1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:14,575 --> 00:01:16,326
[무거운 음악]

4
00:01:18,871 --> 00:01:20,914
[스산하게 울리는 효과음]

5
00:01:30,757 --> 00:01:33,093
[스산하게 울리는 효과음]

6
00:01:43,520 --> 00:01:45,939
[스산하게 울리는 효과음]

7
00:01:58,911 --> 00:02:01,455
[스산하게 울리는 효과음]

8
00:02:21,975 --> 00:02:24,061
[공항이 시끌시끌하다]

9
00:02:24,144 --> 00:02:26,855
(원 기장) 도착해서 한 두어 번
돌다가 랜딩할 것 같은데?

10
00:02:26,939 --> 00:02:28,273
(장 기장) 예
트래픽이 좀 몰리네요

11
00:02:28,357 --> 00:02:29,316
(원 기장) 어

12
00:02:31,568 --> 00:02:33,028
[대화 소리]

13
00:02:35,989 --> 00:02:37,699
(원 기장) 왜? 아는 사람이야?

14
00:02:38,951 --> 00:02:40,077
(현수) 아, 아니요

15
00:02:43,789 --> 00:02:48,752
[영어 안내 방송이 흘러나온다]

16
00:02:56,301 --> 00:02:58,804
(진석) 여기 사람들
많이 타는 비행기가 뭐예요?

17
00:02:58,887 --> 00:02:59,930
(직원1) 네?

18
00:03:00,639 --> 00:03:03,433
(진석) 여름이니까
휴양지, 휴양지 많이 가려나?

19
00:03:03,517 --> 00:03:05,352
동남아 이런 데 많이 가요?

20
00:03:05,936 --> 00:03:08,981
(직원1) 고객님 가시려는 목적지가
어디시죠?

21
00:03:09,064 --> 00:03:12,568
(진석) 그냥 거리도 좀 있고
사람들 많이 가는 데면 좋겠는데

22
00:03:14,319 --> 00:03:15,279
왜요?

23
00:03:15,362 --> 00:03:17,155
아, 아닙니다

24
00:03:18,657 --> 00:03:21,577
1시 40분
저거는 승객 몇 명이나 돼요?

25
00:03:23,704 --> 00:03:26,582
저희가
그런 정보를 드리기는 좀...

26
00:03:27,457 --> 00:03:29,793
그냥 몇 명이나 타는 건지
물어보는 건데요?

27
00:03:31,753 --> 00:03:34,214
그런 걸 왜 물으시는지...

28
00:03:34,298 --> 00:03:36,383
그냥 궁금해서
물어보는 건데

29
00:03:36,466 --> 00:03:37,676
왜요, 뭐 이상해요?

30
00:03:37,759 --> 00:03:40,846
아, 아니요
그, 그게 좀 혹시나

31
00:03:40,929 --> 00:03:43,432
다른 손님들에게
피해가 갈 수도 있을 거 같아서 말씀...

32
00:03:43,515 --> 00:03:44,933
피해? 무슨 피해?

33
00:03:46,810 --> 00:03:48,770
어떤 피해라기보다는...

34
00:03:49,188 --> 00:03:53,442
저희가 다른 고객분들 정보를
유출할 수 없게 돼 있어서요

35
00:03:57,779 --> 00:03:59,656
- (진석) 저기요
- 네

36
00:03:59,740 --> 00:04:01,783
그런 식으로
웃지 좀 마세요, 제발

37
00:04:03,035 --> 00:04:04,620
걸레 같은 게, 씨

38
00:04:10,959 --> 00:04:13,253
[새가 지저귄다]
[음식이 지글지글 구워지는 소리-계속]

39
00:04:14,421 --> 00:04:17,466
(민정) 아, 또 무슨 잔치야
동네 시끄럽게

40
00:04:19,051 --> 00:04:21,512
(인호) 아, 시끄럽기는

41
00:04:21,887 --> 00:04:24,848
다 도우면서 사는 거지
[사람들이 시끌시끌하다]

42
00:04:25,641 --> 00:04:28,018
가서 끝나면
저 고기나 좀 얻어 와

43
00:04:28,519 --> 00:04:30,687
고기는 무슨
곰국이나 드셔

44
00:04:31,230 --> 00:04:34,191
곰국? 무슨 곰국?
엄마 어디 갔어?

45
00:04:34,274 --> 00:04:38,612
(민정) 어디 가긴, 휴가 갔지
아빠 못 가면 엄마라도 간대

46
00:04:38,695 --> 00:04:40,447
맨날 휴가 빵꾸 내고

47
00:04:40,531 --> 00:04:42,157
아빠 그냥
여행 가기 싫어하는 거 아니야?

48
00:04:42,241 --> 00:04:44,326
(인호) 싫기는 무슨...
[창문 여는 소리]

49
00:04:44,409 --> 00:04:46,078
누가 안 가고 싶어서 그러나?

50
00:04:46,995 --> 00:04:49,665
- (인호) 아, 언제 오는데?
- (민정) 아, 몰라, 곰국 떨어질 때쯤

51
00:04:49,748 --> 00:04:52,918
(민정) 아, 벌써 질려
[멀어지는 발걸음 소리]

52
00:04:55,629 --> 00:04:58,173
[냄비가 덜그럭 열리는 소리]
(인호) 아이씨

53
00:04:58,257 --> 00:05:00,467
야, 이, 보름치네, 보름치

54
00:05:00,843 --> 00:05:03,679
(재혁) 아이고
우리 수민이 또 긁네
[공항이 시끌시끌하다]

55
00:05:04,054 --> 00:05:06,014
간지러워도 참고
그래야 되는데

56
00:05:06,515 --> 00:05:08,058
- (수민) 응
- (재혁) 조금만 참아

57
00:05:08,141 --> 00:05:09,768
(재혁) 아빠 좀 있다
약 발라 줄게

58
00:05:11,019 --> 00:05:12,813
나 화장실 갔다 와도 돼?

59
00:05:13,856 --> 00:05:15,232
- (재혁) 화장실?
- (수민) 응

60
00:05:20,404 --> 00:05:21,655
(재혁) 그래, 가자

61
00:05:22,322 --> 00:05:25,367
(수민) 계속 기다렸잖아
혼자 다녀올게

62
00:05:26,118 --> 00:05:27,160
(재혁) 그럴래?

63
00:05:30,038 --> 00:05:33,542
(방송 속 직원2) 스카이코리아항공에서
탑승 안내 말씀 드리겠습니다

64
00:05:34,084 --> 00:05:35,127
8시 30분 출발...

65
00:05:35,210 --> 00:05:37,546
[학생들이 시끌시끌하다]

66
00:05:38,005 --> 00:05:40,048
(학생1) 거울 좀 가지고 다녀라

67
00:05:40,424 --> 00:05:42,634
[안내 방송이 계속 흘러나온다]

68
00:05:46,430 --> 00:05:47,806
[어두운 음악]
[푹 찌르는 소리]

69
00:05:47,890 --> 00:05:50,100
[진석의 거친 숨소리]

70
00:05:51,852 --> 00:05:53,103
[푹 찌르는 소리]

71
00:05:55,105 --> 00:05:56,440
[진석의 숨소리]

72
00:06:05,991 --> 00:06:07,993
[살을 비집고 들어가는 소리]

73
00:06:08,076 --> 00:06:09,453
[진석의 괴로운 신음]

74
00:06:10,329 --> 00:06:14,249
[실을 잡아당기는 소리]

75
00:06:15,959 --> 00:06:18,879
(인호) 아니, 왜 그렇게
전화를 안 받으십니까?
[자동차 경적 소리]

76
00:06:18,962 --> 00:06:22,132
공항에서 할 게
얼마나 많은데, 왜?
[사람들이 시끌벅적하다]

77
00:06:22,216 --> 00:06:24,301
아, 휴가 못 간 게 내 탓인가?

78
00:06:24,676 --> 00:06:26,929
회사에 갑자기 일이 생겨서 그런 걸
또 그렇게...

79
00:06:27,012 --> 00:06:29,515
평생 그렇잖아, 평생

80
00:06:29,598 --> 00:06:31,141
아, 평생은...

81
00:06:31,225 --> 00:06:33,227
아, 이번에
딱 한 번 그런 거지

82
00:06:33,727 --> 00:06:34,770
저번에하고

83
00:06:34,853 --> 00:06:37,898
됐고
곰국 냉장고에 넣었어?

84
00:06:39,358 --> 00:06:42,402
아, 당연하죠
누가 해 놓으신 건데
[멀리서 들리는 자동차 경적 소리]

85
00:06:42,486 --> 00:06:45,781
식자마자 딱딱 소분해 놨어요
벌써, 어

86
00:06:45,864 --> 00:06:47,533
15개 나오던데?
[사이렌이 울린다]

87
00:06:47,616 --> 00:06:50,035
[인호의 웃음]
(혜윤) 애 배달 음식
먹게 하지 말고

88
00:06:50,494 --> 00:06:51,745
(혜윤) 끊어, 나 바빠

89
00:06:52,037 --> 00:06:52,913
[통화 종료음]

90
00:06:52,996 --> 00:06:55,040
아이고, 이 여자가 참...

91
00:06:55,123 --> 00:06:59,002
(혜윤) 아, 난 도무지...
아, 쟤는 왜 자꾸 블루만 찾아?

92
00:07:02,464 --> 00:07:04,466
[문이 달칵 열린다]
[어두운 음악-계속]

93
00:07:04,550 --> 00:07:07,636
[멀리서 들리는
안내 방송 소리]

94
00:07:10,389 --> 00:07:11,431
[가방 내려놓는 소리]

95
00:07:18,313 --> 00:07:20,357
[세면대 물소리]

96
00:07:23,735 --> 00:07:24,820
[물소리가 멈춘다]

97
00:07:29,616 --> 00:07:32,160
[진석의 괴로운 숨소리]

98
00:07:32,244 --> 00:07:33,912
[수민의 놀란 숨소리]
[문이 닫히는 소리]

99
00:07:48,385 --> 00:07:49,553
(진석) 저기요

100
00:07:53,390 --> 00:07:54,641
(재혁) 수민아!

101
00:07:57,102 --> 00:07:58,353
수민아!
[문이 달칵 열린다]

102
00:07:59,271 --> 00:08:00,689
(수민) 아빠
[재혁의 안도하는 소리]

103
00:08:00,772 --> 00:08:04,234
(재혁) 아유, 너 왜 여기 있어?
안 와서 걱정했잖아

104
00:08:05,777 --> 00:08:09,031
(재혁) 왜 여기 있어?
여자 화장실 사람 많아서 그런 거야?

105
00:08:10,157 --> 00:08:11,575
(재혁) 아, 깜짝이야

106
00:08:13,827 --> 00:08:16,205
(윤철) 아, 어제 늦게 들어가더만
와 이리 일찍 나왔습니까?

107
00:08:16,288 --> 00:08:17,539
잠 좀 주무시지

108
00:08:17,623 --> 00:08:19,541
(인호) 관내에서 싸우는 통에
비상 걸려 가지고

109
00:08:19,625 --> 00:08:20,667
휴가도 못 가고, 이 새끼들이

110
00:08:20,751 --> 00:08:24,046
수박은 누가 줬어, 응?
다 먹고 있네

111
00:08:24,671 --> 00:08:26,840
으, 보름 동안
곰국만 먹게 생겼다

112
00:08:26,924 --> 00:08:30,052
(형사1) 아니, 그걸 왜 우리가 가?
신고받은 너희들이 가지

113
00:08:31,220 --> 00:08:34,014
아, 너희도 가깝잖아
아, 야, 몰라, 몰라, 끊어

114
00:08:34,264 --> 00:08:35,265
[수화기 놓는 소리]

115
00:08:35,891 --> 00:08:37,434
(인호) 왜?
[불길한 음악]

116
00:08:37,518 --> 00:08:40,312
(형사1) 아니, 청에서
무슨 초딩 애들이 신고 들어왔는데

117
00:08:40,395 --> 00:08:42,940
여기 근처라고
우리보고 가라네, 진짜
[부스럭거리는 소리]

118
00:08:43,023 --> 00:08:44,107
(윤철) 뭔 신고인데?

119
00:08:44,191 --> 00:08:45,317
(형사1) 아이, 몰라요
[냉장고 문 닫는 소리]

120
00:08:45,400 --> 00:08:48,153
무슨, 비행기 테러한다고
누가 동영상을 올렸는데
[전자레인지 여닫는 소리]

121
00:08:48,237 --> 00:08:50,948
[전자레인지 조작음]
자기네 동네 아저씨 같다나, 뭐라나

122
00:08:51,782 --> 00:08:52,991
(인호) 비행기 테러?

123
00:08:53,075 --> 00:08:55,536
(형사1) 예, 오늘 한대요, 그것도

124
00:08:57,037 --> 00:08:57,996
오늘?

125
00:09:01,542 --> 00:09:02,918
(승무원1) 아, 감사합니다

126
00:09:04,211 --> 00:09:06,255
[불길한 음악-계속]

127
00:09:06,880 --> 00:09:09,007
[안내 방송이 흘러나온다]

128
00:09:12,845 --> 00:09:17,224
(남자1) [영어]

129
00:09:19,560 --> 00:09:21,478
(인호) [한국어] 뭔, 영어로
이런 거를...

130
00:09:22,354 --> 00:09:25,858
(인호) 아이, 그, 뭐, 어디 비행기
뭐, 그런 건 없고? 어?

131
00:09:25,941 --> 00:09:28,610
(윤철) 어디 비행기다
뭐, 그런 거는 아이고

132
00:09:28,694 --> 00:09:32,239
그냥 저, '테러를 할 기다'
이 말입니다, 비행기에다가

133
00:09:33,574 --> 00:09:35,367
(인호) [웃으며] 야

134
00:09:35,909 --> 00:09:38,495
너, 너 영어 잘해?

135
00:09:38,745 --> 00:09:41,456
[윤철의 어이없어하는 소리]
야, 말을 이렇게 길게 하는데
야, 이거...

136
00:09:41,999 --> 00:09:42,958
누구 없나, 이거? 어?

137
00:09:43,041 --> 00:09:45,502
(윤철) 아니, 영어가
원래 쓸데없이 말이 길어서 그렇지

138
00:09:45,586 --> 00:09:49,298
이게, 아니, 고급 영어라 그래
이거 내가 다 알아듣는다니까

139
00:09:49,590 --> 00:09:51,466
아유
그냥 장난이에요, 장난

140
00:09:51,550 --> 00:09:54,136
[웃으며] 아, 무슨 테러 예고를
인터넷으로 해요?

141
00:09:54,219 --> 00:09:56,346
아, 그리고
비행기 테러는 뭐, 쉽나?

142
00:09:56,597 --> 00:09:59,016
요즘 검문 이런 거
얼마나 빡세게 하는데요

143
00:09:59,099 --> 00:10:00,100
삑삑삑삑

144
00:10:00,184 --> 00:10:03,061
이거 여기
바로 옆에 있는 거 맞지, 아파트? 어?

145
00:10:03,145 --> 00:10:03,979
(형사1) 예?

146
00:10:05,898 --> 00:10:08,984
뭐, 가까우니까 슬쩍 다녀오지, 뭐
내가 갔다 올게

147
00:10:09,067 --> 00:10:11,528
(형사1) 아, 팀장님
이거 그냥 애들 장난이라니까요?

148
00:10:11,612 --> 00:10:13,488
아는데, 아, 이렇게, 뭐

149
00:10:13,572 --> 00:10:16,325
소화도 시키고 바람도 쐴 겸

150
00:10:16,825 --> 00:10:18,827
(윤철) 아, 진짜 갈 깁니까?
[통화 연결음]

151
00:10:18,911 --> 00:10:21,663
어, 딸
그, 엄마 어디로 간다고 했지?

152
00:10:21,747 --> 00:10:23,332
(민정) [속삭이며] 아, 나 수업 중이야
끊어

153
00:10:23,415 --> 00:10:25,000
(인호) 야, 야, 야

154
00:10:26,293 --> 00:10:28,003
[안내 방송이 흘러나온다]
좀만 참아

155
00:10:28,879 --> 00:10:29,922
[재혁이 입바람을 호 분다]

156
00:10:30,797 --> 00:10:35,093
거기 가면 공기도 좋고 그래서
가만히만 있어도 이거 금방 좋아져

157
00:10:35,177 --> 00:10:37,513
몇 살이에요?
예쁘게 생겼네?

158
00:10:37,596 --> 00:10:38,847
아, 깜짝이야

159
00:10:39,181 --> 00:10:40,682
(진석) 어디 여행 가시나 봐요?

160
00:10:40,766 --> 00:10:41,683
(재혁) 예?

161
00:10:43,727 --> 00:10:46,355
(진석) 엄마가 안 보이네?
부인은 안 계세요?

162
00:10:46,438 --> 00:10:48,482
[불길한 음악-계속]

163
00:10:49,066 --> 00:10:50,400
(진석) 어디로 가시는데요?

164
00:10:54,571 --> 00:10:55,906
(진석) 하와이 가시는구나

165
00:10:56,573 --> 00:10:57,658
(재혁) 가자, 수민아

166
00:10:59,159 --> 00:11:00,536
(진석) 아저씨, 이혼하셨죠?

167
00:11:03,372 --> 00:11:04,373
나 알아요?

168
00:11:04,456 --> 00:11:05,457
(진석) 아니요

169
00:11:05,916 --> 00:11:07,918
근데 왜
자꾸 꼬치꼬치 캐물어요?

170
00:11:08,001 --> 00:11:09,586
그냥 묻는 건데 왜요?

171
00:11:10,212 --> 00:11:11,880
"왜요"는 뭔 "왜요"야?

172
00:11:12,673 --> 00:11:14,633
사람 짜증 나게
와이프가 있냐, 없냐

173
00:11:14,716 --> 00:11:16,510
- 아빠
- 당신이 그거 알아서 뭐 하려고?

174
00:11:24,601 --> 00:11:26,353
(진석) 얘 지금 뭐래요? 예?

175
00:11:26,436 --> 00:11:28,313
아, 이 사람
진짜 왜 이래? 쯧

176
00:11:28,397 --> 00:11:29,731
얘 지금
나보고 뭐라 그랬잖아요

177
00:11:29,815 --> 00:11:32,317
이 사람이 미쳤나?
저리 안 가?

178
00:11:32,734 --> 00:11:34,444
별 이상한 놈 다 보겠네, 씨

179
00:11:38,949 --> 00:11:40,909
[비행기가 이륙하는 소리]

180
00:11:44,413 --> 00:11:46,415
(인호) 너희들, 이 동영상
[아이들이 시끌시끌하다]

181
00:11:46,915 --> 00:11:49,668
이 얼굴도 잘 안 보이고
다 영어인데

182
00:11:50,586 --> 00:11:53,297
아, 무슨 말인지도 모르면서
괜히 장난하는 거면

183
00:11:54,131 --> 00:11:59,094
어, 고 4,500원짜리
어? 하겐다즈?

184
00:11:59,553 --> 00:12:02,890
그, 영수증 처리도 안 되는 거
아저씨가 그거 싹 다 받아 낼 거야

185
00:12:02,973 --> 00:12:06,059
(아이1) 아, 진짜거든요?
난 딱 보니까 알겠던데

186
00:12:06,310 --> 00:12:08,729
아, 그 화면
완전 밝게 해서 보면 잘 보여요

187
00:12:08,812 --> 00:12:09,646
(아이1) [영어]

188
00:12:09,980 --> 00:12:13,066
(아이2) [영어]

189
00:12:13,358 --> 00:12:14,651
(아이3) [영어]

190
00:12:14,985 --> 00:12:16,486
(아이1) [한국어] 그리고
그게 무슨 영어라고

191
00:12:16,570 --> 00:12:18,197
완전 초딩 영어인데

192
00:12:18,280 --> 00:12:20,157
(아이3) [영어]

193
00:12:20,574 --> 00:12:22,284
[윤철의 당황한 숨소리]
(아이2) [영어]

194
00:12:22,367 --> 00:12:23,493
(윤철) [한국어] 야
이 비싼 동네라 그런가

195
00:12:23,577 --> 00:12:25,829
애들이 고급 교육을 받았어

196
00:12:25,913 --> 00:12:28,957
그, 뭐 또 이상한 건 없어?

197
00:12:29,041 --> 00:12:31,335
(아이1) 그런 거 있었어?
그런 거 없었던 거 같은데?
[아이2의 호응]

198
00:12:31,418 --> 00:12:34,671
(아이3) 아니, 저번에 쓰레기
남의 집 앞에 갖다 버리고 그랬잖아

199
00:12:34,755 --> 00:12:36,340
그래서 사람들이랑 막 싸우고

200
00:12:36,423 --> 00:12:38,550
(아이2) [영어] 맞아, 사람들이
그 아저씨 얘기 하는 거 들었어

201
00:12:38,634 --> 00:12:40,177
[영어] 거기 살던 할머니 죽었잖아

202
00:12:40,260 --> 00:12:41,303
(윤철) [한국어] 누가 장난친 거 맞죠?

203
00:12:41,386 --> 00:12:43,096
(아이3) [영어] 맞아
그날 앰뷸런스 봤어

204
00:12:43,180 --> 00:12:45,432
(아이1) [영어] 무섭다

205
00:12:45,724 --> 00:12:48,101
(윤철) [한국어] 아유, 형님
이제 좀 갑시다, 예?

206
00:12:48,185 --> 00:12:49,394
소화도 다 됐는데

207
00:12:49,478 --> 00:12:51,230
이 아파트 생긴 게
이래 생겨서 이렇지

208
00:12:51,313 --> 00:12:54,942
이게 한 채에 이게 한 40억 하거든
이게 재개발이 안 돼가 그렇지

209
00:12:55,025 --> 00:12:58,403
뭐, 주거 침입죄?
그런 걸로 신고받으면은

210
00:12:58,487 --> 00:13:00,322
아휴, 골치 아픕니다

211
00:13:01,114 --> 00:13:02,115
(인호) 문...

212
00:13:04,451 --> 00:13:05,702
어휴
[문이 덜그럭거린다]

213
00:13:09,456 --> 00:13:10,707
뭐야, 이거?

214
00:13:10,791 --> 00:13:14,002
(윤철) 아휴, 쓰레기지
뭐, 이런 냄새 우리 집에도 납니다

215
00:13:14,294 --> 00:13:16,004
- (윤철) 갑시다
- 네가 가 볼래?

216
00:13:17,089 --> 00:13:18,090
[윤철의 거부하는 소리]

217
00:13:20,592 --> 00:13:21,760
(인호) 어휴

218
00:13:26,390 --> 00:13:27,432
[문 젖히는 소리]

219
00:13:27,516 --> 00:13:30,644
(인호) 문이 열렸네, 이게, 이게
문이 열렸어

220
00:13:30,727 --> 00:13:32,479
[문이 끼이익 하며 닫힌다]

221
00:13:32,563 --> 00:13:34,356
[어두운 음악]
(인호) 계세요?

222
00:13:34,439 --> 00:13:37,568
(직원3) 하와이에서 돌아오시는 건
언제로 해 드릴까요?
[키보드 조작음]

223
00:13:38,110 --> 00:13:40,320
(진석) 그냥 가는 것만 해 주세요
원웨이

224
00:13:40,404 --> 00:13:42,072
[키보드 조작음]

225
00:13:42,155 --> 00:13:45,200
[프린터 작동음]

226
00:13:49,413 --> 00:13:51,415
[어두운 음악-계속]

227
00:14:03,385 --> 00:14:04,428
[탐지기 작동음]

228
00:14:07,890 --> 00:14:08,891
[탐지기 작동음]

229
00:14:25,949 --> 00:14:26,909
[탐지기 작동음]

230
00:14:27,451 --> 00:14:29,453
[탐지기 경보음]

231
00:14:32,497 --> 00:14:33,665
(직원4) 이게 뭐죠?

232
00:14:35,292 --> 00:14:38,754
[영어] 흡입기예요
숨 쉬게 해 주는

233
00:14:48,805 --> 00:14:49,890
[진석이 숨을 들이켠다]

234
00:14:49,973 --> 00:14:51,141
[한국어] 천식 때문에요

235
00:14:53,560 --> 00:14:55,729
(직원4) 들어가세요
[짐을 들어 올리는 소리]

236
00:14:58,440 --> 00:15:00,526
[어두운 음악-계속]

237
00:15:07,533 --> 00:15:09,701
[공항이 시끌시끌하다]

238
00:15:15,082 --> 00:15:17,251
[학생들이 웃으며 떠드는 소리]

239
00:15:18,043 --> 00:15:20,295
[안내 방송이 흘러나온다]

240
00:15:21,255 --> 00:15:23,882
(원 기장) 일본 들어가면서부터
날씨가 좀 안 좋네

241
00:15:24,758 --> 00:15:25,634
[스크린 조작음]

242
00:15:25,717 --> 00:15:28,136
(현수) 네, 비행하는 내내
터뷸런스가 좀 심할 거 같은데요?

