> 00:53:35,880
Come on!

600
00:53:35,880 --> 00:53:39,967
We don't need his help.
Let's just do it.

601
00:53:40,259 --> 00:53:42,720
Don't disappoint me.

602
00:53:42,720 --> 00:53:44,639
It'll speed up things.

603
00:53:44,805 --> 00:53:47,391
I can't kiss his ass anymore.

604
00:53:47,391 --> 00:53:48,559
Come on!

605
00:53:48,559 --> 00:53:49,894
What?

606
00:53:50,102 --> 00:53:53,231
This isn't so like you.

607
00:53:53,231 --> 00:53:54,690
What's your good quality?

608
00:53:55,399 --> 00:53:56,567
Perseverance!

609
00:53:56,567 --> 00:53:58,277
Why trashing it now?

610
00:53:58,486 --> 00:54:04,450
I'm counting on you. Big brother.
You trust me, don't you?

611
00:54:05,076 --> 00:54:09,497
Don't call me that.
I'm only 13 months older.

612
00:54:09,705 --> 00:54:13,292
Let's do this, okay?

613
00:54:13,918 --> 00:54:15,336
God damn it!

614
00:54:15,544 --> 00:54:17,755
You're bad!

615
00:54:19,632 --> 00:54:26,639
Dad, please... Dad!

616
00:54:27,390 --> 00:54:28,724
Okay, that's it.

617
00:54:28,766 --> 00:54:32,561
Just like that.
That's good.

618
00:54:32,561 --> 00:54:33,729
Good! Okay!

619
00:54:50,037 --> 00:54:51,998
Ammy!

620
00:54:52,707 --> 00:54:54,333
Drag it out at the end.

621
00:54:57,211 --> 00:54:59,839
They'll go crazy.

622
00:55:14,478 --> 00:55:15,730
Pee...

623
00:55:16,814 --> 00:55:22,486
Pee... Pee is coming.

624
00:55:22,486 --> 00:55:25,364
Excuse me? Nurse!

625
00:55:27,116 --> 00:55:28,826
What's new isn't always good.

626
00:55:28,993 --> 00:55:33,414
That's not it.

627
00:55:33,414 --> 00:55:36,709
You're making me sick
of what I had before.

628
00:55:36,709 --> 00:55:38,878
<i>You want me to walk?</i>

629
00:55:38,878 --> 00:55:40,504
You'll be sorry.

630
00:55:40,504 --> 00:55:42,214
I never look for a dog
that's run.

631
00:55:42,214 --> 00:55:44,675
I always find my dog,
no matter what.

632
00:55:44,800 --> 00:55:46,719
Watch me. I'll find Hanna.

633
00:55:46,802 --> 00:55:48,220
Don't bring Hanna up!

634
00:55:51,932 --> 00:55:53,517
Stop talking about her.

635
00:55:58,189 --> 00:55:59,398
More coming.

636
00:55:59,648 --> 00:56:02,401
<i>If she was worried
about her father...</i>

637
00:56:02,401 --> 00:56:04,403
...she would've showed up
long ago.

638
00:56:05,529 --> 00:56:07,865
You're wasting your time.

639
00:56:07,865 --> 00:56:11,035
Focus on the sitcom.
Memorize your lines.

640
00:56:11,285 --> 00:56:12,536
I'm a singer.

641
00:56:12,536 --> 00:56:13,621
You realized that now?

642
00:56:16,707 --> 00:56:18,125
Hello?

643
00:56:20,211 --> 00:56:23,547
I'm a singer. A singer!

644
00:56:23,923 --> 00:56:25,341
I want to be a singer!

645
00:56:25,341 --> 00:56:27,760
A Singer!

646
00:56:28,052 --> 00:56:32,556
God is the only one
who can do everything.

647
00:56:33,766 --> 00:56:39,605
We humans do
what we're capable of.

648
00:56:46,320 --> 00:56:47,947
Jung-min, look at him.

649
00:56:47,947 --> 00:56:51,409
He's been waving at me.

650
00:56:53,452 --> 00:56:54,703
What took you so long?

651
00:56:54,703 --> 00:56:57,081
I've been admiring you.

652
00:56:59,166 --> 00:57:00,501
What are we doing today?

653
00:57:00,918 --> 00:57:03,337
We're making you happy.

654
00:57:04,422 --> 00:57:07,133
How does that sound?

655
00:57:12,221 --> 00:57:16,392
That's right.
I'm THE Jenny.

656
00:57:20,271 --> 00:57:21,939
Put suntan oil on me.

657
00:57:24,442 --> 00:57:26,068
Why should I?

658
00:57:31,031 --> 00:57:32,741
You have nice boobs.

659
00:57:33,576 --> 00:57:36,120
Of course.
You know how much...

660
00:57:37,204 --> 00:57:39,540
I love them so much.

661
00:57:41,125 --> 00:57:43,586
They're natural, right?

662
00:57:44,128 --> 00:57:46,589
You're a natural beauty,
aren't you?

663
00:57:46,881 --> 00:57:50,676
Of course!
It's done so naturally.

664
00:57:53,888 --> 00:57:55,806
I'm natural.

665
00:57:56,599 --> 00:58:03,189
Turn around.
Come on. Good.

666
00:58:06,275 --> 00:58:11,322
Hey, you're so fair-skinned.
You're from California, right?

667
00:58:12,072 --> 00:58:13,157
Yes.

668
00:58:13,699 --> 00:58:15,493
Did you live in the basement?

669
00:58:17,995 --> 00:58:20,414
You look like a bean curd.

670
00:58:20,831 --> 00:58:26,420
So tacky. Never got a tanning?
Never been to a tanning salon?

671
00:58:30,841 --> 00:58:37,723
So? You covered your breasts
for 3 hours?

672
00:58:38,182 --> 00:58:42,603
You thought they'd pop
inside the tanning machine?

673
00:58:45,189 --> 00:58:48,025
That's a load of bullshit.

674
00:58:48,442 --> 00:58:50,903
She got a boob job, too.

675
00:58:50,903 --> 00:58:52,947
You're talking about one
on that sitcom, right?

676
00:58:53,197 --> 00:58:57,201
She has bags of saline solution
for boobs.

677
00:58:57,368 --> 00:59:00,120
They hurt when touched.

678
00:59:00,120 --> 00:59:02,540
And they don't feel good
to touch.

679
00:59:02,540 --> 00:59:07,378
That's why
I put silicone bags in you.

680
00:59:07,378 --> 00:59:12,049
Right?
Not because they're cheaper.

681
00:59:12,049 --> 00:59:16,554
Right? Please, tell me.

682
00:59:16,929 --> 00:59:20,891
I'm sad. So sad.

683
00:59:21,517 --> 00:59:24,728
Do you know what it is?

684
00:59:26,146 --> 00:59:30,484
It's lack of confidence.
Didn't I tell you?

685
00:59:30,484 --> 00:59:31,860
Unless you act confidently,

686
00:59:31,860 --> 00:59:34,488
you can't win his heart.

687
00:59:34,697 --> 00:59:36,740
Beauty is attitude, okay?

688
00:59:42,204 --> 00:59:44,373
This is an engine.

689
00:59:46,417 --> 00:59:49,336
No way I'm doing that.

690
01:00:03,142 --> 01:00:05,728
<i>Here we go again</i>

691
01:00:06,478 --> 01:00:09,189
<i>Make it hot, Baby</i>

692
01:00:09,440 --> 01:00:13,611
<i>Oh. Don't be afraid</i>

693
01:00:15,279 --> 01:00:17,781
<i>High in the sky</i>

694
01:00:18,032 --> 01:00:21,243
<i>The sun shines the way</i>

695
01:00:21,410 --> 01:00:26,123
<i>Oh. Don't you stop, Baby</i>

696
01:00:28,584 --> 01:00:30,794
<i>Maria...</i>

697
01:00:32,713 --> 01:00:34,131
Let's call it a day.

698
01:00:38,969 --> 01:00:40,220
What do you say?

699
01:00:40,638 --> 01:00:46,727
The video quality is good.

700
01:00:46,894 --> 01:00:48,646
What cam did you use?

701
01:00:49,104 --> 01:00:53,525
Not that.
What do you feel from her song?

702
01:00:57,529 --> 01:01:00,032
Her song carries her heart...

703
01:01:01,241 --> 01:01:07,706
...for someone that she loves.
I think. No?

704
01:01:07,706 --> 01:01:09,041
Can't you sing like her?

705
01:01:10,209 --> 01:01:13,587
You care too much
about how you look.

706
01:01:16,298 --> 01:01:21,887
Come on, she's ugly.

707
01:01:22,304 --> 01:01:25,891
You must've been embarrassed
seen with her.

708
01:01:25,891 --> 01:01:27,685
Stop it!

709
01:01:30,688 --> 01:01:32,731
She was special to me.

710
01:01:34,692 --> 01:01:38,153
You're here, thanks to her.

711
01:01:44,284 --> 01:01:45,369
Still...

712
01:01:45,369 --> 01:01:47,705
You're no half of her.

713
01:01:49,748 --> 01:01:51,041
Why are you crying?

714
01:01:55,170 --> 01:01:56,547
Are you nuts?

715
01:01:59,258 --> 01:02:02,052
So you'll confess to him?

716
01:02:02,720 --> 01:02:04,471
After all this?

717
01:02:05,723 --> 01:02:08,225
You've committed a fraud.

718
01:02:08,225 --> 01:02:11,270
So I should do it
before it's too late.

719
01:02:11,520 --> 01:02:13,731
He'll understand.

720
01:02:14,898 --> 01:02:18,360
Remember 3 types of women
I told you about?

721
01:02:19,486 --> 01:02:22,072
I'm a pretty one now.

722
01:02:22,072 --> 01:02:25,743
No, it doesn't apply.

723
01:02:25,951 --> 01:02:27,327
You know why?

724
01:02:27,786 --> 01:02:32,166
Those with plastic surgery
aren't women. But monsters.

725
01:02:36,795 --> 01:02:38,088
Jung-min...

726
01:02:38,547 --> 01:02:43,093
All men are the same.
They say plastic surgery is ok,

727
01:02:43,093 --> 01:02:46,180
but not with their girls.
That's men.

728
01:02:46,180 --> 01:02:50,642
And Sang-jun is a typical man.
Or he's gay.

729
01:02:50,934 --> 01:02:54,271
What are you,
an expert in relationships?

730
01:02:54,438 --> 01:02:57,775
You sound like you have
tons of experience.

731
01:02:58,776 --> 01:03:03,113
More than you.
At least, my love isn't one-way.

732
01:03:03,113 --> 01:03:07,785
Oh, you're in a crazy love?

733
01:03:09,161 --> 01:03:12,039
With whom? This guy?

734
01:03:12,581 --> 01:03:15,209
Is he in love with you, too?

735
01:03:15,501 --> 01:03:17,586
Or trying to sell you stuff?

736
01:03:17,795 --> 01:03:19,379
You ransacked my bag?

737
01:03:19,379 --> 01:03:24,968
You didn't empty the pockets
after wearing my clothes.

738
01:03:28,305 --> 01:03:34,228
Whatever it is...
Don't buy anything from him.

739
01:03:34,394 --> 01:03:35,979
I'm not like you.

740
01:03:35,979 --> 01:03:42,236
I know. Like I did.
No, like the old Hanna.

741
01:03:42,778 --> 01:03:47,783
Don't do everything his way
like a fool.

742
01:03:47,783 --> 01:03:51,161
At the end of the day, you get
the same thing. "We're too different."

743
01:03:51,995 --> 01:03:56,416
He'll never say
you're ugly and fat.

744
01:03:59,628 --> 01:04:04,091
Like the old saying,
nothing beats experience.

745
01:04:04,883 --> 01:04:06,468
Confess to him.

746
01:04:13,100 --> 01:04:14,476
What are you doing here?

747
01:04:14,726 --> 01:04:19,189
That video...
Should we study it more?