243
00:15:28,720 --> 00:15:30,430
(원 기장) 일단 연료를
좀 여유 있게 넣어 둘게요

244
00:15:30,514 --> 00:15:33,225
그리고 최대한 흔들리지 않게
가긴 할 건데

245
00:15:33,308 --> 00:15:34,601
그래도 예기치 않게
흔들리게 되면

246
00:15:34,685 --> 00:15:37,271
내가 저, 시그널 두 번
그리고 기장 방송 하겠습니다

247
00:15:37,354 --> 00:15:39,439
(희진) 네, 고맙습니다
[장 기장이 코를 훌쩍인다]

248
00:15:47,281 --> 00:15:49,283
[비행기 안이 시끌시끌하다]

249
00:15:52,536 --> 00:15:54,121
[머리 위 선반이 닫히는 소리]

250
00:15:54,997 --> 00:15:57,082
[어두운 음악-계속]

251
00:16:01,420 --> 00:16:03,046
[스위치 조작음]

252
00:16:09,303 --> 00:16:12,014
(시원) 안녕하십니까
좌석 확인 도와드리겠습니다

253
00:16:13,390 --> 00:16:15,559
(재혁) 여기다, 여기 앉아

254
00:16:16,476 --> 00:16:19,563
(승무원2) 안녕하세요, 반갑습니다
어서 오십시오, 반갑습니다

255
00:16:21,773 --> 00:16:23,025
(승객1) 지나갈게요

256
00:16:37,289 --> 00:16:39,291
[긴장되는 음악]

257
00:16:41,919 --> 00:16:43,921
[휴대 전화 진동음]

258
00:16:45,589 --> 00:16:46,507
(민정) 아, 왜?

259
00:16:46,590 --> 00:16:47,966
아니, 엄마 어디 갔냐고?

260
00:16:48,050 --> 00:16:49,218
(민정) 하와이, 하와이

261
00:16:49,551 --> 00:16:51,261
(민정) 아, 같이 가!
[통화 종료음]

262
00:16:54,056 --> 00:16:56,308
[긴장감이 고조되는 음악]

263
00:17:00,812 --> 00:17:02,231
[커튼을 거세게 젖히는 소리]

264
00:17:03,565 --> 00:17:05,067
(희진) 티켓 확인해 드리겠습니다

265
00:17:06,068 --> 00:17:08,111
네, 이쪽 통로로 안내해 드리겠습니다
어서오십시오, 고맙습니다

266
00:17:08,195 --> 00:17:10,197
아유, 못 탈 뻔했네
죄송합니다
[희진의 웃음]

267
00:17:10,280 --> 00:17:12,491
(희진) 괜찮습니다
이쪽 통로로 안내해 드리겠습니다

268
00:17:12,574 --> 00:17:14,326
[어두운 음악]

269
00:17:22,376 --> 00:17:24,461
[비행기 안이 시끌시끌하다]

270
00:17:31,134 --> 00:17:34,012
(희진) 저희 승객 121명
탑승 완료했습니다

271
00:17:34,096 --> 00:17:35,138
문 닫겠습니다

272
00:17:35,681 --> 00:17:36,807
[인터폰 내려놓는 소리]

273
00:17:36,890 --> 00:17:39,518
(희진) 저희 문 닫겠습니다
수고하십시오, 고맙습니다

274
00:17:39,935 --> 00:17:41,812
[의미심장한 음악]

275
00:17:41,895 --> 00:17:45,107
[잠금장치 작동음]

276
00:17:46,942 --> 00:17:48,485
[기내 알림음이 흘러나온다]

277
00:17:48,569 --> 00:17:49,945
(현주) 벨트 부탁드리겠습니다

278
00:17:50,028 --> 00:17:52,906
(경숙) 이제 곧 출발하겠습니다
벨트 매 주시겠습니까?

279
00:18:01,915 --> 00:18:04,585
[쿵 울리는 효과음]
[비행기 엔진 작동음]

280
00:18:07,337 --> 00:18:10,716
(원 기장) [영어]

281
00:18:10,924 --> 00:18:16,638
(무전 속 관제사1) [영어]

282
00:18:16,722 --> 00:18:20,017
(현수) [영어]

283
00:18:20,100 --> 00:18:23,353
[비행기가 덜컹거리는 소리]
(원 기장) [영어] N1 55%

284
00:18:24,771 --> 00:18:28,483
(현수) [영어] 안정화하고
이륙합니다

285
00:18:28,734 --> 00:18:30,777
[긴장감이 고조되는 음악]

286
00:18:42,873 --> 00:18:46,168
[스산하게 울리는 효과음]

287
00:18:49,922 --> 00:18:51,924
[긴박한 음악-계속]

288
00:18:56,553 --> 00:18:58,597
[혜윤과 미량의 웃음]

289
00:19:14,488 --> 00:19:16,907
(현수) [영어] V1, 로테이트
[비행기가 이륙하는 소리]

290
00:19:19,743 --> 00:19:22,329
[거센 바람 소리]

291
00:19:37,469 --> 00:19:40,180
[음악의 긴장감이 고조된다]

292
00:19:43,267 --> 00:19:44,977
[아이들이 시끌벅적하다]

293
00:19:45,060 --> 00:19:47,312
[사이렌이 울린다]

294
00:19:51,650 --> 00:19:52,818
(형사1) [한국어] 청심환
[카메라 셔터음]

295
00:19:53,735 --> 00:19:56,530
아, 윤철이를 보내지
왜 혼자 들어가 가지고, 거길, 아유

296
00:19:56,905 --> 00:19:58,949
(인호) 저 새끼가
들어가라니까 안 들어간다고...

297
00:19:59,032 --> 00:20:00,701
어휴, 심장 떨어질 뻔했네
[청심환 까는 소리]

298
00:20:00,784 --> 00:20:02,286
- (감식 요원1) 팀장님!
- (인호) 왜?

299
00:20:02,369 --> 00:20:03,620
(감식 요원1) 이게 특이하네요?

300
00:20:03,704 --> 00:20:05,122
부검을 해 봐야겠지만

301
00:20:05,205 --> 00:20:07,833
육안으로 볼 때 후두부 골절이 있어요
[카메라 셔터음-계속]

302
00:20:07,916 --> 00:20:09,084
출혈도 심했고요

303
00:20:10,669 --> 00:20:12,004
그게 사인인가?

304
00:20:12,880 --> 00:20:17,426
(감식 요원1) 그게 좀 이상한 게
그거는 1차 공격을 당한 흔적 같고

305
00:20:17,509 --> 00:20:22,097
막상 사인은 모세 혈관 출혈이랑
토혈이 있는 거 보니...

306
00:20:22,431 --> 00:20:23,515
(인호) 뭔데?

307
00:20:24,308 --> 00:20:26,685
(감식 요원1) 무슨
독극물 같기도 하고요

308
00:20:30,272 --> 00:20:33,108
(인호) 윤철아, 수배 내렸지?

309
00:20:33,192 --> 00:20:34,109
(윤철) 어

310
00:20:34,401 --> 00:20:35,485
(감식 요원2) 저기요, 팀장님

311
00:20:36,195 --> 00:20:37,279
(인호) 어?

312
00:20:37,362 --> 00:20:38,780
(감식 요원2) 좀
보셔야 될 것 같은데?

313
00:20:43,410 --> 00:20:45,954
[기내 알림음이 흘러나온다]
[벨트 푸르는 소리]

314
00:20:48,957 --> 00:20:50,250
[승객들의 기지개하는 숨소리]

315
00:20:50,334 --> 00:20:51,543
[찍찍이 푸르는 소리]

316
00:20:54,004 --> 00:20:56,590
전 이제 좀
쉬러 가겠습니다

317
00:20:56,673 --> 00:20:58,175
(원 기장) 어, 그래 좀 쉬고
[문 여는 소리]

318
00:20:59,968 --> 00:21:01,094
[문 닫히는 소리]

319
00:21:01,929 --> 00:21:03,972
[저마다 대화하는 소리]

320
00:21:05,849 --> 00:21:07,100
나 이거 먹고 싶어

321
00:21:07,434 --> 00:21:08,852
[혜윤의 웃음]

322
00:21:09,686 --> 00:21:11,146
(학생2) 이쁘지? 이거 봐 봐

323
00:21:11,438 --> 00:21:12,940
(학생3) 오, 예쁘다

324
00:21:13,023 --> 00:21:14,983
[학생들의 웃음]

325
00:21:15,192 --> 00:21:17,945
(희진) 실례하겠습니다, 손님
사무장입니다

326
00:21:18,403 --> 00:21:20,447
어... 너무 많이 드신 걸로
알고 있는데

327
00:21:20,531 --> 00:21:21,573
괜찮으시겠습니까?

328
00:21:21,657 --> 00:21:23,450
(재혁) 예, 괜찮아요
그냥 주세요

329
00:21:23,534 --> 00:21:25,118
차가운 음료 한 잔은
어떠실까요?

330
00:21:25,202 --> 00:21:26,411
(재혁) 아니요
그냥 술로 주세요

331
00:21:26,495 --> 00:21:28,539
죄송합니다, 그게 규정상

332
00:21:28,622 --> 00:21:30,999
지금 술을 너무 많이 드셔서요
저희가 더 이상...

333
00:21:31,083 --> 00:21:32,543
(수민) 우리 아빠
비행기 무서워해요

334
00:21:32,626 --> 00:21:34,002
(재혁) 에이, 수민아

335
00:21:34,086 --> 00:21:36,713
(수민) 그래서
자꾸 술 마시는 거예요, 무서워서

336
00:21:36,922 --> 00:21:40,050
에이, 그런 말이 어디 있어?
어른이 누가 비행기를 무서워해?

337
00:21:40,133 --> 00:21:44,179
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[재혁의 겁먹은 탄성]

338
00:21:44,555 --> 00:21:46,056
[재혁의 멋쩍은 숨소리]

339
00:21:46,974 --> 00:21:47,975
[재혁의 헛기침]

340
00:21:49,601 --> 00:21:50,727
[재혁의 한숨]

341
00:21:51,478 --> 00:21:53,397
마시던 걸로 드릴까요?

342
00:21:56,149 --> 00:21:57,317
마시지 말까?

343
00:22:02,155 --> 00:22:04,199
네, 실례하겠습니다

344
00:22:04,700 --> 00:22:06,910
[스윽 일어나는 소리]
[불길한 음악]

345
00:22:10,247 --> 00:22:12,040
[문 여는 소리]

346
00:22:13,166 --> 00:22:15,252
[문 닫는 소리]
[철컥 잠그는 소리]

347
00:22:15,460 --> 00:22:17,129
[캠코더 조작음]
[영상 속 쥐 울음소리]

348
00:22:26,054 --> 00:22:28,599
[영상 속 쥐 울음소리-계속]

349
00:22:45,616 --> 00:22:48,285
[진석의 힘겨운 숨소리]

350
00:22:48,368 --> 00:22:50,162
[영상 속 쥐 울음소리]

351
00:22:55,834 --> 00:22:57,044
[윤철의 질색하는 숨소리]

352
00:22:57,336 --> 00:22:58,378
(인호) 어...

353
00:22:58,837 --> 00:22:59,922
[질색하는 숨소리]

354
00:23:00,255 --> 00:23:02,508
[진석의 괴로운 신음]
[피와 함께 빠져나오는 소리]

355
00:23:02,966 --> 00:23:05,385
[고통스러운 숨소리]

356
00:23:05,469 --> 00:23:07,304
[영상 속 쥐 울음소리-계속]
저게 독극물이야?

357
00:23:07,387 --> 00:23:09,264
[감식 요원1의 의아한 숨소리]

358
00:23:09,806 --> 00:23:12,184
(감식 요원1) 아니
감염되는 거 같은데요?

359
00:23:13,060 --> 00:23:14,561
감염이라고?

360
00:23:14,853 --> 00:23:17,314
(감식 요원1) 여기
가루에 닿지 않은 쥐들도 죽잖아요

361
00:23:17,648 --> 00:23:19,191
혈관 터지고 내장 출혈하고

362
00:23:19,274 --> 00:23:21,568
(감식 요원3) 이거
바이러스 같은데?

363
00:23:23,195 --> 00:23:24,613
[휴지 뽑는 소리]

364
00:23:24,696 --> 00:23:28,408
(감식 요원3) 바이러스가
액상에는 오래가지 못하기 때문에요

365
00:23:29,159 --> 00:23:30,702
배양액에 키운 걸
[캠코더 조작음]

366
00:23:32,037 --> 00:23:33,205
저렇게
[캠코더 조작음]

367
00:23:33,288 --> 00:23:35,082
얼려서 가루로 만들거든요
[영상 속 쥐 울음소리]

368
00:23:35,374 --> 00:23:37,376
(감식 요원1) 키트 있지?
바이러스 탐지 키트

369
00:23:44,508 --> 00:23:47,761
(감식 요원3) 이거
시간이 계속 줄어드는데요?

370
00:23:48,262 --> 00:23:49,555
시간이 줄다니?

371
00:23:49,763 --> 00:23:51,598
[영상 속 쥐 울음소리]

372
00:23:51,682 --> 00:23:53,517
(감식 요원3) 바이러스가
발진하는 시간을

373
00:23:53,600 --> 00:23:55,477
줄이는 실험을 한 거 같아요

374
00:23:55,727 --> 00:23:59,106
시간 재고 잠복기를 줄이려고요

375
00:24:00,816 --> 00:24:02,192
(인호) 왜 그러는데?

376
00:24:02,651 --> 00:24:04,403
잠복기를 줄여서 뭐 하게?

377
00:24:05,737 --> 00:24:06,822
[긴장되는 음악-계속]

378
00:24:06,905 --> 00:24:08,949
[영상 속 쥐 울음소리-계속]

379
00:24:11,451 --> 00:24:14,329
[칙칙 뿌리는 소리]

380
00:24:17,541 --> 00:24:19,001
[칙칙 뿌리는 소리]
(감식 요원2) 팀장님

381
00:24:20,961 --> 00:24:22,212
양성이에요

382
00:24:23,255 --> 00:24:25,465
이 사람 바이러스로 살해된 겁니다

383
00:24:25,549 --> 00:24:26,925
[황급히 옷으로
얼굴을 가리는 소리]

384
00:24:31,513 --> 00:24:32,639
[문 여는 소리]

385
00:24:37,477 --> 00:24:40,272
[긴장감을 주는 효과음]

386
00:24:43,275 --> 00:24:44,735
화장실 가게?

387
00:24:46,987 --> 00:24:48,238
화장실 갈 거야?

388
00:24:48,530 --> 00:24:51,033
[겁먹은 숨소리]

389
00:24:52,618 --> 00:24:56,705
아저씨 무서워?
아저씨 나쁜 사람 아니야

390
00:25:00,792 --> 00:25:01,752
가

391
00:25:06,632 --> 00:25:07,716
[문이 달칵 열린다]

392
00:25:08,300 --> 00:25:10,219
(필호) 아유, 아유
미안해, 미안해

393
00:25:10,302 --> 00:25:13,722
아저씨가 너무 급해서, 미안해
[문 닫고 철컥 잠그는 소리]

394
00:25:14,973 --> 00:25:17,184
(진석) 야, 꼬마 운 좋네

395
00:25:33,325 --> 00:25:36,537
[사람들이 웅성거리는 소리]
(윤철) 어, 그, 파악되는 대로
바로 좀, 보고 좀 해라

396
00:25:36,620 --> 00:25:38,205
[인호의 다급한 숨소리]

397
00:25:38,747 --> 00:25:39,957
(인호) 위치 땄지?

398
00:25:40,624 --> 00:25:41,750
(인호) 비행기를 탄 거야?

399
00:25:41,834 --> 00:25:43,877
(윤철) 아니
인마 이게 핸드폰도 없고

400
00:25:43,961 --> 00:25:46,463
그, 신용 카드도 없어 가지고
추적이 안 돼요

401
00:25:46,547 --> 00:25:49,132
(인호) 일단 출입국 관리소로 가자
얼마나 걸려?
[이불 터는 소리]

402
00:25:49,216 --> 00:25:51,260
[어두운 음악-계속]

403
00:25:51,343 --> 00:25:52,469
[숨을 들이쉬는 소리]

404
00:25:54,680 --> 00:25:55,764
뭐야?

405
00:25:57,558 --> 00:25:59,685
(필호) 아이, 뭐야, 아이씨

406
00:26:05,399 --> 00:26:06,358
- (승객2) 혹시 펜 있어요?
- (필호) 저기요

407
00:26:06,441 --> 00:26:07,860
(승객2) 볼펜도 좀 주세요
(시영) 바로 준비해 드리겠습니다

408
00:26:07,943 --> 00:26:10,279
[필호의 짜증 섞인 한숨]
- (시영) 네
- (필호) 화장실 말이야

409
00:26:10,362 --> 00:26:12,990
비즈니스 쪽에 사람 있어 갖고
이코노미 쪽 갔더니만

410
00:26:13,073 --> 00:26:15,659
아, 위에서 뭐가 자꾸 떨어져
[옷을 슥슥 터는 소리]

411
00:26:15,742 --> 00:26:18,287
쯧, 에이, 수준하고는, 씨

412
00:26:18,370 --> 00:26:21,915
(시영) 죄송합니다
바로 확인해 보겠습니다, 죄송합니다

413
00:26:23,292 --> 00:26:24,877
(승객3) 그러게
이코노미를 뭐 하러 가?

414
00:26:25,252 --> 00:26:27,296
아, 이쪽에 사람이 있었어

415
00:26:27,546 --> 00:26:29,298
(승객3) 뭘 이렇게 자꾸 털어?

416
00:26:29,381 --> 00:26:30,549
[필호의 한숨]

417
00:26:31,758 --> 00:26:33,051
[문 여는 소리]

418
00:26:34,386 --> 00:26:35,554
[문 닫는 소리]

419
00:26:39,099 --> 00:26:40,100
[시영이 냄새를 씁 맡는다]

420
00:26:42,227 --> 00:26:43,312
[세면대 물소리]

421
00:26:46,231 --> 00:26:48,901
[쓱쓱 닦는 소리]

422
00:26:49,818 --> 00:26:52,029
[통화 연결음]

423
00:26:52,946 --> 00:26:55,699
(인호) 왜 이렇게 전화를 안 받고
아이, 참
[음성 사서함 안내 음성]

424
00:26:56,074 --> 00:26:58,994
뭐, 설마 하와이는 아니겠지

425
00:26:59,077 --> 00:27:00,370
(윤철) 뭔 하와이요?

426
00:27:01,079 --> 00:27:02,581
야, 신호 뚫렸다, 신호

427
00:27:15,802 --> 00:27:17,638
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[재혁의 놀란 숨소리]

428
00:27:17,721 --> 00:27:18,805
아유

429
00:27:19,640 --> 00:27:21,183
[재혁의 긴장한 숨소리]

430
00:27:21,266 --> 00:27:22,267
[재혁의 헛기침]

431
00:27:23,143 --> 00:27:24,228
[재혁의 기침]

432
00:27:24,895 --> 00:27:26,063
(영상 속 남자2) [영어] 여기야

433
00:27:26,772 --> 00:27:28,524
[영어] 여기가 바로
모든 것이 끝나는 곳이야

434
00:27:28,607 --> 00:27:30,067
[한국어] 이, 이게 뭐예요?

435
00:27:30,150 --> 00:27:31,151
(종수) 어?

436
00:27:31,777 --> 00:27:34,613
아, 이거 항공기 와이파이인데
이거 카드로 해야 돼요

437
00:27:34,696 --> 00:27:35,864
1시간에 9달러

438
00:27:35,948 --> 00:27:38,283
아니, 근데 이거 비싸기만 하고
엄청 느리네

439
00:27:38,367 --> 00:27:39,618
돈 벌려고, 진짜
[영상 소리가 흘러나온다-계속]

440
00:27:39,701 --> 00:27:42,621
아, 이거 동영상이요
뭐냐고요?

441
00:27:43,997 --> 00:27:47,459
아아, 아, 이거
저 비행기 탄다 그래서

442
00:27:47,543 --> 00:27:50,295
친구가 저 놀린다고
동영상 보내 준 거예요

443
00:27:50,379 --> 00:27:52,714
뭐, 비행기 테러 예고 동영상이라나
뭐, 그렇던데

444
00:27:52,798 --> 00:27:53,966
[종수의 웃음]

445
00:27:54,049 --> 00:27:55,384
잠깐만 봐도 돼요?

446
00:27:56,301 --> 00:27:58,095
- 예? 예
- 잠깐만 볼게요

447
00:27:58,720 --> 00:27:59,555
(종수) 아, 예

448
00:27:59,638 --> 00:28:01,306
(영상 속 남자2) [영어] 내가
이걸 원해서 하는 것 같아?

449
00:28:01,390 --> 00:28:03,642
[영어] 내가 이렇게 죽는 걸
바랐을 것 같아?

450
00:28:03,725 --> 00:28:04,977
[영어] 당신들이 자초한 거야

451
00:28:05,352 --> 00:28:08,313
[영어] 당신들이 이 모든 걸 선택한 거고
날 이렇게 만든 거야

452
00:28:08,397 --> 00:28:09,982
(종수) [한국어] 장난하는 거겠죠

453
00:28:10,482 --> 00:28:12,484
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[재혁의 놀란 소리]

454
00:28:12,776 --> 00:28:14,027
수민이 어디 갔지?

455
00:28:19,449 --> 00:28:20,534
수민아

456
00:28:22,494 --> 00:28:24,288
(재혁) 아이, 수민아
너 왜 여기 있어?

457
00:28:25,372 --> 00:28:26,373
왜 그래?

458
00:28:27,082 --> 00:28:28,959
왜 그래, 수민아, 어?

459
00:28:29,751 --> 00:28:31,753
(영상 속 남자2) [영어] 내일
테러 공격을 할 거야

460
00:28:33,046 --> 00:28:34,464
[영어] 어딘지 알고 싶어?

461
00:28:34,548 --> 00:28:36,800
[키보드 조작음]
(희진) [한국어] 너무 어두워서, 이게...

462
00:28:36,884 --> 00:28:38,510
아, 맞다니까요

463
00:28:39,428 --> 00:28:42,306
양복 입었다고 생각해 봐요
똑같잖아요

464
00:28:43,682 --> 00:28:44,808
[재혁의 답답해하는 숨소리]

465
00:28:44,892 --> 00:28:48,478
제가 아는데
겨드랑이에 뭐 숨겨 왔어요

466
00:28:49,479 --> 00:28:51,481
뭐, 폭탄 같은 건
아닌 거 같은데

467
00:28:52,482 --> 00:28:55,402
위험한 무기나
그런 거 있잖아요

468
00:28:55,903 --> 00:28:57,237
조그만 칼 같은 거

469
00:28:58,655 --> 00:29:00,490
우리 애한테
뭐라 그랬는지 아세요?

470
00:29:01,074 --> 00:29:03,076
얘기해 봐
그 아저씨가 뭐라 그랬어?

471
00:29:03,577 --> 00:29:04,786
아, 괜찮아, 수민아

472
00:29:04,870 --> 00:29:06,830
수민아, 괜찮아
얘기해 봐, 얘기해 봐

473
00:29:11,668 --> 00:29:13,462
아저씨가 뭐라 그랬어?

474
00:29:16,465 --> 00:29:20,010
우리, 여기 있는 사람들

475
00:29:21,553 --> 00:29:23,138
다 죽는다고...

476
00:29:23,764 --> 00:29:24,890
[재혁의 한숨]

477
00:29:26,975 --> 00:29:28,018
[재혁의 한숨]

478
00:29:29,394 --> 00:29:31,188
[문 열리는 소리]

479
00:29:32,648 --> 00:29:33,774
[문 닫히는 소리]

480
00:29:41,448 --> 00:29:43,283
(희진) 저기
실례하겠습니다, 손님

481
00:29:43,909 --> 00:29:44,826
네

482
00:29:44,910 --> 00:29:46,161
죄송하지만

483
00:29:46,245 --> 00:29:49,623
제가 신분증이나 명함 같은 걸
잠시 확인해 볼 수 있을까요?

484
00:29:49,957 --> 00:29:51,166
갑자기 왜요?

485
00:29:51,875 --> 00:29:54,795
다름이 아니라
다른 손님 중 한 분께

486
00:29:54,878 --> 00:29:57,631
불쾌한 말씀을 하셨다는
얘기가 있어서요

487
00:29:58,298 --> 00:30:00,342
무슨 불쾌한 말이요?

488
00:30:04,471 --> 00:30:07,099
[커튼 젖히는 소리]
[거친 숨소리]

489
00:30:07,182 --> 00:30:09,309
(진석) 아

490
00:30:17,693 --> 00:30:18,986
(희진) 아...

491
00:30:19,987 --> 00:30:22,197
저분 박사님이시더라고요

492
00:30:22,281 --> 00:30:23,323
박사요?

493
00:30:24,116 --> 00:30:26,159
(희진) 하와이에
학회 때문에 가신다고...