748
01:04:23,485 --> 01:04:25,946
Come in.

749
01:04:31,994 --> 01:04:36,373
Mr. CHOI once told me.

750
01:04:37,374 --> 01:04:40,961
Do many Korean girls
do plastic surgery?

751
01:04:41,712 --> 01:04:44,590
I'm just asking.

752
01:04:44,923 --> 01:04:48,427
What do you think about it?

753
01:05:04,443 --> 01:05:07,946
Didn't you tell me
you didn't understand?

754
01:05:08,322 --> 01:05:10,240
What are you doing?

755
01:05:11,408 --> 01:05:14,745
You said it was for those
who lack confidence.

756
01:05:14,745 --> 01:05:16,955
I think the same.
Stop it.

757
01:05:18,248 --> 01:05:19,416
Come here.

758
01:05:20,083 --> 01:05:23,503
Sorry. Let's go.

759
01:05:34,181 --> 01:05:35,724
We're doing the concert.

760
01:05:36,183 --> 01:05:37,768
It's been a while.

761
01:05:41,939 --> 01:05:43,148
Love!

762
01:05:46,276 --> 01:05:50,489
How'd you end up here?
What happened?

763
01:05:50,489 --> 01:05:54,326
I'm sorry.
It's my bad. Love!

764
01:05:59,456 --> 01:06:02,459
You feed her raw fish?

765
01:06:02,918 --> 01:06:07,339
Why am I yawning?
She loves raw fish.

766
01:06:10,801 --> 01:06:14,596
Anyway, we're on the same page
about plastic surgery.

767
01:06:17,975 --> 01:06:24,022
Go away.
Then again...

768
01:06:24,231 --> 01:06:27,943
Desire to become pretty
isn't a bad thing.

769
01:06:28,151 --> 01:06:32,447
Men who are only after
pretty women are bad.

770
01:06:32,656 --> 01:06:39,496
And these days...
Okay, okay. And these days...

771
01:06:41,081 --> 01:06:42,874
Hey. Bang!

772
01:06:44,710 --> 01:06:50,090
And it's like cosmetics today.

773
01:06:51,133 --> 01:06:56,013
Why do they hide it then?
They hate revealing it.

774
01:06:56,388 --> 01:06:58,849
It's a lame self-justification.

775
01:07:00,767 --> 01:07:02,019
Can't you see?

776
01:07:02,269 --> 01:07:06,690
That's why you stand out
in this business.

777
01:07:07,482 --> 01:07:09,818
This is fresh.
Eat some.

778
01:07:17,325 --> 01:07:19,036
About plastic surgery...

779
01:07:20,495 --> 01:07:22,831
I've thought about it.

780
01:07:24,875 --> 01:07:27,002
I think I can understand.

781
01:07:33,133 --> 01:07:35,218
Only if it's not my girl.

782
01:07:38,513 --> 01:07:40,098
I absolutely hate it.

783
01:07:44,394 --> 01:07:45,854
But I understand.

784
01:07:52,402 --> 01:07:53,570
Let's go.

785
01:07:54,237 --> 01:07:56,031
Go, Natural beauty!

786
01:07:57,616 --> 01:07:59,242
Goodnight.

787
01:08:04,790 --> 01:08:05,874
Jenny!

788
01:08:08,627 --> 01:08:09,377
Out of the way!

789
01:08:11,546 --> 01:08:12,756
Hi.

790
01:08:13,632 --> 01:08:15,592
What's wrong?

791
01:08:20,972 --> 01:08:23,934
You shot a film here.

792
01:08:25,477 --> 01:08:27,187
How long has it been?

793
01:08:31,608 --> 01:08:32,943
Who put you up to this?

794
01:08:34,569 --> 01:08:36,696
Put it out.

795
01:08:39,616 --> 01:08:43,537
Nobody did.
I just like her so much.

796
01:08:43,787 --> 01:08:47,791
Aren't you that delivery man?

797
01:08:47,791 --> 01:08:50,752
That's right.
You remember me.

798
01:08:54,631 --> 01:08:56,675
I understand, but...

799
01:08:58,635 --> 01:08:59,594
Why laughing?

800
01:08:59,594 --> 01:09:00,971
It tickles.

801
01:09:03,557 --> 01:09:06,434
If this gets out,
it's the violation of publicity.

802
01:09:06,434 --> 01:09:09,646
I like her so much, and...

803
01:09:09,813 --> 01:09:11,815
You like her so much...

804
01:09:11,815 --> 01:09:15,318
...but didn't care
how she feels being watched?

805
01:09:15,485 --> 01:09:18,697
Documenting her private life
is a crime.

806
01:09:18,697 --> 01:09:24,661
No, it was for myself.

807
01:09:24,995 --> 01:09:27,122
Stop laughing.

808
01:09:27,289 --> 01:09:30,584
This is what stalkers do.

809
01:09:30,792 --> 01:09:34,337
Aren't you ashamed
of yourself?

810
01:09:36,756 --> 01:09:39,050
Wait.
Don't be too harsh.

811
01:09:39,134 --> 01:09:43,013
Give him a break.
He did it out of liking me.

812
01:09:43,847 --> 01:09:46,808
What's the big deal?

813
01:09:47,142 --> 01:09:50,645
What's a person to do
when all they can do is...

814
01:09:50,645 --> 01:09:52,439
...watch from afar?

815
01:09:52,772 --> 01:09:55,775
Do you have any idea
what it feels like...

816
01:09:56,026 --> 01:10:00,864
...not being able to confess
one's love?

817
01:10:00,864 --> 01:10:02,073
Excuse me.

818
01:10:03,074 --> 01:10:07,537
How do you know so well
how I feel?

819
01:10:09,414 --> 01:10:13,835
This is what
you had to say, right?

820
01:10:31,186 --> 01:10:32,270
Daddy...

821
01:10:34,272 --> 01:10:35,065
Ammy!

822
01:10:35,065 --> 01:10:37,734
Let go of me. Let go.