494
00:30:26,702 --> 00:30:29,121
그런 말 한 적은
없다고 하시는데

495
00:30:29,204 --> 00:30:31,498
아이가 거짓말한 건
아닌 거 같고

496
00:30:31,748 --> 00:30:35,043
저희가 계속해서
잘 지켜보겠습니다

497
00:30:35,127 --> 00:30:36,795
너무 걱정하지 마세요

498
00:30:37,171 --> 00:30:39,089
[혀를 쯧 찬다]
[어두운 음악]

499
00:30:39,173 --> 00:30:40,299
[재혁의 한숨]

500
00:30:47,514 --> 00:30:49,266
[오븐 알림음]

501
00:30:49,349 --> 00:30:51,643
(태은) 시영아
그 오븐에 스테이크 있지?

502
00:30:51,727 --> 00:30:53,145
그거 좀 꺼내 줄래?

503
00:30:53,687 --> 00:30:54,771
(시영) 네

504
00:30:56,273 --> 00:30:59,776
(태은) 그건 부기장님 식사고
기장님은 미역국

505
00:30:59,860 --> 00:31:01,904
(태은) 기장님은
고기 잘 안 드시거든

506
00:31:02,529 --> 00:31:03,739
(시영) 아

507
00:31:03,822 --> 00:31:06,408
[부스럭대며
식사를 준비하는 소리]

508
00:31:14,041 --> 00:31:15,459
[문 열리는 소리]
[태은의 힘주는 소리]

509
00:31:15,542 --> 00:31:17,753
- (태은) 식사요
- (원 기장) 네

510
00:31:17,836 --> 00:31:21,215
이건 기장님 미역국이고요
이건 부기장님 스테이크

511
00:31:21,298 --> 00:31:22,174
고맙습니다

512
00:31:22,257 --> 00:31:24,593
(원 기장) 어?
아이, 나도 스테이크 먹고 싶은데

513
00:31:24,676 --> 00:31:26,220
아, 육식 잘 안 하시잖아요

514
00:31:26,303 --> 00:31:29,139
아, 아, 그 한약 먹을 때
생각나서 그렇구나

515
00:31:29,223 --> 00:31:32,392
아유
그, 참 지긋지긋했어요, 그때

516
00:31:32,476 --> 00:31:34,144
내가 좀 몸이 좀 허해서

517
00:31:34,228 --> 00:31:37,189
감기도 유행하는 거 다 걸리고
남들보다 좀 오래가요
[태은의 웃음]

518
00:31:37,272 --> 00:31:38,732
- (태은) 그러면 다시 갖다드릴게요
- 아, 고마워

519
00:31:38,815 --> 00:31:40,067
아니야, 아니야
그러지 말고 이거 드세요

520
00:31:40,150 --> 00:31:41,360
제가 그거 먹을게요
뭐 하러 그래

521
00:31:41,443 --> 00:31:42,444
(현수) 이거 드세요, 제가 그거 먹을게요
[원 기장의 거절하는 소리]

522
00:31:42,528 --> 00:31:43,445
(태은) 아, 제가
바꿔 드려도 되는데...

523
00:31:43,529 --> 00:31:45,572
(현수) 아니, 아니, 괜찮아요
뭐 하러 그래

524
00:31:45,656 --> 00:31:47,824
- (원 기장) 아, 고마워요, 예
- (현수) 고맙습니다

525
00:31:48,742 --> 00:31:50,702
[식기 달그락거리는 소리]
(원 기장) 하이고

526
00:31:53,664 --> 00:31:56,083
최 부기장
이번 달 비행 시간 얼마야?

527
00:31:57,918 --> 00:31:59,169
[어두운 음악-계속]

528
00:31:59,253 --> 00:32:01,380
(출입국 직원) 어
이, 이, 이거 탔네요

529
00:32:01,463 --> 00:32:02,965
진짜 탑승했어요, 류진석

530
00:32:03,048 --> 00:32:04,550
동명이인 아니죠?

531
00:32:04,633 --> 00:32:06,426
주민 등록 번호가 일치해요

532
00:32:07,052 --> 00:32:08,136
그...

533
00:32:08,637 --> 00:32:10,430
이거 편...
그러니까 어디로 가는 비행기예요?

534
00:32:10,514 --> 00:32:11,640
이거 편명이 뭐예요?

535
00:32:11,723 --> 00:32:13,141
(출입국 직원) 아, 그, 어...

536
00:32:13,225 --> 00:32:14,726
KI501

537
00:32:15,519 --> 00:32:16,770
호놀룰루행이요

538
00:32:17,479 --> 00:32:18,605
[인호의 안도하는 숨소리]

539
00:32:19,648 --> 00:32:21,483
어유, 놀라라
[윤철의 의아한 소리]

540
00:32:21,567 --> 00:32:23,235
에에, 아아, 아니에요

541
00:32:24,152 --> 00:32:26,613
[인호의 안도하는 숨소리]

542
00:32:29,032 --> 00:32:32,327
호놀룰루면
이 하와, 하와이 아니야?

543
00:32:32,786 --> 00:32:34,872
- (윤철) 예?
- (인호) 하, 하와이 맞지?
[출입국 직원의 호응]

544
00:32:35,455 --> 00:32:36,498
(출입국 직원) 네

545
00:32:39,960 --> 00:32:42,379
- (인호) '정혜윤...'
- (윤철) 아니, 뭔 하와이입니까, 자꾸?

546
00:32:42,671 --> 00:32:44,590
(윤철) 예?
[서류를 부스럭거리는 소리]

547
00:32:44,673 --> 00:32:45,883
(윤철) 예?
[인호의 다급한 숨소리]

548
00:32:45,966 --> 00:32:48,302
(윤철) 아이, 잠깐, 아이, 왜?

549
00:32:48,385 --> 00:32:50,053
[분주한 통제실 소음]

550
00:32:50,137 --> 00:32:53,265
(인호) 아니, 여기가 항공사인데
회항 안 됩니까, 회항?

551
00:32:53,348 --> 00:32:55,934
어, 여기 하, 항공사잖아, 어?

552
00:32:56,435 --> 00:32:58,604
회항, 회항 안 되냐고?

553
00:32:58,687 --> 00:33:00,272
(윤철) 아, 놔 보라고
아무것도 모르면서, 자꾸

554
00:33:00,355 --> 00:33:03,025
(인호) 예, 저, 저, 저
어, 경찰이에요, 경찰

555
00:33:03,108 --> 00:33:04,610
그, 아무래도
잡는 게 나을 거 같아

556
00:33:04,693 --> 00:33:07,029
그냥 잡아, 잡아 버리자고, 그냥
어, 잡자고, 어

557
00:33:07,112 --> 00:33:09,406
자, 자, 일단
보안 요원 같은 거 해서...

558
00:33:09,489 --> 00:33:10,949
(듀티 매니저) 저기
비행기에 무슨 보안 요원이에요?

559
00:33:11,033 --> 00:33:12,159
은행도 아니고

560
00:33:12,242 --> 00:33:14,369
아니
보안 요원이 왜 없는데?

561
00:33:14,995 --> 00:33:17,206
(듀티 매니저) 원래 없어요
형사님들

562
00:33:17,998 --> 00:33:19,917
(윤석) 야, 인마, 너는 그때
스윙을 끝까지 했어야지

563
00:33:20,000 --> 00:33:24,379
야, 나는 그게 다 한 거라고
스윙은 몸 푸는 거...
[필호가 팔을 긁는 소리]

564
00:33:24,463 --> 00:33:27,257
아, 진짜 아까부터 더럽게
왜 이렇게 긁어?

565
00:33:27,549 --> 00:33:30,135
뭐지, 이게?
뭐가 이렇게 가려워?

566
00:33:30,719 --> 00:33:33,722
- (필호) 아, 몸도 으슬으슬한 게
- (승객3) 뭐 잘못 먹었냐?

567
00:33:33,805 --> 00:33:36,517
[승객4가 콜록거린다]
(윤석) 뭘 또 혼자 먹은 거야?
아유, 참

568
00:33:36,600 --> 00:33:37,518
[필호의 뒤척이는 소리]

569
00:33:38,727 --> 00:33:40,103
[필호의 잠에 취한 숨소리]

570
00:33:41,522 --> 00:33:43,482
[어두운 음악-계속]
(듀티 매니저) 지금 무슨 증거가
있는 것도 아니고

571
00:33:43,565 --> 00:33:44,900
응? 자꾸 이러시면...

572
00:33:44,983 --> 00:33:47,569
아니, 지금 테러 예고한 놈 집에
시체가 나왔는데

573
00:33:47,653 --> 00:33:48,654
뭔 증거가 더 필요하노?

574
00:33:48,737 --> 00:33:50,572
(통제실 직원1) 아니
괜히 잡겠다고 소동 피우다가

575
00:33:50,656 --> 00:33:51,782
승객들 다치기라도 하면...

576
00:33:51,865 --> 00:33:54,201
아, 지금 다치는 정도가
아니라니까!

577
00:33:54,826 --> 00:33:57,704
(윤철) 그 비디오를 봤을 때
쥐가, 어?

578
00:33:58,705 --> 00:34:02,876
[한숨 쉬며] 이 테러범이
보통 놈이 아니에요

579
00:34:03,168 --> 00:34:04,628
- 바이러스 알죠?
- (듀티 매니저) 예

580
00:34:04,711 --> 00:34:06,797
생물 테러, 지금 그런 건데

581
00:34:06,880 --> 00:34:09,508
이게 조금만 늦어지면
걷잡을 수가 없습니다

582
00:34:09,758 --> 00:34:12,553
그러니까 정 그러시면
저한테 책임 다 미루시고...

583
00:34:13,345 --> 00:34:14,888
예? 더 늦기 전에...

584
00:34:15,222 --> 00:34:17,641
[문 여는 소리]
[힘겨운 숨소리]

585
00:34:17,724 --> 00:34:19,893
[기침하며] 미치겠네, 진짜

586
00:34:20,185 --> 00:34:22,229
[힘겨운 숨소리]

587
00:34:22,312 --> 00:34:23,647
[문 닫히는 소리]

588
00:34:26,400 --> 00:34:28,652
어? 피...

589
00:34:28,735 --> 00:34:29,862
[놀란 숨소리]

590
00:34:29,945 --> 00:34:32,322
[아파하는 소리]

591
00:34:35,951 --> 00:34:36,785
[놀란 소리]

592
00:34:36,869 --> 00:34:38,412
[필호의 비명]
[문이 우당탕 열리는 소리]

593
00:34:38,495 --> 00:34:41,081
(필호) 내 눈! 아, 저기요!

594
00:34:41,832 --> 00:34:43,500
여기! 아...

595
00:34:44,251 --> 00:34:48,172
의, 의사, 의사 없어요? 의사!
[승객들의 놀란 탄성]

596
00:34:48,255 --> 00:34:49,673
[승객들이 웅성거리는 소리]

597
00:34:49,756 --> 00:34:50,799
(승객3) 필호 형

598
00:34:50,883 --> 00:34:52,509
- (승객3) 형, 뭐야?
- (필호) 저기...

599
00:34:52,593 --> 00:34:54,428
(필호) 저기요, 의사 없어요?

600
00:34:54,511 --> 00:34:56,305
[필호의 힘겨운 숨소리]

601
00:34:56,388 --> 00:34:58,974
(필호) [힘겨운 목소리로] 저기
여기 의사 없어요?

602
00:35:00,392 --> 00:35:03,145
(필호) 여기 의사 없어요, 의사? 의사...
[승객들의 놀란 소리]

603
00:35:03,896 --> 00:35:07,649
의사, 여기, 의사, 의사...
[승객들의 놀란 소리]

604
00:35:07,733 --> 00:35:09,568
[필호의 아파하는 탄성]

605
00:35:09,651 --> 00:35:11,153
[필호가 구역질하는 소리]
[승객들의 비명]

606
00:35:11,236 --> 00:35:13,322
[어두운 음악]
[필호의 괴로운 신음]

607
00:35:13,405 --> 00:35:15,532
- (승객5) 아이, 저...
- (승객3) 형, 형, 형!

608
00:35:15,616 --> 00:35:16,742
(승객3) 승무원!

609
00:35:17,034 --> 00:35:18,702
(승객6) [영어] 누가
어떻게 좀 해 봐요!

610
00:35:20,829 --> 00:35:22,664
(한 박사) [한국어] 잠깐만요, 의사입니다
[동영상 촬영음]

611
00:35:22,998 --> 00:35:23,999
[한 박사의 한숨]

612
00:35:25,042 --> 00:35:26,084
[카메라 셔터음]

613
00:35:28,170 --> 00:35:30,339
[승객들이 웅성거리는 소리]
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

614
00:35:32,257 --> 00:35:33,383
[한 박사의 놀란 숨소리]

615
00:35:35,677 --> 00:35:37,304
사망하셨습니다

616
00:35:37,763 --> 00:35:39,056
(승객7) 뭐?
[승객8의 탄식]

617
00:35:41,308 --> 00:35:44,019
실례하겠습니다
실례하겠습니다

618
00:35:54,655 --> 00:35:56,281
[비행기가 덜컹거리는 소리]

619
00:35:56,365 --> 00:35:57,699
[프린터 작동음]

620
00:36:01,870 --> 00:36:03,789
이게 무슨 소리야?
테러라니?

621
00:36:03,872 --> 00:36:05,165
이거 위성 전화 안 되나?

622
00:36:05,249 --> 00:36:07,459
셋콤이 안 돼서
텍스트를 보낸 거 같은데요?

623
00:36:07,543 --> 00:36:08,544
(원 기장) 어, 확인해 봐

624
00:36:08,627 --> 00:36:10,003
[종이를 부스럭대는 소리]

625
00:36:10,087 --> 00:36:12,089
[어두운 음악-계속]

626
00:36:13,090 --> 00:36:14,299
(재혁) 야, 너 어디 가!

627
00:36:16,552 --> 00:36:18,220
예, 여기 있네요, 류진석

628
00:36:19,137 --> 00:36:20,848
제가 가서 확인해 보겠습니다
[원 기장의 호응]

629
00:36:20,931 --> 00:36:23,225
너 어디 가냐고!
[황급히 쫓아가는 소리]

630
00:36:24,268 --> 00:36:25,143
(재혁) 네가 한 거지?

631
00:36:25,227 --> 00:36:27,855
(진석) 아, 뭘 내가 했다는 거야?
짜증 나게

632
00:36:27,938 --> 00:36:29,147
(재혁) 네가 한 거 맞잖아
이 새끼야

633
00:36:29,231 --> 00:36:31,650
(진석) 아, 진짜, 이거 놓으라고
[재혁의 힘주는 소리]

634
00:36:32,276 --> 00:36:33,235
[문 여는 소리]

635
00:36:33,902 --> 00:36:37,739
쓰리 식스 찰리 부근에서
남자 승객 한 분이 사망하셨습니다

636
00:36:43,453 --> 00:36:44,538
[문이 탁 닫힌다]

637
00:36:46,248 --> 00:36:47,374
[버튼 조작음]
(원 기장) [영어] 후쿠오카 컨트롤...

638
00:36:47,457 --> 00:36:49,001
[헛기침하며] 컨트롤

639
00:36:49,918 --> 00:36:53,755
[영어] 스카이코리아 KI501
150도 방향으로 우회전하겠다

640
00:36:53,839 --> 00:36:56,258
- (진석) [한국어] 아유!
- (재혁) 너 무슨 짓 했어?
[승객들의 놀란 소리]

641
00:36:56,341 --> 00:36:59,219
(재혁) 겨드랑이에다
뭐 숨기고 왔어, 이 새끼야?

642
00:36:59,511 --> 00:37:01,597
(진석) 뭐라는 거야?
[재혁의 힘주는 소리]

643
00:37:01,680 --> 00:37:04,057
[진석의 고통스러운 탄성]
(재혁) 어, 이거 봐

644
00:37:05,225 --> 00:37:07,728
(재혁) 야, 너 이거 뭐야?
여기다 뭐 숨겼어?

645
00:37:07,811 --> 00:37:10,689
[승객들이 동요하는 소리]
[진석의 신음 소리]

646
00:37:10,772 --> 00:37:13,275
(재혁) 비행기 탄 사람들
다 죽여 버리겠다 그랬다며!

647
00:37:13,567 --> 00:37:14,985
[진석의 고통스러운 신음]
(재혁) 미친 새끼!

648
00:37:15,068 --> 00:37:17,362
[재혁의 힘겨운 신음]
(현수) 지금 뭐 하는 겁니까?

649
00:37:17,446 --> 00:37:19,698
아, 아, 저 새끼 잡아야 돼

650
00:37:19,781 --> 00:37:22,326
[재혁의 거친 숨소리]

651
00:37:22,409 --> 00:37:24,786
[진석의 거친 숨소리]

652
00:37:25,746 --> 00:37:26,997
[진석의 힘겨운 숨소리]

653
00:37:29,750 --> 00:37:31,168
류진석 씨 맞죠?

654
00:37:33,962 --> 00:37:35,422
[영어]

655
00:37:37,341 --> 00:37:40,469
[한국어] 생년월일
85년 12월 1일 맞죠?

656
00:37:40,552 --> 00:37:43,222
[영어]

657
00:37:44,515 --> 00:37:46,517
[한국어] 죄송하지만
신분증 좀 볼 수 있을까요?

658
00:37:46,600 --> 00:37:48,393
[영어]

659
00:37:48,477 --> 00:37:50,479
- [영어]
- [한국어] 야, 너 류진석 맞잖아

660
00:37:50,562 --> 00:37:52,231
- [영어]
- [한국어] 한국말 잘하잖아, 새끼야!

661
00:37:52,314 --> 00:37:54,066
- [영어]
- [한국어] 아니...

662
00:37:57,986 --> 00:37:59,446
- (진석) 씨발!
- (재혁) 저 새끼 잡아!

663
00:37:59,530 --> 00:38:01,740
(재혁) 잡아, 잡아!
[승객들의 비명]

664
00:38:01,823 --> 00:38:03,659
[긴장되는 음악]
(승객9) 잡아, 잡아!

665
00:38:03,742 --> 00:38:06,286
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[승객들의 비명]

666
00:38:06,495 --> 00:38:08,080
(재혁) 수민아! 수민아, 조심해!

667
00:38:08,830 --> 00:38:10,415
어, 수민아
괜찮아, 괜찮아

668
00:38:10,499 --> 00:38:12,584
[승객들의 비명-계속]

669
00:38:17,089 --> 00:38:18,882
어, 저거, 저거, 저거, 손!

670
00:38:20,425 --> 00:38:21,844
(승객10) 도와주세요!

671
00:38:21,927 --> 00:38:24,721
[비행기가 덜컹거리는 소리]

672
00:38:24,805 --> 00:38:27,307
[승객들의 힘주는 소리]

673
00:38:29,518 --> 00:38:31,186
(승객11) 도와줘요!
[칙 뿌리는 소리]

674
00:38:37,568 --> 00:38:39,570
[스산한 음악]

675
00:39:13,520 --> 00:39:15,522
[분주한 통제실 소음]
[팩스 작동음]

676
00:39:17,649 --> 00:39:18,692
(인호) 저기요!

677
00:39:19,735 --> 00:39:22,070
여기 뭐 왔는데?
연락 온 거 아니에요?

678
00:39:22,154 --> 00:39:24,031
(통제실 직원2) 류진석이라는 사람은
격리시켰는데

679
00:39:24,114 --> 00:39:25,949
승객 한 분이 사망했답니다

680
00:39:26,992 --> 00:39:29,411
40대 남성이고
각혈을 하며 죽었다는데

681
00:39:29,494 --> 00:39:30,537
온몸에 수포도 있고...

682
00:39:30,621 --> 00:39:32,581
[인호가 콜록거린다]
[무거운 음악]

683
00:39:32,664 --> 00:39:34,124
(윤철) 팀장님, 괜찮아요? 어?

684
00:39:34,208 --> 00:39:37,377
(윤철) 그, 뭐, 씹을 거
당, 뭐, 그, 초콜릿 같은 거

685
00:39:37,461 --> 00:39:39,004
- (인호) 아니, 괜찮, 괜찮아
- (윤철) 어?

686
00:39:39,087 --> 00:39:41,840
[무거운 음악-계속]
[다급히 뛰어가는 발소리]

687
00:39:41,924 --> 00:39:43,634
(비서) 어, 잠깐, 잠깐...

688
00:39:43,717 --> 00:39:46,553
(숙희) 기술 교류회를 통해
국내 업체는

689
00:39:46,637 --> 00:39:49,681
국제 C-ITS 기술 인증...

690
00:39:51,016 --> 00:39:52,434
국제 C-IS...

691
00:39:52,518 --> 00:39:54,853
아, 나 오늘
왜 이렇게 안 외워지지?

692
00:39:54,937 --> 00:39:56,438
(오 보좌관) 제가
말을 너무 어렵게 썼나요?

693
00:39:56,522 --> 00:39:58,440
(숙희) [웃으며] 아니, 용어가...

694
00:39:58,524 --> 00:39:59,650
(비서) 장관님!

695
00:39:59,733 --> 00:40:01,902
[비서의 가쁜 숨소리]

696
00:40:04,321 --> 00:40:05,739
(건우) 신고된 내용
파악 중에 있습니다

697
00:40:05,822 --> 00:40:08,450
동요하지 마시고 자리에 앉아서
기다려 주시기 바랍니다

698
00:40:08,534 --> 00:40:09,785
(미량) 괜찮겠지?

699
00:40:10,744 --> 00:40:13,455
응, 괜찮을 거야
우리 좀 자 두자

700
00:40:13,747 --> 00:40:15,249
(승객10) 뭐 뿌리는 거 같던데

701
00:40:15,457 --> 00:40:17,668
(승객12) 뭐를? 칼 아니었어?

702
00:40:17,751 --> 00:40:18,877
(승객10) 칼인가?

703
00:40:19,127 --> 00:40:20,879
(승객13) 아까
다친 사람 있지 않았어?

704
00:40:20,963 --> 00:40:22,172
(승객14) 괜찮대

705
00:40:22,548 --> 00:40:25,551
몇 시간 안 남았으니까
괜찮을 거야

706
00:40:31,723 --> 00:40:32,808
(재혁) 저기...
[종수의 아파하는 소리]

707
00:40:32,891 --> 00:40:34,017
아, 미안해요

708
00:40:36,562 --> 00:40:37,896
오랜만이네?

709
00:40:37,980 --> 00:40:39,022
(현수) 네

710
00:40:40,482 --> 00:40:42,609
괜찮아? 다치진 않았어?

711
00:40:44,570 --> 00:40:45,737
[한숨 쉬며] 네

712
00:40:49,741 --> 00:40:53,203
아니, 근데 그놈이
무슨 테러 같은 걸 한 거야?

713
00:40:54,121 --> 00:40:56,331
(현수) 테러를 예고한 건 맞고
[승객15의 기침 소리]

714
00:41:01,587 --> 00:41:03,422
(현수) 실제
살인 용의자이기도 해서

715
00:41:03,505 --> 00:41:05,424
일단 감금은 했고 확인 중이에요

716
00:41:05,507 --> 00:41:08,760
(재혁) 그러니까
안 그래도 이상하더라고

717
00:41:08,844 --> 00:41:11,263
(재혁) 처음 봤을 때부터
딱 알아채긴 했었는데

718
00:41:11,346 --> 00:41:12,639
(현수) 아까 봤었어요

719
00:41:15,475 --> 00:41:16,518
공항에서

720
00:41:18,437 --> 00:41:22,065
긴가민가했는데
같은 비행기일 줄은 몰랐네요

721
00:41:22,149 --> 00:41:25,319
아, 그랬어? 난 못 봤는데

722
00:41:25,402 --> 00:41:27,654
- 아니, 왜 이야기를...
- (현수) 잘못 봤으면 했거든요

723
00:41:29,990 --> 00:41:32,034
(현수) 평생
안 보고 살았으면 했어서

724
00:41:38,332 --> 00:41:39,750
[문이 덜컹 여닫힌다]

725
00:41:41,126 --> 00:41:42,294
여기입니다

726
00:41:44,046 --> 00:41:46,173
(시영) 아까 사망한 승객분이
[커튼 치는 소리]

727
00:41:46,256 --> 00:41:49,343
화장실에서 하얀 가루 같은 게
머리에 떨어졌다고 했습니다

728
00:41:49,551 --> 00:41:50,802
가루요?

729
00:41:50,886 --> 00:41:51,845
(시영) 네

730
00:42:00,145 --> 00:42:01,480
[시영이 콜록거린다]

731
00:42:09,404 --> 00:42:11,114
[서랍 여는 소리]

732
00:42:15,953 --> 00:42:17,579
[의미심장한 음악]

733
00:42:21,083 --> 00:42:24,461
[승객16이 콜록거린다]

734
00:42:25,295 --> 00:42:27,589
[승객들의 기침하는 소리]

735
00:42:32,511 --> 00:42:35,764
(재혁) 입 가리고 있을래?
감기 걸릴까 봐

736
00:42:36,056 --> 00:42:37,975
[수민과 재혁의 웃음소리]

737
00:42:48,485 --> 00:42:50,612
[긴장되는 음악]

738
00:42:54,908 --> 00:42:57,369
(윤철) 팀장님
높으신 분들 같은데요?

739
00:42:59,913 --> 00:43:01,373
(명식) 어, 지금 도착하신대
[빗소리]

740
00:43:01,456 --> 00:43:04,751
일단은 항공사에
임시 대책 본부 마련했는데

741
00:43:04,835 --> 00:43:06,170
야, 일단 끊어, 끊어

742
00:43:12,426 --> 00:43:14,636
(숙희) 네, 상황이 좀 어때요?

743
00:43:14,720 --> 00:43:16,847
(명식) 부기장이
기내 상황을 전달해 주고 있는데

744
00:43:16,930 --> 00:43:19,892
사망자 한 명 이외에는
지금 일단 좀 잠잠한 상태입니다

745
00:43:19,975 --> 00:43:23,270
(숙희) 하, 이게 무슨 일이래?
회항시켜야 되는 건 아니에요?

746
00:43:23,353 --> 00:43:24,938
(명식) 논의 중이긴 한데

747
00:43:25,022 --> 00:43:26,356
일단 승객들을 가능한 한 빨리

748
00:43:26,440 --> 00:43:28,358
비행기에서 내리게 하는 게
우선일 거 같아서

749
00:43:28,442 --> 00:43:31,111
현재 가까운 공항을
미국 쪽과 얘기하고 있습니다

750
00:43:31,195 --> 00:43:33,405
비행기에 생물 테러 한 케이스가
전 세계적으로 없는 경우라...

751
00:43:33,488 --> 00:43:36,742
이게 매뉴얼상
기자 회견 해야 되지 않나요?

752
00:43:37,075 --> 00:43:38,827
(태수) 좀 더 명확해지면
하겠습니다

753
00:43:38,911 --> 00:43:40,454
먼저 상황을 좀 보시죠

754
00:43:41,246 --> 00:43:43,707
청와대 위기관리 센터
박태수 실장입니다

755
00:43:44,625 --> 00:43:45,542
(숙희) 네

756
00:43:46,460 --> 00:43:47,920
[전화벨이 울린다]

757
00:43:49,171 --> 00:43:50,547
(원 기장) 아, 왜 안 들어오고?

758
00:43:50,631 --> 00:43:52,591
(현수) 아무래도
뭔가 좀 이상해 가지고요
[긴장되는 음악]

759
00:43:52,674 --> 00:43:53,842
- (현수) 이게...
- (원 기장) 뭐가?

760
00:43:53,926 --> 00:43:56,845
테러 용의자가
화장실하고 기내에 뭔가를 뿌렸는데

761
00:43:57,262 --> 00:43:59,515
거기에 노출된 승객이
사망을 했고

762
00:44:00,098 --> 00:44:03,143
그때부터 승객들 중에
기침을 하는 환자들이 좀 많아졌어요

763
00:44:03,894 --> 00:44:07,231
저도 그 화장실에 들어갔다 나와서
혹시나 해서 콜 드리는 겁니다

764
00:44:07,314 --> 00:44:09,775
(원 기장) 어, 몸은 괜찮은 거고?

765
00:44:09,858 --> 00:44:11,360
저는 괜찮은데

766
00:44:11,443 --> 00:44:14,363
박시영 승무원이
열이 좀 있는 거 같다고 하고
[장 기장이 콜록거린다]

767
00:44:14,446 --> 00:44:16,615
장 기장님도
컨디션이 좀 안 좋습니다

768
00:44:16,698 --> 00:44:18,325
그래서 일단 기장님은

769
00:44:18,408 --> 00:44:20,619
혼자 계시는 게
좋을 거 같아요, 지금은

770
00:44:21,036 --> 00:44:22,454
(원 기장) 응, 연락 주고

771
00:44:22,538 --> 00:44:24,957
[긴장되는 음악-계속]
[수화기를 달칵 내려놓는 소리]

772
00:44:33,590 --> 00:44:36,718
(대응 팀원1) 현재 비행기에서
보내 온 사진 자료고요

773
00:44:36,802 --> 00:44:39,346
어, 보시면 수포와 출혈

774
00:44:40,430 --> 00:44:43,767
류진석 집에서 나온 시체와
증상이 같아요

775
00:44:44,059 --> 00:44:48,063
현재 류진석이 하얀 가루를
비행기에 이미 살포했고

776
00:44:48,146 --> 00:44:50,983
그로 인해
첫 번째 사상자가 생겼다고 한다면

777
00:44:51,066 --> 00:44:53,485
이미 바이러스가 퍼졌다고
봐야 하는데

778
00:44:53,569 --> 00:44:56,238
앞으로 감염자는
급속히 늘어날 겁니다

779
00:44:56,321 --> 00:44:59,533
(대응 팀원2) 이 KI501은
공기 정화 시스템이 신형이 아니고
[승객들이 콜록거린다]

780
00:44:59,616 --> 00:45:01,451
20년이 다 된 항공기고요

781
00:45:01,702 --> 00:45:04,997
연료 절감을 위해서
기내 공기를 재순환해 사용하고 있는데

782
00:45:05,080 --> 00:45:08,917
그것 때문에 바이러스가
계속 공기랑 같이 타고 움직입니다

783
00:45:09,793 --> 00:45:11,587
감염되기 최적의 장소인 거죠

784
00:45:11,670 --> 00:45:14,047
(경숙) 그러게
테러였다는 얘기가 있었어

785
00:45:14,131 --> 00:45:15,549
(희진) 다들 침착하게

786
00:45:16,717 --> 00:45:20,220
표정 관리들 잘하고
승객분들 불안해하시니까, 응?

787
00:45:21,221 --> 00:45:22,097
(경숙) 네

788
00:45:22,181 --> 00:45:24,099
[물건 떨어뜨리며 쓰러지는 소리]

789
00:45:24,183 --> 00:45:25,434
[어두운 음악]
(희진) 괜찮아?

790
00:45:25,517 --> 00:45:26,685
[시영의 가쁜 숨소리]

791
00:45:26,768 --> 00:45:28,187
(시영) 좀 어지러워서...

792
00:45:28,812 --> 00:45:31,565
쉬면 괜찮아집니다
죄송합니다

793
00:45:31,648 --> 00:45:32,983
(희진) 일어날 수 있겠어?

794
00:45:33,483 --> 00:45:34,568
(숙희) 아...

795
00:45:35,736 --> 00:45:40,949
기존에 비슷한 형태의 바이러스가
있을까요?

796
00:45:41,909 --> 00:45:43,994
저희가 대응 전략을 짜려면...

797
00:45:44,077 --> 00:45:46,496
(대응 팀원3) 이건
의도적인 생물 테러라

798
00:45:46,580 --> 00:45:50,334
자연 발생적 바이러스랑은
비교하기가 좀 어렵습니다

799
00:45:50,667 --> 00:45:54,546
목적 자체가
인명을 살상하기 위한 것이니까요
[인호의 초조한 한숨]

800
00:45:55,464 --> 00:45:58,091
(학생4) 어떡해? 나 무서워

801
00:45:58,175 --> 00:46:01,637
(학생5) 야, 쫄았냐?
아, 괜찮다고

802
00:46:02,804 --> 00:46:05,682
(학생6) 괜찮아, 나도 좀 불안해

803
00:46:05,974 --> 00:46:07,476
[휴대 전화 진동음]

804
00:46:07,559 --> 00:46:10,562
(종수) 아, 이거 기자들한테
연락 오고 난리 났네, 진짜

805
00:46:10,646 --> 00:46:12,189
[휴대 전화 진동음이 계속된다]

806
00:46:12,272 --> 00:46:13,649
(종수) 아니
아까 그 동영상 있잖아요

807
00:46:13,732 --> 00:46:16,318
내가 그거 인스타에다가
올렸었거든요

808
00:46:16,693 --> 00:46:19,696
아, 근데 이게 안 가
이게 인터넷이 느려 가지고, 아

809
00:46:19,780 --> 00:46:22,115
(해진) 지금 접속자가
너무 많아서 그러는 거예요

810
00:46:22,199 --> 00:46:24,326
한 2, 3분 있다가
다시 한번 시도해 보시고...

811
00:46:24,409 --> 00:46:26,912
(숙희) 류진석이
제약 회사를 다녔다고요?

812
00:46:27,788 --> 00:46:30,290
(대응 팀원4) 예
그, 4년 전에 그만뒀는데

813
00:46:30,916 --> 00:46:33,001
다국적 기업인
브리콤이란 제약 회사에서

814
00:46:33,085 --> 00:46:35,295
미생물 팀장으로 있었답니다

815
00:46:36,255 --> 00:46:38,382
(위기 팀장) 혹시 중요한 정보라도
얻을 수 있을까 해서

816
00:46:38,465 --> 00:46:40,676
브리콤에 연락을 취해 봤는데

817
00:46:40,759 --> 00:46:43,136
외국에 모회사를 둔
다국적 기업이라서 그런지

818
00:46:43,220 --> 00:46:44,471
까다롭게 나오네요

819
00:46:44,555 --> 00:46:46,849
이미 류진석이
그만둔 것도 오래됐고

820
00:46:46,932 --> 00:46:50,185
자기들과 연관성도 없는데
괜히 엮이는 게 싫은 거 같아요

821
00:46:50,519 --> 00:46:53,605
아무것도 말해 줄 게 없다고
전혀 협조를 안 하네요

822
00:46:53,689 --> 00:46:57,901
(숙희) 상황이 급해 죽겠는데
협조를 안 한다고 그냥 물러서요?

823
00:46:59,111 --> 00:47:01,321
공권력이라도 동원하셨어야죠

824
00:47:01,530 --> 00:47:05,742
(위기 팀장) 네, 하지만 이번 사건과
직접적인 관련이 있다는 증거도 없고

825
00:47:05,826 --> 00:47:07,160
협조가 아닌 이상

826
00:47:07,244 --> 00:47:10,247
강제로 소환하거나 수사하다가
나중에 문제라도 생기면...

827
00:47:10,330 --> 00:47:12,624
(숙희) [한숨 쉬며] 우리
공무원이잖아요

828
00:47:12,708 --> 00:47:14,793
책임지라고 있는 사람들이라고요

829
00:47:15,294 --> 00:47:17,462
다른 채널로
대응해 보겠습니다

830
00:47:17,838 --> 00:47:21,300
(대응 팀원5) 아, 그러고 보니
류진석 모친도 미생물학자였어요

831
00:47:21,508 --> 00:47:24,511
해외 유명한 학술지에
논문도 여러 번 실렸고요

832
00:47:25,262 --> 00:47:29,558
94년에 미국으로 건너가서
다시 2002년에 한국에 들어오는데

833
00:47:29,641 --> 00:47:31,810
그게 류진석의 학교 입학 연도와

834
00:47:31,894 --> 00:47:34,438
박사 학위 마친 연도가
딱 떨어지는 게

835
00:47:34,521 --> 00:47:37,065
아마 류진석 교육 때문으로
보여집니다

836
00:47:37,149 --> 00:47:38,358
연락이 되나요?

837
00:47:38,442 --> 00:47:40,861
(대응 팀원5) 올 2월에
지병으로 사망했어요

838
00:47:42,779 --> 00:47:44,239
(인호) 류진석과 협상하시죠

839
00:47:44,323 --> 00:47:45,949
[사람들이 돌아보는 소리]
[긴장되는 음악]

840
00:47:46,033 --> 00:47:48,327
(인호) 지금 보니까
바이러스가 뭔지도 모르고

841
00:47:48,410 --> 00:47:49,745
잠복기도 짧고

842
00:47:50,287 --> 00:47:52,664
그냥 사람들 죽일 목적이었으면
지상에 뿌렸을 텐데

843
00:47:52,748 --> 00:47:55,918
비행기 탄 거 보면
분명 다른 목적이 있을 겁니다

844
00:47:56,210 --> 00:47:59,254
그, 인터넷에 예고한 거 보면
사람들 많이 알았으면 하는 거고

845
00:47:59,796 --> 00:48:02,591
막 그냥 이렇게
좀 들어줄 건 들어주고 하면서

846
00:48:03,133 --> 00:48:05,677
어, 그렇지 않으면
그게, 다들 스...

847
00:48:06,261 --> 00:48:09,223
[한숨 쉬며] 승객들이 너무
위, 위험해질 수 있잖아요

848
00:48:09,306 --> 00:48:10,974
[인호의 초조한 숨소리]

849
00:48:17,856 --> 00:48:19,733
[전화벨이 울린다]

850
00:48:20,651 --> 00:48:21,944
(희진) 들리십니까?

851
00:48:22,986 --> 00:48:24,738
[버튼 조작음]
(태수) 네

852
00:48:32,496 --> 00:48:34,706
[차분한 음악]

853
00:48:34,790 --> 00:48:36,041
(현수) 류진석 씨?

854
00:48:37,251 --> 00:48:38,335
왜요?

855
00:48:40,003 --> 00:48:43,799
(현수) 왜 이런 일을 벌였는지
얘기해 줄 수 있어요?

856
00:48:45,092 --> 00:48:46,134
뭐가요?

857
00:48:46,593 --> 00:48:48,470
뭔가 원하는 게
있는 겁니까?

858
00:48:49,346 --> 00:48:51,014
이유가 있을 거 같아서요

859
00:48:51,598 --> 00:48:53,517
왜, 뭐 말하면
들어줄 거예요?

860
00:48:54,476 --> 00:48:58,438
(현수) 지금 이 전화로
정부 관계자분들이

861
00:48:58,522 --> 00:49:00,315
류진석 씨 얘기 듣고 있어요

862
00:49:01,191 --> 00:49:03,068
[버튼 조작음]
원하는 걸 들어준다고 해요

863
00:49:06,530 --> 00:49:08,198
원하는 게 있으세요?

864
00:49:09,408 --> 00:49:10,534
들어준답니다

865
00:49:10,617 --> 00:49:11,660
[피식 웃는다]

866
00:49:16,540 --> 00:49:18,083
그럼 잘 들어요

867
00:49:18,166 --> 00:49:20,127
(진석) 내가 분명히 얘기할게요

868
00:49:23,297 --> 00:49:27,301
나는 여기 비행기에 탄 사람들이

869
00:49:28,427 --> 00:49:30,470
전부 죽었으면 좋겠어요

870
00:49:30,804 --> 00:49:32,472
[어두운 음악]

871
00:49:32,556 --> 00:49:33,682
[인호가 혀를 쯧 찬다]

872
00:49:34,683 --> 00:49:36,226
다시 한번 얘기할까요?

873
00:49:36,435 --> 00:49:37,436
[숨을 들이켠다]

874
00:49:38,020 --> 00:49:43,108
나는 여기 있는 사람들이
전부 다 죽었으면 좋겠어요

875
00:49:43,192 --> 00:49:44,234
[웃음]

876
00:49:45,194 --> 00:49:46,570
(진석) 한 명도 빠짐없이

877
00:49:48,739 --> 00:49:50,240
[사람들의 기가 찬 숨소리]

878
00:49:50,741 --> 00:49:51,700
왜요?

879
00:49:52,993 --> 00:49:54,536
재밌을 것 같아서

880
00:49:55,996 --> 00:49:57,497
사람이 죽는 게 재밌어?

881
00:49:57,581 --> 00:49:58,999
아이...

882
00:49:59,458 --> 00:50:02,377
아, 아니, 나는

883
00:50:02,461 --> 00:50:04,880
여기에 갇혀서
사람들이 한 명씩 죽어 나가는 게

884
00:50:04,963 --> 00:50:06,924
재밌을 거 같은 거야
쥐 새끼들같이

885
00:50:07,007 --> 00:50:08,258
(진석) 아니
여기 비행기 안이잖아요

886
00:50:08,342 --> 00:50:11,220
그럼 도망갈 데도 없는데
살아 보겠다고 아등바등거리고

887
00:50:11,303 --> 00:50:14,348
[웃음]
아이, 도망가면 사냐고, 그게

888
00:50:14,431 --> 00:50:15,265
[진석의 웃음]

889
00:50:15,349 --> 00:50:17,434
- 이런 미친 새끼
- (희진) 부기장님

890
00:50:17,518 --> 00:50:19,102
[버튼 조작음]
흥분하지 말라 그래요

891
00:50:20,270 --> 00:50:24,024
왜요?
이건 그냥 비유예요, 비유

892
00:50:24,274 --> 00:50:26,401
지금 무슨 헛소리를
하고 있는 거야?

893
00:50:26,860 --> 00:50:28,487
이 비행기에
몇 명이 타고 있는 줄 알아?

894
00:50:28,570 --> 00:50:30,405
나라고 이러고 싶은 줄 알아?

895
00:50:30,989 --> 00:50:36,036
[흥분한 숨을 몰아쉬며] 내가
이러고 싶어서 이러는 거 같아?

896
00:50:36,119 --> 00:50:38,038
[음악의 긴장감이 고조된다]
[진석의 흥분한 숨소리]

897
00:50:38,121 --> 00:50:41,625
- (진석) [영어] 미개한 쓰레기 같은 게
- (희진) [한국어] 류진석 씨!

898
00:50:41,708 --> 00:50:44,127
[소란스러운 소리가 흘러나온다]
(진석) [영어] 미개한 쓰레기!

899
00:50:44,211 --> 00:50:46,171
[현수의 힘주는 소리]
[영어] 쓰레기 같은 놈!

900
00:50:46,255 --> 00:50:50,759
[영어] 내가 모든 걸 리셋할 거야
멍청한 놈들!
[현수와 희진의 힘주는 소리]

901
00:50:50,843 --> 00:50:53,345
[영어] 당신들의 오염된 몸을
보게 될 거야
[희진의 애쓰는 소리]

902
00:50:53,428 --> 00:50:55,764
[현수의 힘주는 소리]
[영어] 나의 위대한 희생 덕분에!

903
00:50:55,848 --> 00:50:57,432
[현수의 거친 숨소리]

904
00:50:57,516 --> 00:50:58,684
[진석의 웃음]

905
00:50:59,601 --> 00:51:01,395
[한국어] 너희들도 알아야 돼

906
00:51:01,854 --> 00:51:04,815
얼마나 고통스러운지
이 쓰레기 같은 새끼들아
[현수의 힘주는 소리]

907
00:51:05,190 --> 00:51:07,484
(현수) 장난치지 말고 말해
치료제 어디 있어?

908
00:51:07,568 --> 00:51:09,444
백신 어디 있냐고
넌 살 거 아니야!

909
00:51:09,528 --> 00:51:13,156
[진석의 웃음]

910
00:51:13,240 --> 00:51:14,408
빨리 말하라고!

911
00:51:14,491 --> 00:51:15,951
[진석이 콜록거리며
피를 뱉는 소리]

912
00:51:16,034 --> 00:51:17,995
[쿵 울리는 효과음]

913
00:51:18,078 --> 00:51:19,079
[진석의 힘겨운 신음]

914
00:51:20,455 --> 00:51:22,499
[분위기가 고조되는 음악]

915
00:51:27,129 --> 00:51:29,298
[진석의 거친 숨소리]

916
00:51:29,381 --> 00:51:30,382
[피식 웃는다]

917
00:51:31,216 --> 00:51:33,385
내가 살고 싶으면
이걸 탔겠어요?

918
00:51:35,262 --> 00:51:39,308
(진석) 나 죽으려고 탄 거야
다 같이 죽으려고

919
00:51:39,641 --> 00:51:42,394
[웃음]

920
00:51:42,477 --> 00:51:44,688
[긴장되는 음악]

921
00:52:24,144 --> 00:52:26,146
[승객들의 비명]

922
00:52:28,315 --> 00:52:30,317
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[승객들의 비명]

923
00:52:35,989 --> 00:52:38,033
[비행기가 덜컹거리는 소리]

924
00:52:41,370 --> 00:52:43,497
[승객들의 비명]

925
00:52:45,457 --> 00:52:49,837
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[승객들의 비명]

926
00:52:54,925 --> 00:52:57,386
[물건들이 날아다니는 소리]
[승객들의 비명-계속]

927
00:53:10,190 --> 00:53:12,568
[바람이 쌩 부는 소리]

928
00:53:21,743 --> 00:53:23,579
[쿵 울리는 효과음]

929
00:53:23,662 --> 00:53:25,581
[무거운 음악]

930
00:53:34,506 --> 00:53:36,592
[승객들의 비명]

931
00:53:42,306 --> 00:53:43,140
"경고 - 주의"

932
00:53:43,223 --> 00:53:45,142
[승객들의 비명]

933
00:53:52,149 --> 00:53:54,276
[승객들의 비명]

934
00:54:00,365 --> 00:54:02,659
[비행기가
심하게 덜컹거리는 소리]

935
00:54:03,702 --> 00:54:05,746
[장 기장의 힘겨운 신음]

936
00:54:06,538 --> 00:54:08,040
[장 기장의 힘겨운 신음]

937
00:54:08,540 --> 00:54:09,541
[버튼 조작음]

938
00:54:11,752 --> 00:54:12,753
[장 기장의 신음]

939
00:54:14,922 --> 00:54:17,299
[장 기장의 힘주는 소리]

940
00:54:18,926 --> 00:54:20,302
[거센 바람 소리]

941
00:54:20,928 --> 00:54:24,306
(재혁) 아이들! 스피드 브레이크!
[긴박한 음악-계속]

942
00:54:25,974 --> 00:54:27,184
(재혁) 풀업, 풀업

943
00:54:44,076 --> 00:54:45,702
[거센 바람 소리]

944
00:54:47,412 --> 00:54:49,665
[재혁과 장 기장의 힘주는 소리]

945
00:54:55,212 --> 00:54:57,589
[승객들의 비명]

946
00:54:59,800 --> 00:55:00,801
[재혁의 힘주는 소리]

947
00:55:11,687 --> 00:55:13,480
[기내 알림음]
[비행기가 덜컹거리는 소리]

948
00:55:14,690 --> 00:55:16,483
[거친 숨소리]

949
00:55:17,526 --> 00:55:19,611
[현수의 거친 숨소리]

950
00:55:20,445 --> 00:55:22,114
(현수) 괜찮아요?
[희진의 힘겨운 숨소리]

951
00:55:22,406 --> 00:55:24,324
[희진의 거친 숨소리]

952
00:55:27,327 --> 00:55:30,205
[승객들이 울먹인다]

953
00:55:30,289 --> 00:55:31,999
[학생들의 겁먹은 숨소리]

954
00:55:32,082 --> 00:55:34,334
[혜윤의 겁먹은 숨소리]
[미량이 흐느낀다]

955
00:55:34,418 --> 00:55:36,587
[다급히 뛰어가는 발소리]

956
00:55:40,299 --> 00:55:42,092
[장 기장의 거친 숨소리]

957
00:55:46,263 --> 00:55:47,347
[재혁의 힘겨운 숨소리]

958
00:55:52,561 --> 00:55:53,854
[윤선의 다급한 숨소리]

959
00:55:53,937 --> 00:55:55,856
[윤선의 놀란 소리]

960
00:56:00,110 --> 00:56:01,111
[윤선의 놀란 숨소리]

961
00:56:01,195 --> 00:56:02,863
(윤선) 류진석이 죽었어

962
00:56:03,363 --> 00:56:06,533
[윤선의 놀란 숨소리]

963
00:56:08,327 --> 00:56:09,912
(통제실 직원3) 원 기장이
사망했습니다

964
00:56:09,995 --> 00:56:12,164
[무거운 음악]
그리고 그

965
00:56:12,247 --> 00:56:15,000
테러범 류진석도
사망했습니다

966
00:56:15,083 --> 00:56:16,877
(윤철) 아이, 지금 뭔 소리 하노?

967
00:56:21,882 --> 00:56:23,800
[약통을 달그락거리는 소리]

968
00:56:23,884 --> 00:56:25,886
[세면대 물소리]

969
00:56:28,388 --> 00:56:29,389
[물소리가 멈춘다]

970
00:56:29,806 --> 00:56:32,309
(희진) 그냥 그렇게
갑자기 쓰러질 때가 있대요

971
00:56:32,726 --> 00:56:35,229
공황 장애도
좀 있었던 것 같고요

972
00:56:35,479 --> 00:56:38,774
(현수) 공황 장애라니
그 사람하고 안 어울리네요

973
00:56:38,857 --> 00:56:39,858
(희진) 네?

974
00:56:39,942 --> 00:56:42,986
(현수) 그 사람 유명했었거든요
파일럿으로

975
00:56:48,825 --> 00:56:49,826
[수화기 내려놓는 소리]

976
00:56:53,580 --> 00:56:54,623
[한숨]

977
00:56:56,083 --> 00:56:58,168
[여러 휴대 전화에서
동시에 울리는 진동음]

978
00:57:01,964 --> 00:57:04,716
(오 보좌관) 장관님
뉴스 터졌습니다

979
00:57:05,926 --> 00:57:07,427
(뉴스 속 앵커1) 방금
들어온 소식입니다

980
00:57:07,511 --> 00:57:10,722
인천발 호놀룰루행
스카이코리아 501편에서

981
00:57:10,806 --> 00:57:13,392
비행 중에
사망자가 나왔습니다

982
00:57:13,475 --> 00:57:15,102
아, 그런데 더 경악스러운 건

983
00:57:15,185 --> 00:57:19,106
그 이유가 테러 때문인 것으로
추정되고 있습니다
[어두운 음악]

984
00:57:19,314 --> 00:57:20,858
[소란스러운 소리가 흘러나온다]
지금 보시는 동영상은

985
00:57:20,941 --> 00:57:24,695
여객기 내의 한 승객이
휴대 전화로 촬영한 동영상을

986
00:57:24,778 --> 00:57:27,990
여객기 인터넷 서비스를 이용해서
전송한 화면인데요

987
00:57:28,073 --> 00:57:30,659
지금 승무원들과 승객들에게
잡힌 류 모 씨

988
00:57:30,742 --> 00:57:35,122
이 비행기를 타기 하루 전에
테러를 예고한 것으로 알려졌습니다

989
00:57:35,205 --> 00:57:37,124
(영상 속 진석) [영어] 내가
이걸 원해서 하는 것 같아?