823
01:10:46,826 --> 01:10:48,703
<i>Becoming someone new?</i>

824
01:10:48,995 --> 01:10:52,040
<i>You have to forget yourself.</i>

825
01:10:52,415 --> 01:10:57,128
<i>Your past, memories...
Erase them all.</i>

826
01:11:22,153 --> 01:11:23,613
I even sweat pretty.

827
01:11:28,326 --> 01:11:30,954
<i>Maria.</i>

828
01:11:33,331 --> 01:11:41,673
Ave maria, a~ maria~ mari

829
01:11:42,299 --> 01:11:45,885
Practicing at the sauna
will help.

830
01:11:46,303 --> 01:11:51,975
Tell me.
Do you have to sing?

831
01:11:52,392 --> 01:11:57,314
Of course! Singers sing.
You kidding me?

832
01:11:57,689 --> 01:12:00,692
No. All I'm saying is...

833
01:12:00,859 --> 01:12:02,902
Do what you can.

834
01:12:03,278 --> 01:12:06,823
You'd be God if you did
everything you want.

835
01:12:09,492 --> 01:12:10,702
What?

836
01:12:11,786 --> 01:12:13,496
It's what my dad says.

837
01:12:14,331 --> 01:12:18,668
God is the only one
who can do everything.

838
01:12:19,502 --> 01:12:24,507
We humans do
what we're capable of.

839
01:12:36,686 --> 01:12:39,981
<i>You're a phony</i>

840
01:12:44,361 --> 01:12:46,571
Is this van a phony?

841
01:12:55,038 --> 01:12:57,332
Jenny, it's your phone.

842
01:13:02,087 --> 01:13:05,882
Hello? What?
Jung-min did?

843
01:13:06,508 --> 01:13:08,385
<i>To a hospital? Why?</i>

844
01:13:08,385 --> 01:13:10,720
Jung-min tried to kill herself.

845
01:13:10,929 --> 01:13:13,932
It's your first TV show.
You can't screw it up.

846
01:13:14,307 --> 01:13:17,727
My friend is more important!

847
01:13:20,188 --> 01:13:23,566
We were quiet worried.

848
01:13:23,775 --> 01:13:25,610
But we found nothing
in her stomach.

849
01:13:26,152 --> 01:13:28,238
It'd been digested.

850
01:13:28,738 --> 01:13:33,368
30 sleeping pills can be
lethal for others.

851
01:13:33,701 --> 01:13:36,579
So she's in a coma?

852
01:13:37,539 --> 01:13:39,624
She's just sleeping.

853
01:13:39,958 --> 01:13:42,544
Like a bear hibernating.

854
01:13:42,752 --> 01:13:47,715
It can't be explained medically.
She was lucky.

855
01:13:48,133 --> 01:13:50,760
30 sleeping pills could
kill an elephant.

856
01:14:02,564 --> 01:14:03,606
What's this?

857
01:14:04,274 --> 01:14:05,984
She bought this?

858
01:14:08,903 --> 01:14:10,655
A home sauna?

859
01:14:13,366 --> 01:14:14,284
Jenny?

860
01:14:14,659 --> 01:14:16,119
I've been calling you, Babe.

861
01:14:16,119 --> 01:14:18,204
What's going on?

862
01:14:18,455 --> 01:14:21,124
Think of what you want
for lunch.

863
01:14:22,667 --> 01:14:24,711
Hey, Su-jin.
How are you?

864
01:14:28,047 --> 01:14:30,633
Su-jung! I meant Su-jung.

865
01:14:31,134 --> 01:14:33,094
Wanna go swimming?

866
01:14:34,471 --> 01:14:35,638
Excuse me.

867
01:14:37,849 --> 01:14:39,934
I'll call you back.

868
01:14:47,984 --> 01:14:51,738
Did you dump her
because you loved her?

869
01:14:54,532 --> 01:14:57,994
Why so fast?

870
01:14:57,994 --> 01:15:01,581
You should've waited to see
what a home sauna can do.

871
01:15:01,581 --> 01:15:04,667
Did you tell her
not to go on a diet?

872
01:15:05,543 --> 01:15:10,548
I'll be upset if you lose weight.
You told her so?

873
01:15:11,799 --> 01:15:15,845
Why didn't you be a man
and tell her the truth?

874
01:15:18,515 --> 01:15:21,226
That you hate her being fat.
And you were desperate...

875
01:15:22,852 --> 01:15:26,189
...to sell your products.

876
01:15:28,650 --> 01:15:30,360
If you loved her...

877
01:15:32,654 --> 01:15:35,532
Why'd you have to dump her?

878
01:15:40,245 --> 01:15:41,746
You bastard!

879
01:15:41,746 --> 01:15:44,415
Wait! What's wrong?

880
01:15:44,415 --> 01:15:49,546
You don't know?
Is it a crime to be ugly?

881
01:15:49,546 --> 01:15:53,967
We're not charity cases.
I have so much to say, but...

882
01:15:53,967 --> 01:15:55,802
Wait! Who are you?

883
01:15:55,802 --> 01:15:56,886
Damn!

884
01:16:06,938 --> 01:16:08,273
What's going on?

885
01:16:08,273 --> 01:16:09,357
Who's this?

886
01:16:09,357 --> 01:16:10,233
Who are you?

887
01:16:10,233 --> 01:16:13,736
Oh, you're in this together.

888
01:16:14,404 --> 01:16:15,697
Calm down!

889
01:16:15,697 --> 01:16:19,867
Hey! You two are dead.

890
01:16:19,867 --> 01:16:21,452
Stay right here.

891
01:16:21,452 --> 01:16:23,121
I'll call the cops.

892
01:16:24,122 --> 01:16:25,748
You okay?

893
01:16:26,457 --> 01:16:28,084
My nose...

894
01:16:46,144 --> 01:16:50,148
Call the cops.
Or take this and shut up.

895
01:16:54,944 --> 01:16:56,779
What'd I tell you?

896
01:16:56,779 --> 01:16:58,114
That miniskirt is
an invitation to a rapist.

897
01:16:58,114 --> 01:17:01,117
Look what happened.

898
01:17:01,618 --> 01:17:05,872
Sorry. What if I was late?
Let's go.