990
00:57:37,541 --> 00:57:39,501
[영어] 내가 이렇게 죽는 걸
바랐을 것 같아?

991
00:57:39,585 --> 00:57:43,213
(뉴스 속 앵커1) [한국어] 현재 이 밖의
어떤 정보를 알 수 있는 게 없지만

992
00:57:43,297 --> 00:57:46,175
비행기에서 인터넷으로 제보해 온
승객에 따르면
[소란스러운 소리가 흘러나온다]

993
00:57:46,258 --> 00:57:49,011
현재 비행기가
엄청나게 요동을 치는 등

994
00:57:49,094 --> 00:57:50,637
예측할 수 없는 상황에

995
00:57:50,721 --> 00:57:54,308
승객들이 극심한 공포를
느끼고 있다고 합니다

996
00:57:54,391 --> 00:57:59,188
하지만 항공사나 정부는 아직까지
확인해 줄 수 없다는 입장이고

997
00:57:59,271 --> 00:58:01,190
즉답을 피하고 있습니다
[카메라 셔터음이 요란하다]

998
00:58:03,984 --> 00:58:06,653
언론에 보도된 대로
류 모 씨는

999
00:58:06,737 --> 00:58:10,616
테러를 예고한 동영상을
인터넷 사이트에 올린 후

1000
00:58:10,699 --> 00:58:12,326
비행기에 탑승

1001
00:58:12,409 --> 00:58:15,412
생물 테러를 감행한 것으로
보여집니다

1002
00:58:15,954 --> 00:58:19,791
(뉴스 속 숙희) 이 바이러스는
사람과 사람 간의 전염이 매우 쉽고

1003
00:58:19,875 --> 00:58:23,337
기존 자연 발생적
감염 사태와는 달리

1004
00:58:23,420 --> 00:58:24,588
극도로 치명적인 것으로

1005
00:58:24,671 --> 00:58:26,006
- 파악되고 있습니다
- (승객17) 아까 그 사람이야?

1006
00:58:26,089 --> 00:58:27,674
(승객18) 죽었어, 설마?
[승객들이 술렁인다]

1007
00:58:27,758 --> 00:58:29,134
[어두운 음악-계속]
(뉴스 속 숙희) 현재 상태는

1008
00:58:29,218 --> 00:58:32,763
이미 테러범 본인도
감염되어 사망한 상태였고

1009
00:58:33,180 --> 00:58:37,226
원동현 기장마저
감염되어 사망한 상태입니다
[미량과 혜윤의 놀란 숨소리]

1010
00:58:37,309 --> 00:58:39,728
(종수) 우리 이거
확인해야 되는 거 아니에요?
[승객들이 웅성거리는 소리]

1011
00:58:39,811 --> 00:58:41,813
야, 승무원! 승무원!

1012
00:58:41,897 --> 00:58:43,023
- (뉴스 속 숙희) 정부는
- 승무원!

1013
00:58:43,106 --> 00:58:45,317
미국과 긴밀히 협조하여

1014
00:58:45,651 --> 00:58:49,821
비행기가 조금이라도 빨리
착륙하여 조치할 수 있도록

1015
00:58:49,905 --> 00:58:52,366
각별한 노력을 기울이고 있으니

1016
00:58:52,449 --> 00:58:55,577
부디 승객 여러분과 가족분들

1017
00:58:55,661 --> 00:58:57,412
국민 여러분 모두...

1018
00:58:57,496 --> 00:59:00,457
[뉴스가 계속 흘러나온다]
(승객19) 아, 바이러스라고?
그것도 아주 치명적인?

1019
00:59:00,541 --> 00:59:03,377
(승객20) 기장이 감염돼서
죽었다잖아요

1020
00:59:03,460 --> 00:59:05,546
[승객들이 술렁인다]

1021
00:59:05,629 --> 00:59:07,172
(승객21) 우리
다 감염된 거 아니에요? 씨발

1022
00:59:07,256 --> 00:59:09,341
(승객22) 우리 다
감염된 거예요?

1023
00:59:09,424 --> 00:59:11,301
왜 이렇게
전화가 안 돼?

1024
00:59:11,385 --> 00:59:13,303
[승객들이 흐느낀다]

1025
00:59:13,387 --> 00:59:15,138
사람들 많아서
그런 걸 거야

1026
00:59:15,764 --> 00:59:17,850
다들 너무 해서
[승객23이 흐느끼는 소리]

1027
00:59:17,933 --> 00:59:19,059
필호 형
그거 때문에 죽은 거잖아

1028
00:59:19,142 --> 00:59:20,769
나 계속 옆에 앉아 있었다고!

1029
00:59:20,853 --> 00:59:21,979
(윤석) 진짜?

1030
00:59:22,062 --> 00:59:23,939
- (윤석) 아, 승무원! 아, 승무원!
- (희진) 아, 죄송합니다

1031
00:59:24,022 --> 00:59:25,399
잠시 기다려 주십시오
죄송합니다

1032
00:59:25,482 --> 00:59:26,900
아, 잠깐만!

1033
00:59:26,984 --> 00:59:30,153
아, 무슨 말을 해 줘야지!
우리 내려야 되는 거 아니야?

1034
00:59:30,237 --> 00:59:32,489
[승객들이 콜록거린다]

1035
00:59:32,573 --> 00:59:35,993
(뉴스 속 앵커1) 한편 경찰은
사건을 곧바로 공개수사로 전환하고

1036
00:59:36,076 --> 00:59:39,079
사망한 테러범의 신상을
공개했습니다

1037
00:59:39,162 --> 00:59:41,373
이름은 류진석

1038
00:59:41,456 --> 00:59:43,417
한 다국적 제약 회사에서
[긴장감이 고조되는 음악]

1039
00:59:43,500 --> 00:59:46,503
미생물학 선임 연구원으로
근무했습니다

1040
00:59:46,837 --> 00:59:49,631
현재 정부는 청와대에
위기관리 센터와

1041
00:59:49,715 --> 00:59:52,509
현장에 항공 테러 사건
대책 본부를 설치하고

1042
00:59:52,593 --> 00:59:55,220
인천 공항에 마련된
가족 대기실에는

1043
00:59:55,304 --> 00:59:57,848
탑승객 가족들이
속속 도착하고 있습니다

1044
00:59:57,931 --> 01:00:00,559
(인호) 집 주변 CCTV
다 확인하고

1045
01:00:00,934 --> 01:00:03,061
그동안 집에
방문한 사람이 있었는지...

1046
01:00:03,145 --> 01:00:04,855
(형사1) 지금 통제가 안 돼요

1047
01:00:04,938 --> 01:00:07,065
아이, 집이 어떻게 공개가 됐는지
[사람들이 시끌시끌하다]

1048
01:00:07,149 --> 01:00:10,569
아, 바이러스 없다고
여기 깨끗하다고 해도
[사이렌이 울린다]

1049
01:00:10,652 --> 01:00:11,904
지금 사람들 다들 난리입니다

1050
01:00:11,987 --> 01:00:13,947
여기 지금
방역차도 들어온다, 방역차

1051
01:00:14,031 --> 01:00:15,949
[휴대 전화 진동음]
(민정) 아빠

1052
01:00:16,033 --> 01:00:19,203
엄마가 지금 거기 탄 거야?
엄마 전화 왔었어

1053
01:00:19,494 --> 01:00:21,205
비행기에서 전화가 돼?

1054
01:00:21,288 --> 01:00:23,248
(민정) 응, 되는 비행기래

1055
01:00:23,332 --> 01:00:25,501
사람들 통화 많이 한다고 끊겼어

1056
01:00:25,584 --> 01:00:26,668
너 어디야?

1057
01:00:27,336 --> 01:00:28,921
나 인천 공항에

1058
01:00:29,004 --> 01:00:31,256
가족들 대기할 데 있다고 해서
가고 있어

1059
01:00:31,340 --> 01:00:33,217
(인호) 걱정하지 마
괜찮을 거야

1060
01:00:33,634 --> 01:00:36,345
엄마 흔한 감기도 안 걸리잖아

1061
01:00:36,678 --> 01:00:38,347
(윤철) 어휴
비행기 올라탈 수도 없고

1062
01:00:38,430 --> 01:00:40,641
아무것도 못 하니까
돌아 삐겠네

1063
01:00:40,849 --> 01:00:43,060
그 새끼 직장 있지?
옛날 직장

1064
01:00:43,435 --> 01:00:44,269
브리콤

1065
01:00:44,353 --> 01:00:47,314
협조 안 하는 거 보면
뭔가 구린 게 있는 거야
[윤철이 주머니를 뒤지는 소리]

1066
01:00:47,397 --> 01:00:49,691
걸리는 게 없으면
피할 이유가 뭐냐고

1067
01:00:49,775 --> 01:00:50,817
(윤철) 아...

1068
01:00:51,276 --> 01:00:53,278
[승객3의 힘겨운 신음]
(윤석) 야, 너 왜 그래?

1069
01:00:53,362 --> 01:00:55,948
(승객3) 아니야, 아니야
잠깐 어지러워서
[불안한 음악-계속]

1070
01:00:56,573 --> 01:00:58,283
아이, 잠깐 어지러워서
[쓰러지는 소리]

1071
01:00:58,367 --> 01:01:01,703
[승객들의 비명]
(윤석) 야, 야, 야, 야, 야!

1072
01:01:01,787 --> 01:01:02,871
- (승객24) 사람 불러, 사람 불러
- (윤석) 승무원, 승무원!

1073
01:01:02,955 --> 01:01:04,540
(윤석) 승무원!
[쿵 하고 쓰러지는 소리]

1074
01:01:04,623 --> 01:01:06,959
어, 아니야, 괜찮아, 괜찮아
[승객들이 술렁이는 소리]

1075
01:01:07,042 --> 01:01:09,711
[커튼 여닫는 소리]
(윤선) 시영이가 위독해요

1076
01:01:10,838 --> 01:01:13,465
(태은) 어, 시영아, 시영아
[승무원들의 다급한 숨소리]

1077
01:01:14,049 --> 01:01:15,717
- (태은) 시영아
- (희진) 시영아

1078
01:01:15,801 --> 01:01:17,761
[승무원들의 다급한 숨소리]

1079
01:01:17,845 --> 01:01:19,847
[승무원들의 겁먹은 숨소리]

1080
01:01:22,057 --> 01:01:23,433
[승무원들의 놀라는 소리]

1081
01:01:25,769 --> 01:01:26,937
(윤선) 무서워

1082
01:01:27,980 --> 01:01:29,439
저 못 하겠어요

1083
01:01:29,940 --> 01:01:32,943
[울먹이며] 사무장님
나 무서워서 못 하겠어요

1084
01:01:33,151 --> 01:01:35,070
[윤선의 겁에 질린 숨소리]

1085
01:01:41,743 --> 01:01:44,830
(해진) 지금 승객들이 난리입니다
[윤선의 가빠지는 숨소리]

1086
01:01:44,913 --> 01:01:47,249
다른 감염자들하고
나눠 달라고...

1087
01:01:47,332 --> 01:01:50,127
[윤선이 가쁘게
숨을 몰아쉬는 소리]

1088
01:01:50,502 --> 01:01:52,838
(성진) 몸이나 팔에
수포가 나신 분들은

1089
01:01:52,921 --> 01:01:54,256
꼬리 쪽으로 가 주시고

1090
01:01:54,339 --> 01:01:56,508
아직 괜찮으신 분들은
머리 쪽으로 가 주시기 바랍니다

1091
01:01:56,592 --> 01:01:59,011
(해진) 의사 선생님께서
후방 쪽에 계십니다

1092
01:01:59,094 --> 01:02:01,805
몸이 조금이라도
이상하시거나 열이 있거나

1093
01:02:01,889 --> 01:02:05,851
수포가 나신 분들께서는
후방 쪽으로 이동하여 주시기 바랍니다

1094
01:02:07,936 --> 01:02:10,022
(윤석) 아, 저, 잠깐만요

1095
01:02:10,105 --> 01:02:12,357
이, 이, 이거, 어, 저
이거 수포 아니에요? 예?

1096
01:02:12,441 --> 01:02:14,735
(재혁) 아, 무슨 소리예요?
이거 그냥 아토피예요

1097
01:02:15,152 --> 01:02:16,486
(윤석) 수포 맞는 거 같은데?

1098
01:02:16,570 --> 01:02:17,988
(재혁) 아니라니까

1099
01:02:18,071 --> 01:02:21,074
(윤석) 아, 그, 불안하니까
뭐, 진단서 같은 거 없어요?

1100
01:02:21,158 --> 01:02:24,745
(재혁) 아, 무슨 아토피를
진단서 같은 걸 가지고 다닙니까?

1101
01:02:25,037 --> 01:02:27,247
참... 가자, 수민아

1102
01:02:35,422 --> 01:02:39,009
아빠
그냥 저쪽으로 가면 안 돼?

1103
01:02:41,011 --> 01:02:43,180
아니, 네가 왜 가?

1104
01:02:44,306 --> 01:02:47,726
아빠, 그냥 가자, 응?

1105
01:02:50,896 --> 01:02:54,066
(재혁) 안 돼, 너 그냥 아토피야
네가 왜 가, 가기는

1106
01:02:54,149 --> 01:02:56,485
- (윤석) 아이, 아, 아저씨!
- (재혁) 아, 이거 안 놔요?

1107
01:02:57,569 --> 01:03:01,031
[재혁이 혀를 쯧 찬다]
(윤석) 아니, 지금 우리만 살자고
이러는 거 아니잖아요!

1108
01:03:02,574 --> 01:03:05,118
안 그래요?
예? 안 그러냐고?

1109
01:03:06,578 --> 01:03:10,123
[울먹이며] 아빠
우리 그냥 가자

1110
01:03:11,208 --> 01:03:13,418
그냥 저쪽으로 가자

1111
01:03:14,294 --> 01:03:16,213
[수민이 흐느낀다]

1112
01:03:17,548 --> 01:03:18,715
(성진) 어, 괜찮으세요?

1113
01:03:18,799 --> 01:03:20,592
수포가 있으시면
후방 쪽으로 가 주세요

1114
01:03:21,802 --> 01:03:24,805
(수민) 미안해, 나 때문에

1115
01:03:24,888 --> 01:03:28,016
미안하긴 뭐가 미안해, 네가
괜찮아

1116
01:03:28,100 --> 01:03:30,185
[승객들이 콜록거린다-계속]
[비행기 안이 소란스럽다-계속]

1117
01:03:30,602 --> 01:03:32,479
(태은) [영어] 들리세요? 들리세요?
[어두운 음악]

1118
01:03:32,563 --> 01:03:35,274
- (태은) [한국어] 베개 좀 주시겠어요?
- (승객25) 아, 네, 네

1119
01:03:35,357 --> 01:03:36,942
(태은) 약 좀 꺼내 주시겠어요?

1120
01:03:37,985 --> 01:03:39,653
(승객26) [영어] 왜 우리가
이코노미석에 있어야 하죠, 왜?

1121
01:03:39,736 --> 01:03:41,321
(승무원3) [영어] 잠시 진정하세요
도움을 드리러 왔습니다

1122
01:03:41,405 --> 01:03:42,239
[한국어] 잠시만요

1123
01:03:42,322 --> 01:03:43,490
(승객26) [영어] 왜 우리를
이코노미석으로 옮겼냐고요?

1124
01:03:43,574 --> 01:03:45,033
(뉴스 속 앵커1) [한국어] 네, 정부는 현재
[승객27이 콜록거린다]

1125
01:03:45,117 --> 01:03:46,910
항공 정책 실장을 비롯해서
[카메라 셔터음이 흘러나온다]

1126
01:03:46,994 --> 01:03:48,954
국토부 김숙희 장관
[쿵 울리는 효과음]

1127
01:03:49,037 --> 01:03:50,998
어, 보건 복지부 정미옥 장관

1128
01:03:51,081 --> 01:03:53,667
김명식 질병 관리청장으로 구성된

1129
01:03:53,750 --> 01:03:57,212
신속 대응 팀을 꾸려서
미국으로 출국을 했습니다
[빗소리-계속]

1130
01:03:57,296 --> 01:04:01,383
현재 비행기가 착륙하는 즉시
대응할 예정입니다
[윤철과 인호의 한숨]

1131
01:04:01,466 --> 01:04:06,305
자, 지금 류진석에 대한 제보들이
쏟아지고 있는데요

1132
01:04:06,388 --> 01:04:07,514
어렸을 때, 뭐

1133
01:04:07,598 --> 01:04:09,808
교실에 있었는지도 모를 만큼
조용한 아이였다

1134
01:04:09,892 --> 01:04:11,852
이런 이야기들이
나오고 있거든요

1135
01:04:11,935 --> 01:04:15,105
(뉴스 속 패널1) 네
뭐, 조금 특이한 거라고 한다면
[사람들이 웅성거리는 소리]

1136
01:04:15,189 --> 01:04:19,484
뭐, 쓰레기 문제로 아파트 주민들과
다툼이 좀 있었다고 하는데요

1137
01:04:19,568 --> 01:04:22,029
(뉴스 속 앵커1) 씁, 예
이게 이렇다 보니까 조심스럽게
[쿵 울리는 효과음]

1138
01:04:22,112 --> 01:04:24,907
라스베이거스
총기 사건 같은 게 아닌가

1139
01:04:24,990 --> 01:04:27,075
이런 이야기가
또 나오고 있습니다

1140
01:04:27,159 --> 01:04:29,536
(뉴스 속 패널2) 네, 그렇죠
일단 엘리트였고요

1141
01:04:29,620 --> 01:04:30,871
부유한 환경에서...
[총소리가 흘러나온다]

1142
01:04:30,954 --> 01:04:32,998
더군다나 거기가
비싼 아파트 아닙니까?

1143
01:04:33,081 --> 01:04:36,627
사회에 대한 어떤 분노나
그런 걸 표현한 것도 아니고요

1144
01:04:36,710 --> 01:04:39,296
버스 정류장에서
자동 소총을 난사하고
[사이렌 소리]

1145
01:04:39,379 --> 01:04:41,256
127명의 사상자를 낸

1146
01:04:41,340 --> 01:04:43,675
생랑베르 광장 사건 등
[승객들이 콜록거린다-계속]

1147
01:04:43,759 --> 01:04:48,138
이렇게 알 수 없는 이유로
불특정 다수에게 가해를 했고

1148
01:04:48,222 --> 01:04:52,935
또 본인도 자살을 했고요
확대 자살이라고도 표현합니다

1149
01:04:53,018 --> 01:04:56,855
(뉴스 속 패널1) 어, 현대에는
이제 이런 게 일종의 재난인 거죠

1150
01:04:57,314 --> 01:05:00,025
재난의 속성이라는 것이
그렇지 않습니까?

1151
01:05:00,108 --> 01:05:03,570
그냥 그 시간
그곳에 있었다는 이유만으로

1152
01:05:03,654 --> 01:05:06,448
속수무책으로
당할 수밖에 없으니까요

1153
01:05:07,199 --> 01:05:09,159
(태은) 잠시만요, 기장님
[영어] 제가 볼게요

1154
01:05:09,243 --> 01:05:11,578
[장 기장이 콜록거린다]
[어두운 음악-계속]

1155
01:05:13,789 --> 01:05:14,873
(재혁) 저...

1156
01:05:15,999 --> 01:05:18,961
저, 기장님을
벙커에라도 모시는 게 어때요?

1157
01:05:19,044 --> 01:05:20,420
지금 여기 위험하게...

1158
01:05:20,796 --> 01:05:24,299
(태은) 근데 거기가
더 위험한 거 같아서요

1159
01:05:24,383 --> 01:05:28,720
테러범 시체랑
사망한 승객분들도 계시고...

1160
01:05:34,768 --> 01:05:37,145
[물품을 부스럭대며
정리하는 소리]

1161
01:05:37,229 --> 01:05:39,022
PO2는 몇 개나 있어요?

1162
01:05:39,106 --> 01:05:40,107
(태은) 네?

1163
01:05:40,899 --> 01:05:44,611
객실용 산소 보틀이요
그, 승객용 고정식 말고요

1164
01:05:44,820 --> 01:05:48,156
아, 그게 아마
한 20여 개 정도 있을 거예요

1165
01:05:48,365 --> 01:05:51,910
(재혁) 그거라도
호흡 곤란 겪는 발작 환자들한테

1166
01:05:51,994 --> 01:05:53,704
좀 먼저 줄 수 있도록 하시죠

1167
01:06:00,377 --> 01:06:02,045
[장 기장이 콜록거린다]

1168
01:06:02,129 --> 01:06:03,380
(재혁) 해열제인데

1169
01:06:03,797 --> 01:06:07,634
착륙하면 의료진들 있을 테니까
버티셔야 돼요

1170
01:06:08,051 --> 01:06:10,387
[장 기장이 연신 콜록거린다]

1171
01:06:11,471 --> 01:06:13,557
[승객들이 연신 콜록거린다]

1172
01:06:23,317 --> 01:06:25,694
(윤철) 아, 뭐고?
기자들도 다 와가 있네

1173
01:06:26,653 --> 01:06:29,114
브리콤 이 새끼들
진짜 시간 없어 죽겠구먼

1174
01:06:32,534 --> 01:06:34,328
(형사2) 영장은 아직입니다
[빗소리-계속]

1175
01:06:34,411 --> 01:06:37,206
뭐가 나오질 않으니까
좀 어렵나 봐요

1176
01:06:38,248 --> 01:06:40,834
(인호) 아니, 지금 이러고 있을
시간이 어디 있습니까, 지금!

1177
01:06:40,918 --> 01:06:42,586
이거 수사 방해입니다
수사 방해!

1178
01:06:42,669 --> 01:06:44,421
좋게 좋게 협조들 합시다

1179
01:06:44,505 --> 01:06:46,632
자, 비켜...
[저마다 만류하는 소리]

1180
01:06:46,715 --> 01:06:50,302
(경비원) 아, 관련이 없다는데
무슨 협조를 합니까?

1181
01:06:50,385 --> 01:06:52,346
들어가시려면요
영장 갖고 오세요, 영장

1182
01:06:52,429 --> 01:06:54,640
어, 영장 나왔어
나왔지, 어?

1183
01:06:54,723 --> 01:06:55,766
영장 나왔다니까?

1184
01:06:55,849 --> 01:06:57,142
(경비원) 거짓말하지 마시고

1185
01:06:57,226 --> 01:07:01,313
정당한 절차 밟으셔서
저희랑 상관 있다는 증거를 가지고

1186
01:07:01,396 --> 01:07:02,523
확인받고 다시 오세요

1187
01:07:02,606 --> 01:07:03,815
아, 이 자식이...

1188
01:07:03,899 --> 01:07:06,068
[사람들이 소란스럽다]

1189
01:07:11,448 --> 01:07:13,408
(인호) 뚫어, 뚫어! 뚫어 버려, 이거!
[카메라 작동음]

1190
01:07:13,492 --> 01:07:14,701
[어두운 음악-계속]

1191
01:07:14,785 --> 01:07:18,330
(무전 속 관제사2) [영어]

1192
01:07:19,540 --> 01:07:21,625
(통제실 직원2) [한국어] 저
이게...

1193
01:07:24,711 --> 01:07:27,214
[휴대 전화 진동음]

1194
01:07:27,422 --> 01:07:29,049
[휴대 전화 진동음]

1195
01:07:29,800 --> 01:07:32,928
[휴대 전화 진동음]

1196
01:07:33,011 --> 01:07:33,971
네

1197
01:07:34,596 --> 01:07:36,390
(무전 속 관제사2) [영어]

1198
01:07:37,015 --> 01:07:39,768
[영어]

1199
01:07:39,852 --> 01:07:44,106
(현수) [영어]

1200
01:07:44,481 --> 01:07:46,108
[영어]

1201
01:07:46,483 --> 01:07:49,778
(무전 속 관제사2) [영어]

1202
01:07:51,154 --> 01:07:55,784
[영어]

1203
01:07:59,538 --> 01:08:01,039
[영어]

1204
01:08:01,123 --> 01:08:06,295
[영어]

1205
01:08:07,462 --> 01:08:09,923
(무전 속 관제사2) [영어]

1206
01:08:10,174 --> 01:08:11,675
(외교부 장관) [한국어] 상원 의원이나
백악관 등

1207
01:08:11,758 --> 01:08:13,844
모든 라인을 총동원했는데
안 됩니다

1208
01:08:13,927 --> 01:08:15,804
[긴장감이 고조되는 음악]

1209
01:08:17,264 --> 01:08:19,099
[전화벨 소리]

1210
01:08:20,934 --> 01:08:22,811
[빗소리]

1211
01:08:24,188 --> 01:08:25,355
(숙희) 아시겠지만

1212
01:08:25,439 --> 01:08:28,859
비행기에서 시간이 더 지체되면
승객들이 전부 위험해질 겁니다

1213
01:08:29,109 --> 01:08:30,819
(안보 실장) 절대 불가 입장입니다

1214
01:08:31,904 --> 01:08:36,450
자기들도 전혀 예측이 안 되는 위험을
감당할 수가 없다고...

1215
01:08:37,159 --> 01:08:40,704
더 버티다가는 돌아오는 연료가
부족할 수도 있어요

1216
01:08:40,913 --> 01:08:42,039
[안보 실장의 난감한 숨소리]

1217
01:08:42,122 --> 01:08:44,625
돌아오는 동안 어떻게든

1218
01:08:44,708 --> 01:08:48,504
다른 나라에라도 착륙할 수 있도록
조치를 취해 보죠

1219
01:08:48,962 --> 01:08:50,255
(태수) 네, 알겠습니다

1220
01:08:52,382 --> 01:08:53,509
회항한다

1221
01:08:55,219 --> 01:08:56,428
회항 지시

1222
01:08:57,846 --> 01:09:01,975
(항공 팀장) 스카이코리아 501
회항하시기 바랍니다

1223
01:09:04,353 --> 01:09:08,273
(항공 팀장) 들립니까?
인천으로 회항하시기 바랍니다

1224
01:09:08,357 --> 01:09:10,817
[버튼 조작음]

1225
01:09:10,901 --> 01:09:11,985
(항공 팀장) 부기장님?

1226
01:09:13,737 --> 01:09:15,113
들린다고...

1227
01:09:17,991 --> 01:09:20,285
[우울한 음악-계속]

1228
01:09:20,369 --> 01:09:22,788
[시스템 알림음]
(통제실 직원4) KI501
인천으로 회항 중

1229
01:09:22,871 --> 01:09:24,206
(통제실 직원5) 연료 상태
제반 사항 확인 요망

1230
01:09:24,289 --> 01:09:26,625
(통제실 직원 6) KI501 회항!
[시스템 알림음]

1231
01:09:52,401 --> 01:09:57,406
(앵커2) 네, 사상 초유의
항공기 테러가 발생한 KI501 항공기가

1232
01:09:57,489 --> 01:10:01,076
어, 이 시각 현재
회항하고 있는 것으로 알려졌습니다

1233
01:10:01,159 --> 01:10:04,079
이제 곧 착륙해
치료를 받을 예정이었는데요

1234
01:10:04,496 --> 01:10:07,040
이게 어떻게 된 일인지, 네...
[사람들이 술렁인다]

1235
01:10:07,124 --> 01:10:09,209
[사람들이 웅성거리는 소리]

1236
01:10:11,795 --> 01:10:12,796
[커튼 젖히는 소리]

1237
01:10:14,715 --> 01:10:16,216
(승객28) 잠깐, 잠깐, 잠깐만요
[승객들이 콜록거린다]

1238
01:10:16,300 --> 01:10:18,760
저, 이거
지금 회항하는 거예요?

1239
01:10:19,511 --> 01:10:21,138
(승객29) 기사 떴잖아요

1240
01:10:22,139 --> 01:10:23,140
(해진) 죄송합니다

1241
01:10:23,223 --> 01:10:25,809
(승객30) 미쳤어
다시 돌아가라고?

1242
01:10:25,893 --> 01:10:28,187
(승객31) 몇 시간을 더
어떻게 있으라고요!

1243
01:10:28,270 --> 01:10:30,105
[윤석의 못마땅한 탄성]

1244
01:10:30,189 --> 01:10:33,400
아유, 난 못 있어!
아, 더 이상은 못 있어!

1245
01:10:33,483 --> 01:10:38,322
당장 하와이에 세워
비행기 세우라고, 좀!

1246
01:10:38,614 --> 01:10:40,699
(승객32) 미국에서 안 받는 거래

1247
01:10:41,200 --> 01:10:43,243
(승객33) 미국에서
착륙 금지 명령 받았대요

1248
01:10:43,327 --> 01:10:44,953
그래서 회항 중이래요

1249
01:10:48,665 --> 01:10:51,543
아, 진짜 더 가면
다 죽을 것 같아

1250
01:10:53,212 --> 01:10:55,380
(미량) [울먹이며] 혜윤아
[혜윤의 한숨]

1251
01:10:55,464 --> 01:10:58,091
[함께 훌쩍인다]

1252
01:10:58,175 --> 01:11:00,219
[우울한 음악-계속]

1253
01:11:02,804 --> 01:11:04,431
[인호의 한숨]
[휴대 전화 벨 소리]

1254
01:11:04,515 --> 01:11:05,474
(인호) 어!

1255
01:11:05,807 --> 01:11:07,392
여보세요? 여보!

1256
01:11:08,727 --> 01:11:10,103
여보, 여보!

1257
01:11:10,187 --> 01:11:11,021
여보

1258
01:11:11,104 --> 01:11:12,606
- (인호) 들리지?
- (혜윤) 어, 들려, 들려

1259
01:11:12,689 --> 01:11:15,484
[비가 쏴 내린다]
어, 어, 당신 어때? 괜찮아?

1260
01:11:16,318 --> 01:11:17,569
민정이는?

1261
01:11:17,903 --> 01:11:21,448
어, 민정이 잘 있고
당신 몸 괜찮아?

1262
01:11:21,532 --> 01:11:23,325
어디 다친 덴 없고?

1263
01:11:23,408 --> 01:11:24,826
어, 괜찮아

1264
01:11:25,160 --> 01:11:28,830
난 괜찮은데
여기 지금 난리야

1265
01:11:29,206 --> 01:11:30,457
너무 무서워

1266
01:11:30,541 --> 01:11:31,875
(인호) 어, 조금만 참아

1267
01:11:31,959 --> 01:11:34,294
여기 있는 사람들이랑
다 해결하고 있으니까

1268
01:11:34,378 --> 01:11:37,506
그렇지?
다 알아서 하고 있는 거지?

1269
01:11:37,589 --> 01:11:38,799
어, 걱정하지...

1270
01:11:38,882 --> 01:11:40,968
여보세요? 여보! 여보!

1271
01:11:43,011 --> 01:11:44,137
여보세요?

1272
01:11:44,596 --> 01:11:46,306
여보세요?
[무거운 음악]

1273
01:11:48,392 --> 01:11:50,727
[초조한 숨소리]

1274
01:11:54,857 --> 01:11:57,025
[흐느끼는 소리]

1275
01:12:00,779 --> 01:12:02,823
[비가 쏴 내린다]

1276
01:12:05,993 --> 01:12:08,120
[기자들이 시끌시끌하다]

1277
01:12:13,125 --> 01:12:16,336
(기자1) 회항 중이라면서요?
미국에서 착륙을 거부한 겁니까?

1278
01:12:17,171 --> 01:12:18,505
(태수) 현재 상황이 그렇습니다

1279
01:12:18,589 --> 01:12:20,215
(기자2) 비행기 상황은
어떻습니까?

1280
01:12:20,799 --> 01:12:23,552
(태수) 기내에 다행히
의사분도 계시고 승무원들이

1281
01:12:24,761 --> 01:12:28,140
최선을 다해서
대응하고 있습니다

1282
01:12:30,017 --> 01:12:31,435
(숙희) 씨...

1283
01:12:33,395 --> 01:12:36,023
[희진의 힘주는 숨소리]

1284
01:12:37,941 --> 01:12:40,027
[희진의 거친 숨소리]

1285
01:12:42,487 --> 01:12:44,489
[희진의 힘주는 숨소리]

1286
01:12:48,535 --> 01:12:50,996
[희진의 거친 숨소리]

1287
01:12:51,079 --> 01:12:53,207
[희진의 울먹이는 숨소리]

1288
01:12:53,290 --> 01:12:54,917
(기자3) 방역 대책 같은 건
세워져 있는 건가요?

1289
01:12:55,000 --> 01:12:57,252
보시다시피
방역 시스템이 오고 있습니다

1290
01:12:57,336 --> 01:12:59,254
곧 설치가 완료될 예정입니다

1291
01:13:00,506 --> 01:13:02,966
- (기자4) 잠깐만요!
- (기자5) 한 말씀 해 주시죠!

1292
01:13:03,800 --> 01:13:05,802
[무거운 음악-계속]
[숙희의 한숨]

1293
01:13:08,138 --> 01:13:12,392
너무 화가 나네요
그런 놈의 모르모트가 된 거 같아서

1294
01:13:17,439 --> 01:13:19,525
[하늘이 우르릉 울린다]

1295
01:13:23,904 --> 01:13:25,948
[비가 쏴 내린다]

1296
01:13:29,117 --> 01:13:30,160
(윤철) 팀장님

1297
01:13:30,244 --> 01:13:31,411
(인호) 어, 영장 나왔어?

1298
01:13:31,620 --> 01:13:33,580
아이, 지금 그게 아이고
[인호의 호응]

1299
01:13:33,664 --> 01:13:35,207
팀장님 테레비 나온 거 보고
지금 전화가 왔는데

1300
01:13:35,290 --> 01:13:36,583
제보할 게 있답니다

1301
01:13:36,667 --> 01:13:38,335
팀장님하고 얘기하고 싶다고

1302
01:13:38,877 --> 01:13:40,963
현재 브리콤 직원이라고

1303
01:13:43,131 --> 01:13:44,216
예, 전화 바꿨습니다

1304
01:13:44,299 --> 01:13:45,884
- (여자1) 그...
- (인호) 예

1305
01:13:45,968 --> 01:13:47,427
(여자1) 이거 추적 안 되는 거죠?

1306
01:13:47,511 --> 01:13:50,639
아, 그럼요
지금 밖에 나와서 통화하고 있습니다

1307
01:13:50,848 --> 01:13:51,890
(여자1) 노, 녹음도?

1308
01:13:51,974 --> 01:13:56,061
아, 그럼요, 이, 이게 아이폰이라
전혀 녹음이 안 됩니다

1309
01:13:56,144 --> 01:13:56,979
걱정하지 마시고

1310
01:13:57,062 --> 01:13:58,647
(여자1) 브리콤하고
관련 없으시죠?

1311
01:13:58,730 --> 01:14:01,775
네, 그러니까
제가 여기서 막 싸우고 이런 거

1312
01:14:01,859 --> 01:14:03,652
그, TV로 보셨잖아요
[여자1의 안도하는 숨소리]

1313
01:14:03,735 --> 01:14:05,112
예, 말씀하십시오

1314
01:14:05,195 --> 01:14:08,198
(여자1) 지금 회사가 난리라서
눈치를 안 볼 수가...

1315
01:14:08,282 --> 01:14:09,616
아, 알죠, 아, 압니다

1316
01:14:09,700 --> 01:14:12,536
지금 예민한 상황인 거
잘 압니다

1317
01:14:12,786 --> 01:14:16,123
(여자1) 아무래도
지금 방송 나오는 그 류진석과

1318
01:14:16,206 --> 01:14:18,292
뭔가 공모를 하는 듯했어요

1319
01:14:18,542 --> 01:14:20,544
오늘도 그 뉴스 나오고 바로

1320
01:14:20,627 --> 01:14:23,422
도망가듯이 월차 내고
집으로 가더라고요

1321
01:14:25,883 --> 01:14:27,217
(윤철) 할머니, 할머니

1322
01:14:27,301 --> 01:14:29,845
할머니, 이쪽, 이쪽은 위험하니까
여기로, 여기로...

1323
01:14:32,181 --> 01:14:33,974
[초인종이 울리는 소리]

1324
01:14:34,057 --> 01:14:34,975
(성훈) 누구세요?

1325
01:14:35,058 --> 01:14:36,685
예, 택배예요, 택배

1326
01:14:37,227 --> 01:14:38,145
(성훈) 잠시만요

1327
01:14:38,228 --> 01:14:41,106
[속삭이며] 야
지금 문 따야 되는 거 아니야?

1328
01:14:42,149 --> 01:14:44,151
(무전 속 윤철) 팀장님
이 새끼 튄다, 지금, 창문, 창문!

1329
01:14:44,234 --> 01:14:45,402
[긴박한 음악]
(인호) 아이씨

1330
01:14:45,485 --> 01:14:46,862
[성훈의 힘겨운 신음]

1331
01:14:46,945 --> 01:14:48,864
(윤철) 야, 야, 야, 2층, 2층!

1332
01:14:48,947 --> 01:14:50,324
야, 저, 잡아라, 빨리!

1333
01:14:50,407 --> 01:14:51,783
[다급히 뛰어가는 발소리]

1334
01:14:51,867 --> 01:14:53,243
(윤철) 마, 그, 안 서냐, 인마!

1335
01:14:54,411 --> 01:14:55,412
저쪽!

1336
01:14:55,829 --> 01:14:57,706
(인호) 아, 넘어가, 야, 넘어가!

1337
01:14:57,789 --> 01:14:59,666
넘어가, 넘어가, 넘어가

1338
01:15:00,125 --> 01:15:01,919
아, 이걸 못 넘고 있냐? 아이...

1339
01:15:04,379 --> 01:15:05,714
[인호의 아파하는 신음]

1340
01:15:05,797 --> 01:15:07,216
(인호) 아, 다리, 다리 삐었다, 아

1341
01:15:07,299 --> 01:15:08,842
[오토바이가 출발하는 소리]

1342
01:15:08,926 --> 01:15:12,095
(남자3) 어어?
어, 내 오토바이! 내 오토바이!
[다급히 뛰어가는 발소리]

1343
01:15:12,179 --> 01:15:15,557
[형사들이 소리친다]
[오토바이가 붕 달리는 소리]

1344
01:15:15,641 --> 01:15:16,808
[쾅 넘어지는 소리]

1345
01:15:18,936 --> 01:15:20,312
(형사1) 야! 서, 이 새끼야!

1346
01:15:20,521 --> 01:15:23,190
(인호) 야, 잡아, 잡아!
잡아, 잡아, 잡아! 빨리 잡아!

1347
01:15:23,273 --> 01:15:24,274
[차가 급정거하는 소리]
[인호의 반가운 탄성]

1348
01:15:24,358 --> 01:15:26,860
(윤철) 아이고, 뭐 한다고
뜁니까 그래, 빨리 타시죠

1349
01:15:26,944 --> 01:15:29,279
- (인호) 야, 이 겁쟁이 새끼야
- (윤철) 아이, 뭘 겁쟁이래

1350
01:15:29,613 --> 01:15:30,864
(인호) 어, 쫓아가

1351
01:15:31,448 --> 01:15:32,866
(인호) 뭐 해? 빨리, 빨리 가, 인마!
[자동차 경적]

1352
01:15:32,950 --> 01:15:34,034
(윤철) 아이, 앞에, 앞에

1353
01:15:34,117 --> 01:15:35,494
(인호) 비켜, 비켜, 비켜!

1354
01:15:35,577 --> 01:15:37,621
(인호) 저, 좌, 좌회전, 좌회전

1355
01:15:37,704 --> 01:15:39,248
[차가 덜컹거리는 소리]
[윤철의 놀란 소리]

1356
01:15:40,290 --> 01:15:41,166
(인호) 빨리 밟아, 빨리!

1357
01:15:41,250 --> 01:15:43,210
(윤철) 빨리 가고 있잖아예! 아

1358
01:15:44,127 --> 01:15:45,087
(인호) 오, 저...

1359
01:15:45,879 --> 01:15:48,549
(인호) 야, 우회전이다
우회전, 우회전이야, 인마!

1360
01:15:48,632 --> 01:15:49,716
(윤철) 우회전, 예
[세차게 달리는 소리-계속]

1361
01:15:49,800 --> 01:15:51,552
(인호) 더, 더, 좀, 좀...
[자동차 경적]

1362
01:15:51,635 --> 01:15:52,886
(인호) 더, 더, 밟아, 밟아

1363
01:15:52,970 --> 01:15:54,096
- (인호) 밟으라고...
- (윤철) 아, 밟고...

1364
01:15:54,179 --> 01:15:55,848
(인호) 야, 야
너무 빠르잖아, 너무 빠르잖아!

1365
01:15:55,931 --> 01:15:57,975
더 붙여, 더 붙여
너무 빨라, 너무 빨라

1366
01:15:58,058 --> 01:16:00,102
- (윤철) 아, 뭐, 어쩌라고, 진짜!
- (인호) 조심!

1367
01:16:00,185 --> 01:16:02,312
[인호와 윤철의 비명]
[우당탕거리는 소리]

1368
01:16:15,993 --> 01:16:18,412
[윤철과 인호의 힘겨운 신음]

1369
01:16:20,414 --> 01:16:21,415
[인호의 힘주는 숨소리]

1370
01:16:24,626 --> 01:16:27,254
(인호) 오성훈이
너 오성훈이지!

1371
01:16:27,337 --> 01:16:28,964
(성훈) 아, 그게 아니라...
[인호의 힘겨운 신음]

1372
01:16:29,047 --> 01:16:31,383
아, 그러게
왜 막 쫓아오셔 가지고...
[인호의 힘겨운 신음]

1373
01:16:31,466 --> 01:16:35,012
너 이 새끼
비행기 테러 사건의 공범으로 체포한다

1374
01:16:35,095 --> 01:16:36,805
- 일로 와
- (성훈) 저...

1375
01:16:36,889 --> 01:16:38,557
(성훈) 괜, 괜찮으세요?

1376
01:16:38,640 --> 01:16:41,894
(인호) 어유, 씨발
아유, 이 새끼야

1377
01:16:41,977 --> 01:16:45,147
(성훈) 아저씨, 말씀하지 마세요
피 나요, 피 많이 나요

1378
01:16:45,230 --> 01:16:48,692
저기요! 여기 앰뷸런스 좀요
저기, 여기요!
[인호의 힘겨운 신음]

1379
01:16:48,775 --> 01:16:50,777
[현장이 시끌시끌하다]

1380
01:16:52,321 --> 01:16:55,449
(윤철) 아이씨, 나 이해가 안 되네
너 공범 아니라며!
[인호의 아파하는 소리]

1381
01:16:55,532 --> 01:16:57,284
근데 왜 도망가냐고!

1382
01:16:58,869 --> 01:17:00,204
(성훈) 무서워서요

1383
01:17:00,287 --> 01:17:01,622
[윤철의 못마땅한 숨소리]

1384
01:17:01,705 --> 01:17:02,956
[성훈의 한숨]

1385
01:17:03,624 --> 01:17:05,792
[울먹이며] 저도 속은 거예요
그 새끼...

1386
01:17:08,629 --> 01:17:11,673
브리콤 때 해고당한 거
하도 억울하다고 하소연을 하길래

1387
01:17:11,757 --> 01:17:14,718
나, 난 진짜 그놈
불쌍한 놈인 줄 알았거든요?

1388
01:17:14,801 --> 01:17:16,428
(인호) 아이, 그게 무슨 말이냐고?

1389
01:17:16,512 --> 01:17:17,804
그, 그러니까

1390
01:17:18,555 --> 01:17:20,057
몇 년 전에 중동에서

1391
01:17:20,140 --> 01:17:22,768
바이러스 하나가 변종돼 가지고
들어온 게 하나 있는데

1392
01:17:22,851 --> 01:17:26,563
그게 SC-1이라는 전염성이 강한
출혈성 바이러스의 일종이라

1393
01:17:26,647 --> 01:17:27,814
굉장히 위험했어요

1394
01:17:27,898 --> 01:17:29,024
근데 그게

1395
01:17:29,983 --> 01:17:33,362
연구원 3명이
그 바이러스에 노출돼 버린 거죠

1396
01:17:33,445 --> 01:17:35,864
그때 바이러스 관리자가...

1397
01:17:36,949 --> 01:17:37,991
[분한 숨소리]

1398
01:17:38,075 --> 01:17:40,118
류진석이었어요, 그때

1399
01:17:41,787 --> 01:17:43,872
유일하게 살아난 선배는

1400
01:17:43,956 --> 01:17:47,709
류진석이 고의로 자신들을
바이러스에 노출시켰다고

1401
01:17:47,793 --> 01:17:49,419
경찰에 신고를 했어요

1402
01:17:49,837 --> 01:17:52,172
류진석은
억울해하는 상황이었고

1403
01:17:52,256 --> 01:17:55,300
증거는 없었지만
선배는 분명하다고 했죠

1404
01:17:55,384 --> 01:17:57,928
회사는 몰래 들여온 거라
일 커질까 봐

1405
01:17:58,554 --> 01:18:01,014
그냥 과실로 무조건 묻었고

1406
01:18:01,098 --> 01:18:03,267
경찰에선 혐의 없음으로

1407
01:18:03,350 --> 01:18:05,769
결국 류진석은
해고되고 끝났어요

1408
01:18:05,853 --> 01:18:08,772
근데 류진석 그 새끼가
그 착한 얼굴로

1409
01:18:08,856 --> 01:18:09,982
샘플 좀 보내 달라고

1410
01:18:10,065 --> 01:18:13,652
자기 짓 아니니까 억울함 해명하고
복직하고 싶다고 해서

1411
01:18:13,735 --> 01:18:14,987
내가 씨발, 속아 가지고...

1412
01:18:15,070 --> 01:18:16,780
[인호가 황급히 일어나는 소리]

1413
01:18:16,864 --> 01:18:18,240
생존자 있지?

1414
01:18:18,323 --> 01:18:20,826
유일하게 살아났다는 그분
지금 어디 있어?

1415
01:18:21,159 --> 01:18:22,536
[긴박한 음악]

1416
01:18:22,619 --> 01:18:24,746
(인호) 류진석 집에서 나온 시체요
[사이렌이 울린다]

1417
01:18:24,830 --> 01:18:27,040
(인호) 그 사체에서 혹시
바이러스 배양한다고 했었는데

1418
01:18:27,124 --> 01:18:28,500
그거 확인됩니까?

1419
01:18:28,584 --> 01:18:31,962
바이러스 구조나
어떤 바이러스인지 알 수 있는 그런...

1420
01:18:32,754 --> 01:18:36,049
(국과수 직원) 네, 2시간이면 나오니까
아까 나왔겠네요, 확인됩니다

1421
01:18:40,137 --> 01:18:41,889
(관제 팀장1) 스카이코리아 501
[무거운 음악]

1422
01:18:42,598 --> 01:18:44,224
스카이코리아 501

1423
01:18:44,766 --> 01:18:48,145
현재 속도가 마하 포인트
85노트로 보이는데 맞습니까?

1424
01:18:48,979 --> 01:18:49,980
(현수) 네

1425
01:18:50,439 --> 01:18:52,065
(무전 속 관제 팀장1) 속도가
왜 그렇게 빠른가요?

1426
01:18:52,149 --> 01:18:53,525
무슨 문제 있습니까?

1427
01:18:55,068 --> 01:18:58,989
혹시 항로 중에
착륙 협의가 된 곳이 있습니까?

1428
01:18:59,072 --> 01:19:01,450
협의하고 있습니다
무슨 일 있으신 겁니까?

1429
01:19:01,867 --> 01:19:05,412
제가 몸이 좀
안 좋은 거 같아서...

1430
01:19:13,504 --> 01:19:14,796
(재혁) 언제부터 그랬어요?

1431
01:19:18,050 --> 01:19:19,134
그러게요?

1432
01:19:20,469 --> 01:19:22,095
(재혁) 해열제라도 맞읍시다

1433
01:19:22,763 --> 01:19:26,433
아니요
승객들도 모자란데요
[물품을 부스럭대며 정리하는 소리]

1434
01:19:26,517 --> 01:19:28,143
사무장님이잖아요

1435
01:19:28,435 --> 01:19:31,522
다들 보고 있어요
승무원들도 승객들도

1436
01:19:35,192 --> 01:19:37,778
올해까지만 하고
그만두려고 했어요

1437
01:19:39,112 --> 01:19:43,200
동생 시집만 보내고
딱 그만두려고 했는데...

1438
01:19:43,450 --> 01:19:46,995
(재혁) 아니, 시집을 자기가 가야지
사무장님이 왜 보내 줘요?

1439
01:19:47,621 --> 01:19:48,664
[희진이 피식 웃는다]

1440
01:19:49,331 --> 01:19:50,290
(희진) 그렇죠?

1441
01:19:52,167 --> 01:19:53,627
내리면 그만둬야겠다

1442
01:19:53,710 --> 01:19:56,004
(재혁) 아, 그래요
당장 그만둬요
[서랍 닫는 소리]

1443
01:19:58,340 --> 01:19:59,842
기장님이셨죠?

1444
01:20:03,887 --> 01:20:05,138
예전에

1445
01:20:05,222 --> 01:20:06,849
왜 그만두셨어요?

1446
01:20:07,641 --> 01:20:08,809
[사람들의 분주한 소리]

1447
01:20:08,892 --> 01:20:11,270
(관제 팀장2) 팀장님
승객 중에 파일럿이 있습니다

1448
01:20:11,353 --> 01:20:13,355
박재혁이라고, 기장이고 알파 등급
[차분한 음악]

1449
01:20:13,438 --> 01:20:14,690
경력도 꽤 됩니다

1450
01:20:16,191 --> 01:20:17,276
근데...