899
01:17:15,298 --> 01:17:16,466
Get her dress!

900
01:17:16,633 --> 01:17:19,636
She's here.
1 minute to go. Standby.

901
01:17:19,802 --> 01:17:21,137
What happened?

902
01:17:21,137 --> 01:17:21,971
How much time?

903
01:17:21,971 --> 01:17:23,556
Less than a minute!

904
01:17:23,556 --> 01:17:25,600
Okay.

905
01:17:42,283 --> 01:17:45,828
Look who's here.
Isn't this Sang-jun?

906
01:17:45,828 --> 01:17:49,207
What's that?
Is that her concept?

907
01:17:49,207 --> 01:17:53,002
Sang-jun, this concept
doesn't appeal to me.

908
01:17:53,002 --> 01:17:54,921
Hurry!

909
01:18:06,641 --> 01:18:09,352
Don't worry.
They'll love your voice.

910
01:18:14,524 --> 01:18:16,401
This is it.

911
01:18:19,195 --> 01:18:23,366
Show them what you got.

912
01:18:23,825 --> 01:18:26,160
We can't lose to them.

913
01:18:26,744 --> 01:18:27,870
Right.

914
01:18:30,373 --> 01:18:31,791
Can you do it?

915
01:18:32,917 --> 01:18:35,378
Okay. I believe in you.
No matter what...

916
01:18:40,049 --> 01:18:43,761
Get a room!
Get out there!

917
01:18:43,970 --> 01:18:47,724
Okay, Jenny.

918
01:18:51,394 --> 01:18:54,355
They're not a couple.
Trust me.

919
01:18:58,901 --> 01:19:01,279
Here is Jenny!

920
01:19:01,404 --> 01:19:02,280
Maria

921
01:19:20,089 --> 01:19:22,467
<i>Here we go again</i>

922
01:19:23,342 --> 01:19:26,053
<i>Make it hot, Baby</i>

923
01:19:26,220 --> 01:19:30,433
<i>Oh, don't be afraid</i>

924
01:19:32,101 --> 01:19:37,982
<i>High in the sky
The sun shines the way</i>

925
01:19:38,191 --> 01:19:42,361
<i>Oh, don't you stop, Baby</i>

926
01:19:45,490 --> 01:19:50,161
<i>Maria Ave maria</i>

927
01:19:51,454 --> 01:19:56,000
<i>Fly and catch those clouds</i>

928
01:19:57,418 --> 01:20:02,006
<i>Maria Ave maria</i>

929
01:20:03,424 --> 01:20:08,095
<i>Strong against violent waves</i>

930
01:20:08,304 --> 01:20:09,472
She's pretty good.

931
01:20:09,639 --> 01:20:14,060
<i>Maria Ave maria</i>

932
01:20:14,268 --> 01:20:15,770
She's good.

933
01:20:15,770 --> 01:20:20,274
<i>Fly and catch those clouds</i>

934
01:20:21,484 --> 01:20:26,155
<i>Maria Ave maria</i>

935
01:20:27,615 --> 01:20:31,285
<i>Strong against violent waves</i>

936
01:20:31,285 --> 01:20:33,412
What's her concept?

937
01:20:34,914 --> 01:20:36,332
It's singing.

938
01:20:39,836 --> 01:20:41,629
What's yours?

939
01:20:43,673 --> 01:20:44,882
Strawberry milk?

940
01:20:48,594 --> 01:20:53,349
<i>Maria Ave maria</i>

941
01:20:54,684 --> 01:20:59,313
<i>Flay and catch those clouds</i>

942
01:21:00,606 --> 01:21:05,236
<i>Maria Ave maria</i>

943
01:21:06,612 --> 01:21:11,033
<i>Strong against the violent waves</i>

944
01:21:12,535 --> 01:21:16,873
<i>Maria~</i>

945
01:21:23,713 --> 01:21:27,216
This sauna thing is okay.

946
01:21:34,599 --> 01:21:37,226
<i>You're a phony</i>

947
01:21:38,019 --> 01:21:45,067
Thanks to a new model,
the sales have...

948
01:21:45,067 --> 01:21:48,195
Skyrocketed! Dad?

949
01:21:50,072 --> 01:21:51,490
Spit out the gum.

950
01:22:05,254 --> 01:22:06,589
<i>"Jenny"</i>

951
01:22:06,839 --> 01:22:08,674
<i>"New star comes up!"</i>

952
01:22:51,467 --> 01:22:55,179
I'm drunk.
God, this is awkward.

953
01:23:27,378 --> 01:23:30,423
He'll know they're fake
if he touches them.

954
01:23:35,011 --> 01:23:38,389
Not there.

955
01:23:49,567 --> 01:23:51,610
Not there, either.

956
01:24:33,360 --> 01:24:35,946
Should I sing for you?

957
01:24:36,864 --> 01:24:38,699
You wanna work now?

958
01:24:58,969 --> 01:24:59,804
This way.

959
01:24:59,804 --> 01:25:00,596
What?

960
01:25:00,596 --> 01:25:01,931
Come on.

961
01:25:02,098 --> 01:25:02,973
Jenny?

962
01:25:06,936 --> 01:25:12,149
Answer it.
Answer it, will you?

963
01:25:12,525 --> 01:25:14,568
I know it all.

964
01:25:14,568 --> 01:25:16,278
You even watch porn.

965
01:25:19,865 --> 01:25:21,450
What are we doing?

966
01:25:21,450 --> 01:25:23,244
What type do you want?

967
01:25:23,536 --> 01:25:26,455
A nurse, a high school girl,
a secretary?

968
01:25:26,622 --> 01:25:29,083
What? A nurse?

969
01:25:29,792 --> 01:25:33,587
Okay, it's a favorite pick.
A nurse it is.

970
01:25:36,006 --> 01:25:40,553
Jenny, open the door.
This isn't it.

971
01:25:45,266 --> 01:25:48,853
Just try to relax.
It'll help.

972
01:25:48,853 --> 01:25:50,187
What should I do with it?

973
01:25:54,066 --> 01:25:55,151
Should I rip it?

974
01:25:55,317 --> 01:26:00,865
See? There you go.
You can wear it over your head.

975
01:26:18,674 --> 01:26:25,181
Hakuna Matata. The African symbol
has granted me my wish.

976
01:28:03,195 --> 01:28:06,323
Do many Korean girls
do plastic surgery?

977
01:28:07,074 --> 01:28:11,704
Do you know how it feels
hiding your love?

978
01:28:22,923 --> 01:28:25,509
<i>You wrote this song?</i>

979
01:28:25,509 --> 01:28:26,802
<i>Yes.</i>

980
01:28:27,886 --> 01:28:33,726
<i>When you were writing it...
What came across your mind?</i>

981
01:28:33,892 --> 01:28:38,230
<i>I just wrote it
looking at the stars.</i>

982
01:28:43,819 --> 01:28:45,154
What are you doing?

983
01:28:47,740 --> 01:28:49,325
Watching porn again?

984
01:28:57,666 --> 01:29:04,048
About last night...
It never happened, okay?

985
01:29:06,091 --> 01:29:07,176
Last night...

986
01:29:07,176 --> 01:29:11,680
Leave, will you?
Let me finish watching porn.

987
01:29:23,817 --> 01:29:25,277
<i>Jenny's Album Launching Party</i>

988
01:29:53,389 --> 01:30:01,772
Pull that up. If Sang-jun sees it,
he'll be upset. Hello?

989
01:30:03,857 --> 01:30:07,986
Damn, she's almost naked.
I'll be back.

990
01:30:11,573 --> 01:30:17,579
Hey. Hey! Congrats!
Your fan is here.

991
01:30:18,330 --> 01:30:21,417
Someone dying to see you.

992
01:30:22,084 --> 01:30:24,128
I can't hear you.
What?

993
01:30:33,178 --> 01:30:34,513
I brought this for you.

994
01:30:37,766 --> 01:30:41,437
- Here.
- What are you doing?

995
01:30:46,108 --> 01:30:47,943
What are you doing?

996
01:30:54,116 --> 01:30:55,784
Take it.

997
01:31:15,762 --> 01:31:17,347
You know him?

998
01:31:19,475 --> 01:31:23,687
Just... A fan of mine, I hear.

999
01:31:33,155 --> 01:31:34,823
Who brought him?

1000
01:31:36,825 --> 01:31:38,160
Did you?

1001
01:31:41,538 --> 01:31:43,749
Take him back home.

1002
01:31:53,258 --> 01:31:58,180
He's your fan.
Why didn't you take the doll?

1003
01:31:58,180 --> 01:31:58,972
Jung-min...

1004
01:31:58,972 --> 01:32:00,015
Let's go.

1005
01:32:18,700 --> 01:32:20,410
Still here?

1006
01:32:22,412 --> 01:32:25,582
Go to bed early
for the concert tomorrow.

1007
01:32:28,877 --> 01:32:33,715
I know that old man.

1008
01:32:35,008 --> 01:32:38,011
I know.
He's your fan.

1009
01:32:40,264 --> 01:32:45,686
No. I mean he is...

1010
01:32:46,019 --> 01:32:49,565
Stop it. KANG Hanna.

1011
01:32:54,611 --> 01:32:59,116
What'd you just call me?

1012
01:33:00,742 --> 01:33:03,537
Don't worry.
Nobody else knows.

1013
01:33:05,497 --> 01:33:07,165
I didn't, either.

1014
01:33:11,420 --> 01:33:14,673
When'd you find out?

1015
01:33:19,344 --> 01:33:21,680
Is that important?

1016
01:33:22,431 --> 01:33:24,891
You're Jenny now.

1017
01:33:25,851 --> 01:33:27,936
And it's Jenny's
first concert tomorrow.

1018
01:33:30,105 --> 01:33:38,071
How... You knew
he was my dad?

1019
01:33:40,490 --> 01:33:45,787
I gave both Hanna
and Jenny a chance.

1020
01:33:51,126 --> 01:33:56,632
It's scary.
So I'm only a product.

1021
01:33:57,799 --> 01:34:00,093
Hanna is worthless,

1022
01:34:00,427 --> 01:34:03,430
but Jenny is worth a fortune.
Is that it?

1023
01:34:04,931 --> 01:34:07,434
Because of you...

1024
01:34:07,643 --> 01:34:13,607
That I've been deceiving you...
It's been so hard.

1025
01:34:16,693 --> 01:34:20,238
Now I see I was a big fool.

1026
01:34:21,907 --> 01:34:26,244
Why'd you take my dog?

1027
01:34:26,495 --> 01:34:28,205
As a hostage?

1028
01:34:28,205 --> 01:34:29,665
That's enough.

1029
01:34:30,207 --> 01:34:34,711
You find me repulsive
with plastic surgery?

1030
01:34:34,920 --> 01:34:38,382
I said enough! Stop it.

1031
01:34:38,590 --> 01:34:40,425
So you avoided me.

1032
01:34:41,885 --> 01:34:43,387
Watch your voice.

1033
01:34:51,603 --> 01:34:58,193
I'll do the concert.
I'll do it well. But...

1034
01:35:00,404 --> 01:35:02,781
Get rid of these.

1035
01:35:05,659 --> 01:35:08,245
They're repulsive and scary.

1036
01:35:25,387 --> 01:35:28,306
I'm fine.
It doesn't hurt.

1037
01:35:29,057 --> 01:35:32,227
It's nothing, compared to
what I went through.

1038
01:35:32,936 --> 01:35:36,231
I cut off my bone and skin.

1039
01:35:37,607 --> 01:35:45,157
Laying on the table...

1040
01:35:45,157 --> 01:35:47,826
You know whom I thought of?

1041
01:35:53,290 --> 01:35:55,709
I never knew...

1042
01:35:57,711 --> 01:36:00,088
I thought that was painful.

1043
01:36:00,714 --> 01:36:02,132
But this is worse.

1044
01:36:16,813 --> 01:36:22,527
You broke my heart.
Tissue won't fix it.