1451
01:20:19,361 --> 01:20:22,531
그날도
날씨가 되게 안 좋았는데

1452
01:20:22,614 --> 01:20:24,283
[비행기가 흔들리는 소리]

1453
01:20:25,868 --> 01:20:27,077
(태수) 부기장님

1454
01:20:28,203 --> 01:20:32,708
승객분들 중에 파일럿이 있습니다
혹시 알고 계셨습니까?

1455
01:20:35,419 --> 01:20:39,173
(재혁) 엔진 쪽 디스크에
문제가 생겨서 엔진에 불이 났어요

1456
01:20:39,590 --> 01:20:41,508
비상 착륙을 하려고 그러는데

1457
01:20:41,592 --> 01:20:44,052
관제탑이랑
의견이 좀 달랐어요

1458
01:20:45,596 --> 01:20:48,682
관제탑은
바람이 너무 강하니까

1459
01:20:49,850 --> 01:20:52,269
일단 회항했다가
내리라 그랬고

1460
01:20:52,561 --> 01:20:56,607
저는 엔진 상태가
안 좋으니까

1461
01:20:56,982 --> 01:21:00,736
이 정도 바람이면 그냥 착륙하는 게
안전하겠다 싶었죠

1462
01:21:00,819 --> 01:21:02,237
(희진) 들은 적 있어요

1463
01:21:02,321 --> 01:21:06,283
결국 비행기는 전소됐지만
승객들 전부 다 구조됐죠

1464
01:21:06,491 --> 01:21:08,535
그때 승무원 둘이

1465
01:21:09,995 --> 01:21:13,707
승객들 내보내느라고
꼬리 쪽에 있다가

1466
01:21:15,584 --> 01:21:17,294
불이 나서 사망했어요

1467
01:21:17,377 --> 01:21:20,547
그건
짐을 챙기려던 승객들 때문에

1468
01:21:20,631 --> 01:21:22,090
비상구 쪽이 막혀서...

1469
01:21:22,174 --> 01:21:24,009
(재혁) 그 승무원들 중의 하나가...

1470
01:21:29,223 --> 01:21:31,433
우리 최 부기장 와이프예요

1471
01:21:39,441 --> 01:21:42,402
그때 고집 피우지 말고
[긴장감이 고조되는 음악-계속]

1472
01:21:43,445 --> 01:21:45,697
관제탑 얘기를
들었어야 했었나

1473
01:21:47,449 --> 01:21:49,451
수백 번, 수천 번 생각해요

1474
01:21:54,456 --> 01:21:55,624
그날 이후로

1475
01:21:57,084 --> 01:21:58,252
[한숨]

1476
01:21:59,920 --> 01:22:01,338
못 하겠더라고요

1477
01:22:01,672 --> 01:22:05,759
비행기만 타면
막 숨이 막히고

1478
01:22:07,135 --> 01:22:09,054
[전화벨이 울린다]

1479
01:22:14,017 --> 01:22:15,310
네, 사무장입니다

1480
01:22:16,478 --> 01:22:19,565
(현수) 승객분 중에
파일럿 있던 거 기억하시죠?

1481
01:22:20,732 --> 01:22:21,859
박재혁 씨

1482
01:22:22,985 --> 01:22:23,986
(희진) 네

1483
01:22:24,069 --> 01:22:26,655
(현수) 만약의 사태에
대비해야 될 것 같아서요

1484
01:22:26,738 --> 01:22:28,407
[현수가 콜록거린다]
[피가 뿜어지는 소리]

1485
01:22:28,490 --> 01:22:29,700
(희진) 부기장님

1486
01:22:31,118 --> 01:22:32,286
부기장님!

1487
01:22:37,875 --> 01:22:41,503
(여자2)

1488
01:23:11,200 --> 01:23:13,577
[어두운 음악-계속]

1489
01:23:18,665 --> 01:23:20,459
[심전도계 경보음]

1490
01:23:31,386 --> 01:23:33,972
(인호) 아, 제가

1491
01:23:34,056 --> 01:23:38,185
류진석의 집 사체에서 나온
바이러스 샘플을 갖고 왔는데

1492
01:23:38,769 --> 01:23:41,605
그때와 비교해서
알아보실 수 있겠습니까?

1493
01:23:51,365 --> 01:23:52,366
[여자2가 울먹인다]

1494
01:23:52,449 --> 01:23:56,912
(여자2) [울먹이며]

1495
01:23:57,454 --> 01:23:59,164
[여자2가 흐느낀다]

1496
01:24:17,015 --> 01:24:18,892
(위기 팀장) 항바이러스를
찾았답니다

1497
01:24:21,478 --> 01:24:22,896
확실한가요?

1498
01:24:22,980 --> 01:24:23,981
(태수) 네

1499
01:24:24,064 --> 01:24:27,401
류진석이 브리콤에서
바이러스를 빼돌려 테러했다고 합니다

1500
01:24:28,151 --> 01:24:29,403
(태수) 사체의 바이러스와

1501
01:24:29,486 --> 01:24:33,907
브리콤에서 실험했다는 바이러스가
일치한다는 걸 확인했습니다

1502
01:24:35,075 --> 01:24:37,619
지금 브리콤에
병력 얼마나 모아 줄 수 있어요?

1503
01:24:39,621 --> 01:24:40,622
[문이 달칵 열린다]

1504
01:24:41,582 --> 01:24:43,083
괜찮아요, 부기장님?

1505
01:24:43,500 --> 01:24:44,710
[문 닫는 소리]

1506
01:24:45,377 --> 01:24:46,378
[현수의 기침]

1507
01:24:47,504 --> 01:24:48,797
(현수) 할 수 있겠어요?

1508
01:24:53,218 --> 01:24:54,970
(관제 팀장3) 예전에
777 기종을 운행해 보셔서

1509
01:24:55,053 --> 01:24:56,805
많이 다르진 않을 거고

1510
01:24:56,889 --> 01:24:59,391
여기 테크니컬 서포트 분도
대기 중이시고

1511
01:25:00,058 --> 01:25:03,437
만약에 무슨 일이 일어나도
뭐, 그렇게 어렵진 않을 겁니다

1512
01:25:06,523 --> 01:25:07,691
[재혁의 한숨]

1513
01:25:13,572 --> 01:25:14,740
[재혁의 힘주는 숨소리]

1514
01:25:20,871 --> 01:25:22,915
[다가오는 자동차 엔진음]

1515
01:25:23,999 --> 01:25:26,168
[바리케이드가 나동그라지는 소리]

1516
01:25:26,251 --> 01:25:28,086
(윤철) 미쳤어요?
죽는 줄 알았네, 씨

1517
01:25:31,590 --> 01:25:34,176
[저마다 소리친다]
열어, 열어, 자, 시간 없어

1518
01:25:34,259 --> 01:25:37,012
야 열어!
[사람들이 소란스럽다]

1519
01:25:37,095 --> 01:25:38,722
[무거운 음악]

1520
01:25:42,768 --> 01:25:44,436
(제임스) [영어]

1521
01:25:44,520 --> 01:25:46,271
[한국어] 아, 비켜, 이 자식들아!

1522
01:25:46,355 --> 01:25:48,232
[몸싸움하는 소리]
[형사들의 힘겨운 신음]

1523
01:25:48,315 --> 01:25:50,317
[형사들의 거친 숨소리]

1524
01:25:51,235 --> 01:25:53,278
(학생들) [울먹이며] 아니라고요!

1525
01:25:53,362 --> 01:25:54,780
(윤석) 얘네들이 왜 이래, 진짜!
[학생들이 흐느낀다]

1526
01:25:54,863 --> 01:25:56,156
야, 야, 야, 너희

1527
01:25:56,240 --> 01:25:58,575
여기 있는 사람들 다 감염되면
너희 어떡하려 그래?

1528
01:25:58,659 --> 01:25:59,785
어? 야, 너희 빨리 나가!

1529
01:25:59,868 --> 01:26:01,870
[학생들이 저마다 소리친다]

1530
01:26:01,954 --> 01:26:03,580
(혜윤) 이제 그만 좀 해요!

1531
01:26:03,664 --> 01:26:05,749
[학생들이 흐느낀다]

1532
01:26:05,832 --> 01:26:06,792
(윤석) 뭐가요?

1533
01:26:06,875 --> 01:26:09,294
아니, 딸 같은 애들한테
그러고 싶어요?

1534
01:26:09,378 --> 01:26:13,173
(윤석) 이게 나만 살자는 겁니까?
어떻게든 버텨야 되는 거 아니에요!

1535
01:26:13,257 --> 01:26:14,091
너 봐 봐

1536
01:26:14,174 --> 01:26:16,301
(윤석) 야, 여기 봐
아까 내가 봤어, 팔, 어

1537
01:26:16,385 --> 01:26:19,721
이거 수포, 수포 맞죠?
수포 맞잖아, 어?

1538
01:26:19,972 --> 01:26:22,641
- (윤석) 너 나가, 너도 나가!
- (학생7) 그만하세요!

1539
01:26:22,724 --> 01:26:25,477
- (윤석) 나가라니까!
- 그만하라고요, 좀!

1540
01:26:26,228 --> 01:26:29,022
어휴, 정말, 자식도 없나
[학생들이 훌쩍인다]

1541
01:26:32,526 --> 01:26:35,028
괜찮아, 얘들아
아줌마랑 가자

1542
01:26:35,112 --> 01:26:39,199
밖에 가면 의사 선생님도 계신다니까
괜찮을 거야, 괜찮아

1543
01:26:39,491 --> 01:26:42,536
응, 괜찮아, 괜찮아
[학생들의 가쁜 숨소리]

1544
01:26:43,495 --> 01:26:45,080
(윤석) 이 아줌마가 진짜...

1545
01:26:45,706 --> 01:26:48,834
지금 나가면
다시 못 돌아오는 거 알지? 어?

1546
01:26:49,501 --> 01:26:51,712
어차피 이 좁은 비행기 안에서

1547
01:26:51,795 --> 01:26:56,091
그렇게 다른 사람들
다 몰아붙이는 것도 좀 그렇네요

1548
01:26:57,759 --> 01:26:59,261
살자는 거잖아
살자는 거!

1549
01:26:59,344 --> 01:27:02,014
지금 나가면은
다 개죽음이야, 개죽음!

1550
01:27:02,097 --> 01:27:04,516
지금 여기
몇 명이나 남았는지 봐요

1551
01:27:04,600 --> 01:27:06,602
그쪽이 다 쫓아냈잖아

1552
01:27:06,685 --> 01:27:09,062
어휴, 혼자 살아서 내리든지

1553
01:27:14,860 --> 01:27:15,986
[윤석의 한숨]

1554
01:27:16,653 --> 01:27:20,532
(윤석) 아, 자
힘냅시다, 힘내, 예, 파이팅
[승객30의 한숨]

1555
01:27:21,074 --> 01:27:22,159
(희진) 수민아

1556
01:27:22,868 --> 01:27:23,994
금방 왔지?

1557
01:27:24,286 --> 01:27:25,829
[부스럭대는 소리]

1558
01:27:25,913 --> 01:27:27,122
이거 먹을까?

1559
01:27:30,292 --> 01:27:32,294
(수민) 아빠는 비행하는 거예요?

1560
01:27:33,837 --> 01:27:34,880
(희진) 응

1561
01:27:35,672 --> 01:27:37,883
(수민) 아빠
비행기 무서워하는데...

1562
01:27:50,479 --> 01:27:51,522
[힘겨운 숨소리]

1563
01:27:51,605 --> 01:27:55,692
(현수) 그때 이후로
한 번이라도 비행해 본 적 있어요?

1564
01:27:59,905 --> 01:28:03,951
할 수 있을 거야
맨날 하던 거였는데, 뭘

1565
01:28:05,244 --> 01:28:06,745
휴가 가는 거였나 봐요

1566
01:28:06,828 --> 01:28:08,121
(재혁) 휴가는 아니고

1567
01:28:08,747 --> 01:28:10,499
애가 아토피인데

1568
01:28:11,625 --> 01:28:14,503
친구들이 싫어하니까
놀림당하고

1569
01:28:16,213 --> 01:28:17,798
힘들어하더라고
[헛기침]

1570
01:28:17,881 --> 01:28:20,717
내가 또 와이프랑 이혼하고 나서는
말도 없어지고

1571
01:28:21,760 --> 01:28:23,887
공기 좋으면
아토피에 좋다 그래 가지고

1572
01:28:23,971 --> 01:28:29,184
아니, 그, 거기, 그
아는 형이 경비행기 사업을 하는데

1573
01:28:30,644 --> 01:28:33,105
강사 자리가 하나 뭐, 있대서...
[잔잔한 음악]

1574
01:28:33,856 --> 01:28:35,190
이론이지만

1575
01:28:39,820 --> 01:28:41,822
[사이렌이 울린다]
[차가 멈추는 소리]

1576
01:28:45,534 --> 01:28:47,494
[소란스러운 소리가 들린다]

1577
01:28:50,539 --> 01:28:51,623
[숙희의 당황한 숨소리]

1578
01:28:53,750 --> 01:28:55,335
(인호) 빨리 문 여세요

1579
01:28:55,419 --> 01:28:57,629
(인호) SC-1인가, 그거
통관 절차 한번 봅시다
[저마다 소리친다]

1580
01:28:57,713 --> 01:28:58,755
잠깐만 나와 봐!

1581
01:28:58,839 --> 01:29:01,425
항바이러스, 백신도
다 있다면서요!

1582
01:29:01,508 --> 01:29:03,051
[제임스가 영어로 말한다]

1583
01:29:03,135 --> 01:29:04,887
(통역사) [한국어] 영장 가져오세요
영장!

1584
01:29:05,137 --> 01:29:06,221
[제임스가 영어로 말한다]

1585
01:29:06,305 --> 01:29:07,389
(통역사) [한국어] 증거 가져오세요!

1586
01:29:07,472 --> 01:29:08,473
[제임스가 영어로 말한다]

1587
01:29:08,557 --> 01:29:10,517
(통역사) [한국어] 이거 불법인 거 아시죠?
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

1588
01:29:13,854 --> 01:29:14,897
[숙희의 한숨]

1589
01:29:17,065 --> 01:29:19,401
(숙희) 진짜로
영장 가지고 오기 전에

1590
01:29:19,693 --> 01:29:22,112
우리 팀장님 말 듣는 게
좋을 거 같은데요?

1591
01:29:23,405 --> 01:29:27,326
백신, 항바이러스 제공하고
정상 참작 받으세요!

1592
01:29:28,076 --> 01:29:31,788
당신들 이거 알려지면
회사 문 닫는 걸로 안 끝납니다

1593
01:29:31,872 --> 01:29:35,167
[제임스가 영어로 말한다]

1594
01:29:35,250 --> 01:29:36,585
(통역사) [한국어] 증거 있나요?

1595
01:29:37,669 --> 01:29:42,299
(숙희) [영어]

1596
01:29:42,883 --> 01:29:44,009
(제임스) [영어]

1597
01:29:45,469 --> 01:29:49,181
[영어]

1598
01:29:52,684 --> 01:29:54,311
[영어]

1599
01:29:56,730 --> 01:29:58,941
(뉴스 속 앵커1) [한국어]
브리콤에서 근무했던 류진석은

1600
01:29:59,024 --> 01:30:02,402
이 브리콤의 실험실에서 사용했던
바이러스를 빼돌려서

1601
01:30:02,486 --> 01:30:04,571
비행기를 테러한 것으로 보이며

1602
01:30:04,655 --> 01:30:08,325
다행히 브리콤은 그 바이러스에 대한
항바이러스 치료제와

1603
01:30:08,408 --> 01:30:10,118
백신을 소유하고 있고

1604
01:30:10,202 --> 01:30:13,247
무상으로 지원하겠다는 입장을
밝혔습니다
[사람들이 기뻐한다]

1605
01:30:14,623 --> 01:30:16,625
[밝은 음악-계속]

1606
01:30:17,209 --> 01:30:21,046
(승객34) 저기, 치료제를 찾았대요
지금 공식 발표 나왔어요

1607
01:30:22,339 --> 01:30:23,841
치료제 찾았대요!

1608
01:30:24,675 --> 01:30:28,679
(승객35) 지금 다 전화 와요
방송에, 방송에 나왔대요

1609
01:30:28,762 --> 01:30:31,265
[승객들이 기뻐한다]

1610
01:30:37,980 --> 01:30:41,692
(윤석) 어?
치료제 찾았대! 찾았대! 어!

1611
01:30:41,775 --> 01:30:42,901
찾았대, 치료제!

1612
01:30:42,985 --> 01:30:44,862
- (윤석) 우린 산 거야!
- (승객36) 확실한 거야?

1613
01:30:44,945 --> 01:30:46,655
[승객들의 환호성]

1614
01:30:46,738 --> 01:30:48,657
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

1615
01:30:48,949 --> 01:30:51,660
[영어]

1616
01:30:51,743 --> 01:30:53,245
[영어]

1617
01:30:53,328 --> 01:30:55,080
[제임스의 어색한 웃음]

1618
01:30:57,457 --> 01:30:58,458
(현수) [한국어] 확실한 건가요?

1619
01:30:58,542 --> 01:31:01,712
(희진) 네, 확실합니다
치료제를 찾았답니다

1620
01:31:02,379 --> 01:31:04,673
- (현수) 치료제를 찾았다네요
- 어, 진짜?

1621
01:31:06,049 --> 01:31:08,010
와, 아, 잘됐다

1622
01:31:08,802 --> 01:31:12,347
(재혁) 아, 다행이다
아, 이럴 줄 알았어, 내가

1623
01:31:13,765 --> 01:31:15,142
(인호) 어, 여보세요?

1624
01:31:15,851 --> 01:31:16,977
어, 여보

1625
01:31:17,060 --> 01:31:18,687
(혜윤) 어떻게 찾은 거야?

1626
01:31:19,897 --> 01:31:21,815
아이, 뭘 어떻게 찾아?

1627
01:31:22,191 --> 01:31:24,568
(인호) 어
형사들이 다 그런 거 하는 거지

1628
01:31:25,569 --> 01:31:28,864
당신은 이제 오기만 하면 되는 거야
잘됐지, 뭐

1629
01:31:28,947 --> 01:31:31,033
(인호) 뭐, 하와이보다
한국이 훨 낫다

1630
01:31:33,035 --> 01:31:35,704
좀만 참아, 응?

1631
01:31:38,582 --> 01:31:40,709
(혜윤) 응, 그럴게

1632
01:31:47,549 --> 01:31:48,634
[인호의 후련한 숨소리]

1633
01:31:49,927 --> 01:31:51,512
(숙희) 팀장님 덕분이네요

1634
01:31:51,595 --> 01:31:52,888
아이고, 장관님

1635
01:31:52,971 --> 01:31:54,473
(숙희) 정말 애쓰셨어요

1636
01:31:54,556 --> 01:31:55,766
아닙니다

1637
01:31:56,600 --> 01:32:00,270
뭐, 공무원인데요
전 제 일을 한 것뿐이고

1638
01:32:02,064 --> 01:32:05,442
사실 제 와이프가
타고 있습니다

1639
01:32:06,860 --> 01:32:07,945
들었어요

1640
01:32:09,404 --> 01:32:11,406
장관님, 부탁드립니다

1641
01:32:13,450 --> 01:32:16,578
끝까지
무사히 도착할 수 있도록

1642
01:32:17,412 --> 01:32:18,747
부탁드립니다

1643
01:32:21,708 --> 01:32:22,751
네

1644
01:32:24,962 --> 01:32:27,339
[버튼 조작음]

1645
01:32:28,257 --> 01:32:31,468
[한숨 쉬며] 이젠 일본에서
받아 주겠죠?

1646
01:32:33,178 --> 01:32:35,514
[심하게 콜록거린다]

1647
01:32:36,515 --> 01:32:39,184
최 부기장
[현수의 기침 소리]

1648
01:32:40,352 --> 01:32:41,395
[당황한 소리]

1649
01:32:42,271 --> 01:32:44,439
[현수의 거친 숨소리]

1650
01:32:46,275 --> 01:32:48,193
나리타에
내려야 될 거 같아요

1651
01:32:49,403 --> 01:32:51,655
[버튼 조작음]
(현수) 출발할 때
날씨가 안 좋아서

1652
01:32:52,072 --> 01:32:56,243
그래도 좀 여유 있게
넣어 둔 게 있어서 좀 버틴 건데

1653
01:32:56,326 --> 01:33:00,747
[숨을 가쁘게 쉬며] 서울 공항까지는
연료가 부족할 거 같고

1654
01:33:01,665 --> 01:33:03,083
그리고 솔직히

1655
01:33:04,626 --> 01:33:08,630
[한숨 쉬며] 우리 둘 다
비행할 컨디션은 아니잖아요

1656
01:33:08,714 --> 01:33:10,883
[현수의 거친 숨소리]
[어두운 음악]

1657
01:33:17,306 --> 01:33:18,849
[긴장되는 음악]
(일본 관제 팀원1) [일본어] 쿠보 상!

1658
01:33:19,308 --> 01:33:22,686
[일본어]

1659
01:33:23,103 --> 01:33:24,229
(일본 관제 팀장) [일본어]

1660
01:33:24,479 --> 01:33:26,565
(일본 관제 팀원1) [일본어]

1661
01:33:26,648 --> 01:33:29,693
(관제 팀장3) [한국어] 스카이코리아 501
스카이코리아 501!

1662
01:33:29,776 --> 01:33:31,820
지금 혹시
일본으로 가는 중입니까?

1663
01:33:32,029 --> 01:33:33,071
네

1664
01:33:34,031 --> 01:33:36,116
우리는
나리타에 착륙하겠습니다

1665
01:33:36,742 --> 01:33:38,285
일본과 논의해 봐야 됩니다

1666
01:33:38,368 --> 01:33:40,162
[키보드 조작음]

1667
01:33:42,414 --> 01:33:43,582
미안합니다

1668
01:33:45,042 --> 01:33:47,085
더 이상
버틸 수 없을 것 같습니다

1669
01:33:48,170 --> 01:33:50,380
비상 선언을 선포합니다

1670
01:33:51,840 --> 01:33:53,967
[긴장되는 음악]

1671
01:33:54,051 --> 01:33:56,845
(비행 감시 팀장) KI501
비상 선언 선포했습니다

1672
01:33:57,930 --> 01:33:59,181
(태수) 박재혁 씨 있지 않나요?

1673
01:33:59,264 --> 01:34:02,100
(관제 팀장4) 지금
여건이 안 되는 거 같습니다

1674
01:34:02,643 --> 01:34:04,394
[통화 연결음]

1675
01:34:05,979 --> 01:34:07,105
(안보 실장) 일본이요?

1676
01:34:07,898 --> 01:34:10,943
(희진) 현재 저희 비행기는
승객 여러분들의 안전을 위해

1677
01:34:11,026 --> 01:34:14,154
일본 나리타 공항에
긴급 착륙 하려 합니다
[기내 알림음]

1678
01:34:14,238 --> 01:34:16,031
(윤석) 자, 자, 자!
뒤로 갑시다, 뒤로!
[안내 방송이 흘러나온다]

1679
01:34:16,114 --> 01:34:19,034
착륙할 때는 뒤가 더 안전해
자, 갑시다, 어
[승객들이 콜록거린다]

1680
01:34:26,041 --> 01:34:28,210
[사이렌이 울린다]
[현장이 시끌시끌하다]

1681
01:34:30,003 --> 01:34:31,505
[어두운 음악]

1682
01:34:31,588 --> 01:34:35,425
[다가오는 발걸음 소리]
(숙희) 일본으로 간다고요?

1683
01:34:35,509 --> 01:34:38,554
(태수) 부기장 몸 상태가
안 좋습니다, 감염된 거 같아요

1684
01:34:38,637 --> 01:34:41,390
승객 중에
기장 출신 파일럿이 있긴 한데

1685
01:34:42,099 --> 01:34:45,102
여건이 안 좋은지
비상 선언을 선포했습니다

1686
01:34:45,185 --> 01:34:46,436
그쪽 반응은요?

1687
01:34:46,520 --> 01:34:48,063
아직 답이 없습니다

1688
01:34:48,146 --> 01:34:49,898
항바이러스도 있고
백신도 있다고 했고

1689
01:34:49,982 --> 01:34:51,149
부기장 상태도 얘기했는데...

1690
01:34:51,233 --> 01:34:52,693
외교부에 연락할게요

1691
01:34:53,443 --> 01:34:54,528
(인호) 아...

1692
01:34:56,613 --> 01:34:59,533
(윤철) 괜찮을 깁니더, 형님
백신 구해 놨다 아닙니까?

1693
01:35:00,158 --> 01:35:01,618
걱정하지 마십시오, 예

1694
01:35:02,578 --> 01:35:04,371
(외교부 직원) [영어]

1695
01:35:04,997 --> 01:35:08,750
(외교부 직원) [영어]

1696
01:35:10,085 --> 01:35:13,672
(무전 속 관제사3) [영어]

1697
01:35:15,299 --> 01:35:21,972
[영어]

1698
01:35:22,055 --> 01:35:23,390
[한국어] 뭐야?

1699
01:35:23,473 --> 01:35:24,933
치료제랑 다 있는데 왜?

1700
01:35:27,561 --> 01:35:30,147
(관제 팀장4) 도쿄에서 거부했습니다
[어두운 음악-계속]

1701
01:35:31,023 --> 01:35:33,192
빨리 영공에서 벗어나라고
난리입니다

1702
01:35:33,483 --> 01:35:38,572
(보좌관) [영어]

1703
01:35:39,406 --> 01:35:40,866
[한국어] 다시 얘기해 보시죠

1704
01:35:41,241 --> 01:35:43,410
우리 팀들이 약 갖고
지금이라도 간다고

1705
01:35:44,369 --> 01:35:48,123
우리 다시 얘기해 보죠
무조건 착륙시켜야 한다고

1706
01:35:53,504 --> 01:35:55,964
다시 얘기하라고
이 새끼야! 어?

1707
01:35:56,048 --> 01:35:57,299
[윤철의 놀란 소리]

1708
01:35:57,382 --> 01:35:58,383
(윤철) 형님!

1709
01:35:59,051 --> 01:36:00,636
지금 뭐 하는 거야!

1710
01:36:01,887 --> 01:36:04,223
이게 그렇게
단순한 문제가 아닙니다

1711
01:36:04,306 --> 01:36:06,850
(태수) 이미 대통령께서도
직접 통화하셨습니다

1712
01:36:09,561 --> 01:36:11,230
(무전 속 관제사3) [영어]

1713
01:36:11,772 --> 01:36:14,983
[영어]

1714
01:36:15,067 --> 01:36:18,779
[현수가 콜록거린다]

1715
01:36:18,862 --> 01:36:20,489
[한국어] 더 못 버틸 거 같아요

1716
01:36:21,865 --> 01:36:23,700
[거센 바람 소리]

1717
01:36:23,784 --> 01:36:26,411
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[승객들의 겁먹은 탄성]

1718
01:36:29,540 --> 01:36:32,000
(관제 팀장4) 비행기가
나리타로 갑니다
[긴장되는 음악]

1719
01:36:32,084 --> 01:36:35,170
[사람들의 분주한 소리]
(일본 관제 팀원2) [일본어]

1720
01:36:35,254 --> 01:36:36,964
[거센 바람 소리]

1721
01:36:38,465 --> 01:36:39,341
[재혁의 힘겨운 숨소리]

1722
01:36:40,509 --> 01:36:41,593
[날쌘 비행음]

1723
01:36:42,219 --> 01:36:43,804
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[승객들의 비명]

1724
01:36:46,598 --> 01:36:48,642
[재혁과 현수의 거친 숨소리]

1725
01:36:48,725 --> 01:36:50,769
[승객들의 겁먹은 숨소리]

1726
01:36:53,355 --> 01:36:56,233
[시스템 경보음]
(관제 팀원1) 미확인 물체가
접근했습니다

1727
01:36:56,316 --> 01:36:58,819
[긴장감이 고조되는 음악-계속]

1728
01:37:02,114 --> 01:37:04,825
[시스템 알림음]

1729
01:37:07,995 --> 01:37:09,746
[섬광탄을 쏘는 소리]

1730
01:37:10,998 --> 01:37:12,583
[섬광탄을 쏘는 소리]

1731
01:37:15,043 --> 01:37:17,212
[승객들의 비명]

1732
01:37:21,216 --> 01:37:22,426
(관제 팀원2) 어디 갔어?

1733
01:37:23,594 --> 01:37:24,803
[음악이 멈춘다]

1734
01:37:26,471 --> 01:37:28,473
[시스템 경보음]
(관제 팀원2) 나타났습니다!

1735
01:37:28,557 --> 01:37:30,100
[긴장되는 음악]
바로 앞입니다

1736
01:37:30,851 --> 01:37:32,811
[시스템 알림음]

1737
01:37:36,023 --> 01:37:38,358
(무전 속 자위대) [영어]

1738
01:37:38,442 --> 01:37:41,528
[영어]

1739
01:37:41,612 --> 01:37:45,490
[영어]

1740
01:37:49,870 --> 01:37:54,291
[긴박한 음악]
[영어]

1741
01:37:54,374 --> 01:37:55,584
[한국어] 야, 현수야

1742
01:37:55,918 --> 01:37:58,212
[콜록거린다]

1743
01:38:08,472 --> 01:38:09,973
(관제 팀장4) 계속
나리타로 향합니다

1744
01:38:11,683 --> 01:38:13,685
[승객들의 겁먹은 소리]

1745
01:38:19,358 --> 01:38:21,568
[총소리]
[승객들의 비명]

1746
01:38:26,907 --> 01:38:28,367
(관제 팀원3) 위협 사격을
했습니다

1747
01:38:28,825 --> 01:38:31,119
(인호) 아유, 씨

1748
01:38:31,453 --> 01:38:33,914
[총소리-계속]

1749
01:38:40,212 --> 01:38:42,256
[승객들의 비명]

1750
01:38:46,593 --> 01:38:49,012
(무전 속 자위대) [영어]

1751
01:38:49,221 --> 01:38:51,056
[엔진 가속음]

1752
01:38:51,139 --> 01:38:53,141
[긴장되는 음악]

1753
01:38:56,895 --> 01:38:58,981
(무전 속 자위대) [영어]

1754
01:38:59,815 --> 01:39:01,650
[레이더 작동음]

1755
01:39:02,317 --> 01:39:04,653
(관제 팀원4) [한국어] 사정권 안으로
따라붙고 있습니다

1756
01:39:04,736 --> 01:39:06,572
[승객들이 흐느낀다]

1757
01:39:09,324 --> 01:39:10,909
[레이더 작동음]

1758
01:39:10,993 --> 01:39:13,203
(무전 속 관제사3) [일본어]

1759
01:39:21,253 --> 01:39:22,880
[영어]

1760
01:39:24,006 --> 01:39:25,841
(현수) [영어]

1761
01:39:26,383 --> 01:39:28,552
[영어]

1762
01:39:30,429 --> 01:39:32,764
[버튼 조작음]
[착륙 준비음]

1763
01:39:36,226 --> 01:39:38,979
(방송 속 희진) [한국어] 승객 여러분
저희 비행기는 곧 착륙하겠습니다

1764
01:39:39,062 --> 01:39:43,275
비행기가 심하게 흔들리고 있습니다
충격 방지 자세를 취해 주십시오
[승객들의 겁먹은 소리]

1765
01:39:45,277 --> 01:39:47,237
[기내 알림음]
[긴장감이 고조되는 음악-계속]

1766
01:39:52,451 --> 01:39:53,410
최 부기장!

1767
01:39:54,912 --> 01:39:56,330
(관제 팀장4) 자위대가
다시 등장했습니다!

1768
01:39:56,413 --> 01:39:58,832
스카이코리아 501에
정면으로 다가옵니다!

1769
01:39:59,583 --> 01:40:01,627
[거센 바람 소리]

1770
01:40:03,670 --> 01:40:06,465
안 돼, 위험해, 위험해

1771
01:40:14,932 --> 01:40:16,558
[시스템 알림음]

1772
01:40:20,646 --> 01:40:22,105
[음악이 멈춘다]

1773
01:40:23,273 --> 01:40:25,359
[비행기가 흔들리는 소리]

1774
01:40:26,777 --> 01:40:29,613
[날쌘 비행음]

1775
01:40:30,030 --> 01:40:31,907
[재혁의 거친 숨소리]
[무거운 음악]

1776
01:40:34,201 --> 01:40:35,661
[사람들의 안도하는 숨소리]

1777
01:40:35,744 --> 01:40:38,413
[재혁과 현수의 거친 숨소리]

1778
01:40:41,500 --> 01:40:43,252
[인호의 거친 숨소리]

1779
01:40:43,335 --> 01:40:45,420
[재혁이 숨을 몰아쉬는 소리]

1780
01:40:46,505 --> 01:40:48,423
(재혁) 야, 최 부기장, 현수야

1781
01:40:48,757 --> 01:40:49,716
어, 현수야

1782
01:40:49,800 --> 01:40:51,552
[불안정한 비행음]
[승객들의 비명]

1783
01:40:51,635 --> 01:40:52,845
[희진의 비명]

1784
01:40:55,514 --> 01:40:56,932
[비행기가 덜컹거리는 소리]

1785
01:40:57,015 --> 01:40:58,058
[재혁의 힘주는 소리]

1786
01:41:01,812 --> 01:41:02,896
[힘겨운 숨소리]

1787
01:41:04,314 --> 01:41:05,357
[재혁의 힘주는 소리]

1788
01:41:07,693 --> 01:41:09,027
[승객들의 겁먹은 소리]

1789
01:41:16,410 --> 01:41:21,331
(외무대신) [일본어]
[가라앉는 음악]

1790
01:41:21,415 --> 01:41:26,128
[일본어]

1791
01:41:27,129 --> 01:41:29,882
[외무대신이 계속 말한다]
(재혁) [한국어] 현수야, 현수야, 의사 좀

1792
01:41:29,965 --> 01:41:31,425
현수야, 현수야

1793
01:41:31,508 --> 01:41:33,051
[현수가 콜록거린다]

1794
01:41:34,344 --> 01:41:38,515
(외무대신) [일본어]

1795
01:41:39,099 --> 01:41:44,479
[일본어]

1796
01:41:45,147 --> 01:41:48,400
[일본어]

1797
01:41:49,067 --> 01:41:54,907
[일본어]

1798
01:41:55,616 --> 01:42:00,621
[일본어]

1799
01:42:00,913 --> 01:42:05,834
[일본어]

1800
01:42:05,918 --> 01:42:08,962
[일본어]

1801
01:42:09,922 --> 01:42:15,761
[일본어]

1802
01:42:15,844 --> 01:42:19,306
[일본어]

1803
01:42:19,389 --> 01:42:22,309
(여자3) [한국어] 무슨 소리예요?
아까 확실하다고 했잖아요

1804
01:42:22,392 --> 01:42:26,897
(외무대신) [일본어]

1805
01:42:26,980 --> 01:42:29,274
[일본어]

1806
01:42:29,358 --> 01:42:35,405
[일본어]
[사람들이 웅성거리는 소리]

1807
01:42:35,489 --> 01:42:37,616
[승객들이 웅성거리는 소리]
(승객37) [한국어] 치료제가
아닌가 봐

1808
01:42:37,699 --> 01:42:41,328
(승객38) 아니래
검증하려면 몇 개월이나 걸린다는데
[승객39의 기침 소리]

1809
01:42:41,411 --> 01:42:44,540
(학생8) 아니에요?
아닌 거예요?

1810
01:42:44,957 --> 01:42:46,208
[승객들이 콜록거린다]

1811
01:42:46,291 --> 01:42:48,752
(미량) [흐느끼며] 치료제 찾았다며

1812
01:42:50,671 --> 01:42:53,340
다 살 수 있다 그랬잖아
[불길한 음악-계속]

1813
01:42:54,424 --> 01:42:55,592
움직이시면 안 돼요

1814
01:42:55,676 --> 01:42:59,596
(백 장관) 우리도 우려하긴 했지만
저들의 말을 부정할 수 없는 게
[승객40이 흐느끼는 소리]

1815
01:43:00,055 --> 01:43:01,890
잠복기를 조정하려고 했다면

1816
01:43:01,974 --> 01:43:04,685
바이러스가
변형됐을 가능성이 있습니다

1817
01:43:05,561 --> 01:43:07,604
(미생물 박사) 그렇다면 항바이러스가

1818
01:43:07,688 --> 01:43:10,816
작용할 수도 있고
작용하지 않을 수도 있습니다

1819
01:43:10,899 --> 01:43:14,069
이거 100% 확신할 수 없습니다

1820
01:43:15,362 --> 01:43:16,572
[미생물 박사의 한숨]

1821
01:43:17,281 --> 01:43:19,283
[휴대 전화 진동음]

1822
01:43:20,701 --> 01:43:21,869
(인호) 어, 민정아

1823
01:43:21,952 --> 01:43:25,455
(민정) [울먹이며] 아빠
TV에서 그러는데
[인호의 한숨]

1824
01:43:25,539 --> 01:43:29,084
그거 치료제 아닌 거야?

1825
01:43:29,334 --> 01:43:33,255
[한숨 쉬며] 일본의 거부로
여론이 급격히 안 좋아지고 있습니다

1826
01:43:33,338 --> 01:43:35,007
(안보 실장) 서울 공항이 맞습니까?

1827
01:43:35,841 --> 01:43:37,634
(숙희) 그게 무슨 말입니까?

1828
01:43:37,926 --> 01:43:40,345
지금 음압 병실, 착륙 준비
다 시켜 놨습니다

1829
01:43:40,429 --> 01:43:43,307
(한 장관) 그게 지금
여론도 그렇고 상황이...

1830
01:43:43,807 --> 01:43:46,476
현재 사망자가 40명이 넘고

1831
01:43:46,560 --> 01:43:49,354
생존자들도 거의 다
감염됐다고 보면 됩니다

1832
01:43:49,605 --> 01:43:52,649
(숙희) 불안하면 빨리 착륙시켜서
본인이나 가족 동의 후에

1833
01:43:52,733 --> 01:43:54,860
위독한 사람부터
항바이러스 테스트 해 보시죠

1834
01:43:54,943 --> 01:43:57,362
(민정) [울먹이며] 아빠
아닌 거야? 응?

1835
01:43:57,446 --> 01:43:59,239
(백 장관) 저렇게 치명적인데

1836
01:44:00,073 --> 01:44:02,034
만약 진짜 걱정했던 것처럼

1837
01:44:02,117 --> 01:44:05,287
착륙시켰는데
치료제도 작용 안 하고

1838
01:44:05,370 --> 01:44:07,289
한 사람이라도
추가 감염자가 생기면

1839
01:44:07,372 --> 01:44:10,375
아니, 그땐 누가 책임집니까?

1840
01:44:10,459 --> 01:44:13,670
(한 장관) 미국이나 일본도
그래서 거부한 거니까요

1841
01:44:13,754 --> 01:44:15,714
우리는 해야죠, 우리는

1842
01:44:15,797 --> 01:44:18,091
지상에 있는 국민들도
우리 국민입니다

1843
01:44:18,175 --> 01:44:20,677
[숙희의 답답해하는 숨소리]
저 비행기가 한국에 착륙하는 순간

1844
01:44:20,761 --> 01:44:22,846
처할 위기에 대해서도
생각해 봐야 됩니다

1845
01:44:22,930 --> 01:44:23,972
지금은

1846
01:44:25,349 --> 01:44:28,352
피해를 최소화시킬 방법도
생각할 때입니다

1847
01:44:29,561 --> 01:44:32,272
(숙희) 그럼 비행기를
격추라도 시키잔 말입니까? 아니면

1848
01:44:32,356 --> 01:44:34,691
연료도 없는데
알아서 죽어 줬으면 좋겠어요?

1849
01:44:34,775 --> 01:44:38,195
아니, 누가 그렇게
얘기한 사람 있습니까?

1850
01:44:38,278 --> 01:44:40,113
지금 우리가 답을 안 해 주면

1851
01:44:41,823 --> 01:44:43,242
그렇게 됩니다

1852
01:44:44,034 --> 01:44:45,118
(민정) [울먹이며] 아빠

1853
01:44:46,078 --> 01:44:49,248
아빠, 치료제가 아닌 거냐고?

1854
01:44:51,959 --> 01:44:54,294
[인호의 발소리]
(윤철) 팀장님, 팀장님!

1855
01:44:54,837 --> 01:44:59,591
대통령께서 고민 중이시니
좀 기다려 봅시다

1856
01:45:01,426 --> 01:45:03,220
(재혁) 대체 상태가
어느 정도입니까?

1857
01:45:04,012 --> 01:45:07,432
그 치료제 구했다면서
일본에서 자위대까지 보낼 정도고

1858
01:45:07,516 --> 01:45:08,642
(관제 팀장4) 안 좋습니다

1859
01:45:09,726 --> 01:45:11,812
치료제도
확실하지 않은 상태고...

1860
01:45:12,646 --> 01:45:13,564
[한숨]

1861
01:45:14,565 --> 01:45:17,109
(재혁) 여기 지금
날씨도 안 좋고

1862
01:45:17,401 --> 01:45:19,069
모터가 오버히트 되면, 이거

1863
01:45:19,152 --> 01:45:21,321
오토 파일럿 장치도
가동 안 될 수도 있고

1864
01:45:23,866 --> 01:45:25,242
서울 공항으로 갑니까?

1865
01:45:27,578 --> 01:45:29,913
(무전 속 재혁) 들리세요?
서울, 들립니까?

1866
01:45:33,542 --> 01:45:35,669
[승객들이 콜록거린다]

1867
01:45:41,049 --> 01:45:44,261
[인호의 다급한 발소리]

1868
01:45:45,596 --> 01:45:46,763
(윤철) 팀장님

1869
01:45:47,973 --> 01:45:49,016
팀장님!

1870
01:45:51,685 --> 01:45:54,062
와 이랍니까, 응?

1871
01:45:54,146 --> 01:45:57,816
윤철아, 내 말 잘 들어
저기 저 바이러스 보이지?

1872
01:45:57,900 --> 01:45:59,651
내가 지금 나한테
바이러스를 투여할 건데

1873
01:45:59,735 --> 01:46:01,528
분명히 허가가 안 떨어질 거야

1874
01:46:01,612 --> 01:46:04,489
내가 알아서 맞을 테니까
넌 바로 김 장관한테 연락해라

1875
01:46:04,573 --> 01:46:06,658
항바이러스 투약해서
나 살아나면

1876
01:46:06,742 --> 01:46:08,577
저 사람들 빨리 착륙시키라고
알았지?

1877
01:46:08,660 --> 01:46:11,079
아, 무슨 말인지 알겠는데
팀장님, 아니, 형님

1878
01:46:11,163 --> 01:46:13,040
이거 아닙니다, 예? 어?

1879
01:46:13,123 --> 01:46:14,333
이거 얼마나
무서운 건 줄 알면서

1880
01:46:14,416 --> 01:46:16,710
아까 그 병원의 생존자
봤다 아닙니까?

1881
01:46:16,793 --> 01:46:19,963
그게 살아도 산 거냐고?
[인호의 답답한 숨소리]

1882
01:46:20,047 --> 01:46:21,256
시간도 없고 방법도 없어

1883
01:46:21,340 --> 01:46:23,383
지금 우물쭈물대다가
저 사람들 다 죽어

1884
01:46:23,467 --> 01:46:24,885
절대 그냥 있으면 안 돼

1885
01:46:24,968 --> 01:46:28,138
끝까지 해 봐야지
할 수 있을 때까지

1886
01:46:28,347 --> 01:46:32,434
우리 와이프
절대 이렇게 못 보내, 알았지?

1887
01:46:34,186 --> 01:46:35,812
[인호가 넘어지는 소리]

1888
01:46:36,522 --> 01:46:38,106
[연구원1의 놀란 소리]
(인호) 가만있어

1889
01:46:38,190 --> 01:46:40,275
하, 씨발, 이 형님 진짜...

1890
01:46:41,568 --> 01:46:42,653
(명식) 장관님

1891
01:46:42,945 --> 01:46:46,073
그, 구 팀장님이
바이러스를 투여받으셨답니다

1892
01:46:52,162 --> 01:46:53,747
(안보 실장) 네, 대통령님

1893
01:46:54,581 --> 01:46:55,832
제 의견은

1894
01:46:56,250 --> 01:47:00,170
아무래도 너무 위험하지 않나
하는 생각이 들긴 합니다

1895
01:47:01,672 --> 01:47:02,673
네

1896
01:47:04,174 --> 01:47:05,425
네, 알겠습니다

1897
01:47:08,762 --> 01:47:09,763
[안보 실장의 한숨]

1898
01:47:12,975 --> 01:47:14,977
[거친 숨소리]

1899
01:47:16,061 --> 01:47:18,063
[휭 지나가는 비행음]
[놀란 소리]

1900
01:47:21,567 --> 01:47:22,651
뭐야?

1901
01:47:24,111 --> 01:47:25,863
너희들도
못 내리게 하겠다 이거야?

1902
01:47:26,154 --> 01:47:29,032
[거센 바람 소리]

1903
01:47:29,116 --> 01:47:31,285
(무전 속 공군) 우리는
대한민국 공군입니다

1904
01:47:31,368 --> 01:47:33,495
대한민국에 들어온 걸
환영합니다

1905
01:47:34,746 --> 01:47:37,499
지금부터 저희가
안전하게 호위하겠습니다

1906
01:47:38,083 --> 01:47:40,752
[거센 바람 소리]
[비행음]

1907
01:47:44,923 --> 01:47:46,842
(백 장관) 저는 이거
아니라고 봅니다

1908
01:47:47,176 --> 01:47:49,011
돌이킬 수 없을 거예요

1909
01:47:49,261 --> 01:47:51,263
최악의 비극이 될 겁니다

1910
01:47:55,309 --> 01:47:58,145
[긴장되는 음악]
[문이 철컥 열리는 소리]

1911
01:47:58,228 --> 01:48:00,272
(연구원2) 여기서부터
방역복 착용해야 됩니다

1912
01:48:01,648 --> 01:48:02,691
(기자6) 지금 공군의 호위를 받아

1913
01:48:02,774 --> 01:48:04,651
서울 공항으로 오고 있다는데
맞습니까?
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

1914
01:48:05,611 --> 01:48:07,529
(안보 실장) 현재 안전하게
이동 중에 있습니다

1915
01:48:07,613 --> 01:48:09,364
(기자7) 대책은 마련한 겁니까?

1916
01:48:09,448 --> 01:48:10,908
(안보 실장) 방역 시스템 확보하고

1917
01:48:10,991 --> 01:48:13,160
곧바로 격리
치료에 들어갈 것입니다

1918
01:48:13,243 --> 01:48:14,786
(기자8) 만약에 바이러스가 퍼지면
어떻게 하실 겁니까?

1919
01:48:14,870 --> 01:48:16,163
(기자9) 치료제가 없는 거나
마찬가지인데

1920
01:48:16,246 --> 01:48:17,539
서울 대피해야 되는 거 아닙니까?

1921
01:48:17,623 --> 01:48:21,210
(직원5) 가족분들, 다들
서울 공항으로 이동하겠습니다!
[다가오는 발소리]

1922
01:48:21,502 --> 01:48:24,338
비행기가 그쪽으로 오고 있어요
이동하시죠!

1923
01:48:24,421 --> 01:48:26,298
[사람들이 웅성거리는 소리]

1924
01:48:26,507 --> 01:48:28,634
(기자10) 청와대
국민 청원 게시판에는

1925
01:48:28,717 --> 01:48:32,596
'100% 확실한 치료제가 없는 한
안전하지 않을 수도 있기 때문에'

1926
01:48:32,679 --> 01:48:35,432
'이 비행기를
한국에 세우지 말자'라는 청원과

1927
01:48:35,516 --> 01:48:38,769
또 반대로
'그들도 대한민국의 국민이기 때문에'
[버스가 출발하는 소리]

1928
01:48:38,852 --> 01:48:41,647
'일단 착륙부터 시키고
치료를 해야 된다'라는 청원이

1929
01:48:41,730 --> 01:48:43,315
동시에 올라왔습니다

1930
01:48:44,066 --> 01:48:47,110
(연구원1) 갑자기 들어와서
총을 막 들이대고...
[심전도계 비프음-계속]

1931
01:48:48,320 --> 01:48:50,030
[인호의 괴로운 신음]

1932
01:48:52,324 --> 01:48:53,742
(연구원3) 항바이러스
더 투여합니다

1933
01:48:54,451 --> 01:48:55,786
항바이러스 더 투여!

1934
01:49:00,624 --> 01:49:03,585
(재혁) 지금 서울 공항으로
가는 거 맞는 거죠?

1935
01:49:05,838 --> 01:49:06,922
들리세요?

1936
01:49:08,006 --> 01:49:11,635
(무전 속 공군) 현재 착륙지가
변경되었습니다

1937
01:49:13,679 --> 01:49:17,182
(재혁) 그게 무슨 말입니까?
서울 공항 아닌가요?

1938
01:49:24,523 --> 01:49:26,233
지금 무슨 일 있는 겁니까?

1939
01:49:26,525 --> 01:49:28,193
(무전 속 공군) 지금
서울 공항에

1940
01:49:28,277 --> 01:49:31,405
시민들이 시위 중인 걸로
알고 있습니다

1941
01:49:32,114 --> 01:49:35,492
[사이렌이 울린다]
(남자4) 서울 공항 착륙
웬 말이냐! 웬 말이냐!

1942
01:49:38,996 --> 01:49:41,081
[차분한 음악]

1943
01:50:14,656 --> 01:50:16,950
(윤석) 아, 그냥
우리 여기서 죽으라는 거야?

1944
01:50:17,034 --> 01:50:19,244
같이 살아야 될 거 아니야!

1945
01:50:19,328 --> 01:50:21,205
자기들만 살겠다고, 씨

1946
01:50:22,289 --> 01:50:24,416
(학생9) 아저