1045
01:36:36,041 --> 01:36:38,502
Now you cut yourself?

1046
01:36:38,960 --> 01:36:43,590
You should be able to fix
something simple like this.

1047
01:36:44,382 --> 01:36:46,885
Give it a shot, okay?

1048
01:36:47,385 --> 01:36:48,929
Thanks, Doc.

1049
01:36:52,641 --> 01:36:56,728
And pay me.
You're making a fortune.

1050
01:36:59,481 --> 01:37:03,985
That ticket is expensive.
Please, come.

1051
01:37:06,112 --> 01:37:08,490
I want money,
not a concert ticket.

1052
01:37:13,954 --> 01:37:17,666
God damn it!
It's complimentary!

1053
01:37:22,587 --> 01:37:26,383
What's wrong?
Aren't you going to the concert?

1054
01:37:30,679 --> 01:37:33,348
Someone sent this.

1055
01:37:37,853 --> 01:37:41,648
I'm sorry.
I'll take the responsibility.

1056
01:37:41,982 --> 01:37:44,025
You will?

1057
01:37:44,276 --> 01:37:48,363
Okay then.
Cancel the concert.

1058
01:37:52,117 --> 01:37:54,160
I can't do that.

1059
01:37:55,912 --> 01:37:59,249
Dad, that's unnecessary.

1060
01:37:59,791 --> 01:38:01,877
I will quit.

1061
01:38:03,545 --> 01:38:08,842
Stay out. If we don't,
this will go to the press.

1062
01:38:09,134 --> 01:38:11,887
That she was a singer
for Ammy.

1063
01:38:13,221 --> 01:38:15,974
It isn't just about the label.

1064
01:38:16,600 --> 01:38:21,313
What about cosmetics?
You'll eat them all?

1065
01:38:24,482 --> 01:38:28,069
You know the contract
inside and out.

1066
01:38:28,403 --> 01:38:32,115
Unless you'll pay penalty,
do as I say.

1067
01:38:32,574 --> 01:38:35,410
Put out her nude album.

1068
01:38:35,702 --> 01:38:37,787
Do it before it's too late.

1069
01:38:37,787 --> 01:38:40,707
We'll squeeze out of her
whatever we can.

1070
01:38:40,874 --> 01:38:42,500
Dad!

1071
01:38:44,002 --> 01:38:48,089
You're grown old.
And scared.

1072
01:38:48,089 --> 01:38:51,051
Son of a bitch,
I made you who you are!

1073
01:39:25,001 --> 01:39:26,962
Company's stock price...

1074
01:39:28,046 --> 01:39:30,465
You forgot
who helped it rise?

1075
01:39:31,883 --> 01:39:35,303
I know who's behind this.
I'll handle it.

1076
01:39:35,971 --> 01:39:37,847
We're doing the concert.

1077
01:39:39,307 --> 01:39:41,351
And it'll be a success.

1078
01:39:48,483 --> 01:39:50,986
Let's go.
We have a concert to do.

1079
01:39:53,905 --> 01:39:55,240
Get up.

1080
01:40:05,458 --> 01:40:08,503
Damn, he messed it up.

1081
01:40:10,130 --> 01:40:12,507
I made it worse.

1082
01:40:17,679 --> 01:40:21,391
You said it didn't hurt.
But it does.

1083
01:40:23,560 --> 01:40:28,356
Don't worry about it.
I'll handle Ammy.

1084
01:40:52,297 --> 01:40:56,676
Jung-min, last night...
I'm sorry.

1085
01:40:57,677 --> 01:40:59,054
About what?

1086
01:41:01,598 --> 01:41:04,684
You brought my dad?

1087
01:41:06,728 --> 01:41:08,688
Your dad?

1088
01:41:09,355 --> 01:41:14,569
Oh, that old man?
He slept at my place.

1089
01:41:15,570 --> 01:41:21,576
Cause he was locked
out of the hospital.

1090
01:41:23,661 --> 01:41:27,624
And, doesn't he have to
see your concert?

1091
01:41:29,501 --> 01:41:32,045
If you got a problem,
tell me.

1092
01:41:32,629 --> 01:41:36,925
Then again,
he means nothing to you.

1093
01:41:40,428 --> 01:41:48,436
Jenny! Jenny! Jenny! Jenny!

1094
01:42:05,453 --> 01:42:07,580
Why can't you do it?

1095
01:42:12,293 --> 01:42:14,838
I said it was okay.

1096
01:42:52,834 --> 01:42:54,669
Don't you get it?

1097
01:42:56,045 --> 01:42:59,174
This isn't for me
nor Ammy.

1098
01:42:59,465 --> 01:43:03,178
It's your show.
Do it for yourself.

1099
01:43:03,678 --> 01:43:07,432
For nobody else,
but yourself.

1100
01:44:45,989 --> 01:44:47,156
Stop!

1101
01:44:55,832 --> 01:44:57,417
I can't do this.

1102
01:45:00,128 --> 01:45:01,796
I really can't.

1103
01:45:04,299 --> 01:45:08,344
I'm sorry.
I'm really sorry.

1104
01:45:13,891 --> 01:45:16,102
I'm not Jenny.

1105
01:45:17,895 --> 01:45:22,025
I'm Hanna. KANG Hanna.

1106
01:45:28,990 --> 01:45:35,705
I was an ugly, fat girl.

1107
01:45:37,165 --> 01:45:45,381
So... I sang for someone else
hiding in the back.

1108
01:45:49,344 --> 01:45:51,179
Then I got plastic surgery.

1109
01:45:53,556 --> 01:45:58,728
From head to toe...
Everything.

1110
01:46:04,984 --> 01:46:07,195
Now that I'm pretty...

1111
01:46:08,488 --> 01:46:10,656
I can sing.

1112
01:46:13,534 --> 01:46:15,286
I've been in love.

1113
01:46:19,332 --> 01:46:24,003
I was so happy
being Jenny.

1114
01:46:27,048 --> 01:46:30,343
But I'm sorry.

1115
01:46:31,677 --> 01:46:34,055
I ruined it.

1116
01:46:40,144 --> 01:46:42,063
I've deserted my friend.

1117
01:46:44,607 --> 01:46:46,651
My dad.

1118
01:46:48,861 --> 01:46:50,947
And myself.

1119
01:46:53,366 --> 01:46:58,371
I don't know who
I am anymore.

1120
01:47:01,416 --> 01:47:03,918
I can't remember

1121
01:47:05,128 --> 01:47:08,798
what I looked like.
I can't.

1122
01:47:10,633 --> 01:47:12,969
I miss you, Hanna.

1123
01:47:35,700 --> 01:47:36,784
Hanna...

1124
01:47:38,786 --> 01:47:40,371
That's me.

1125
01:47:43,749 --> 01:47:45,376
KANG Hanna.

1126
01:47:55,470 --> 01:47:58,306
It's okay.

1127
01:47:58,681 --> 01:48:08,524
It's okay. It's okay. It's okay.

1128
01:48:23,623 --> 01:48:24,832
Dad!

1129
01:48:26,000 --> 01:48:28,794
Jenny isn't here.

1130
01:48:29,504 --> 01:48:34,967
But if you wanna hear...

1131
01:48:35,176 --> 01:48:38,346
...that fat, ugly girl sing...

1132
01:48:40,181 --> 01:48:45,478
Please, listen to me sing
once for all.

1133
01:48:48,022 --> 01:48:53,528
<i>Crawling to me like a dream</i>

1134
01:48:53,694 --> 01:49:00,785
<i>My little star up high</i>
Dazzling my <i>eyes</i>

1135
01:49:00,993 --> 01:49:06,707
<i>Shining brightly</i>

1136
01:49:06,916 --> 01:49:10,920
<i>Falling on my shoulders</i>

1137
01:49:11,087 --> 01:49:15,174
<i>Don't be sad anymore</i>

1138
01:49:15,341 --> 01:49:22,765
<i>Holding my hands tightly
Caressing my wound</i>

1139
01:49:23,015 --> 01:49:30,565
<i>It embraces me warmly</i>

1140
01:49:31,315 --> 01:49:39,490
<i>Too hurt for my legs to walk</i>

1141
01:49:39,699 --> 01:49:45,162
<i>Eyes so blurry with tears</i>

1142
01:49:45,329 --> 01:49:50,459
<i>Before love
Never meant for me</i>

1143
01:49:50,459 --> 01:49:54,589
<i>I will keep on smiling</i>

1144
01:49:54,797 --> 01:49:58,092
<i>Dear moments with you</i>

1145
01:49:58,092 --> 01:50:08,603
<i>Buried deep in my heart</i>

1146
01:50:08,769 --> 01:50:14,442
<i>Like those stars
embroidered in my eyes</i>

1147
01:50:16,235 --> 01:50:18,279
Look at you.

1148
01:50:19,071 --> 01:50:21,741
Your undershirt shows.

1149
01:50:31,709 --> 01:50:33,419
Can you tell?

1150
01:50:33,586 --> 01:50:34,462
No.

1151
01:50:34,920 --> 01:50:37,340
No, you can't.

1152
01:50:39,133 --> 01:50:42,428
Dad, I really didn't know.

1153
01:50:46,849 --> 01:50:48,309
Sang-jun, I love this.

1154
01:50:55,066 --> 01:50:59,820
<i>Like those stars
embroidered in my eyes</i>

1155
01:51:00,655 --> 01:51:05,326
<i>I will love you forever</i>

1156
01:51:14,377 --> 01:51:16,879
<i>"A Shocking Confession
Jenny was a fake!"</i>

1157
01:51:16,879 --> 01:51:21,342
<i>Jenny went down like that.
Completely.</i>

1158
01:51:24,845 --> 01:51:28,849
<i>But Hanna made it.</i>

1159
01:51:30,017 --> 01:51:32,228
<i>How? Beats me.</i>

1160
01:51:33,187 --> 01:51:36,774
Lower it a bit.
Make it lower.

1161
01:51:36,774 --> 01:51:37,900
That's nice.

1162
01:51:37,900 --> 01:51:40,861
It's cool, isn't it?

1163
01:51:40,861 --> 01:51:42,196
Leave!

1164
01:51:43,030 --> 01:51:44,365
It's cool.

1165
01:51:44,615 --> 01:51:50,287
<i>She's got more fans now.
More anti-fans, too.</i>

1166
01:51:50,663 --> 01:51:51,872
Hey!

1167
01:51:52,957 --> 01:51:55,543
A pig? I'll kill you!

1168
01:51:56,210 --> 01:51:57,545
Stay away from me!

1169
01:51:57,712 --> 01:52:01,215
<i>I don't think
she likes me anymore.</i>

1170
01:52:01,215 --> 01:52:02,466
I'm doing my best.

1171
01:52:02,466 --> 01:52:07,138
Your best isn't enough.
Doing well is what counts.

1172
01:52:08,639 --> 01:52:10,808
<i>I don't wanna admit it...</i>

1173
01:52:11,142 --> 01:52:14,103
<i>...but people say
I like her more now.</i>

1174
01:52:14,103 --> 01:52:16,480
What do you like about her?

1175
01:52:18,149 --> 01:52:19,734
I don't know.

1176
01:52:22,903 --> 01:52:24,613
Because she's pretty?

1177
01:52:27,116 --> 01:52:29,869
Assholes like you
would say so.

1178
01:52:33,038 --> 01:52:34,665
Because she's innocent?

1179
01:52:35,458 --> 01:52:39,754
Assholes like me
would say so.

1180
01:53:55,663 --> 01:53:57,790
I'm the famous Dr. Lee,

1181
01:53:57,957 --> 01:54:00,501
known as Hand of God.

1182
01:54:01,252 --> 01:54:04,004
I might win the next
Nobel Prize.

1183
01:54:10,177 --> 01:54:13,430
What do you want fixed?

1184
01:54:14,557 --> 01:54:16,016
My whole body.

1185
01:54:20,312 --> 01:54:21,480
Your whole body?

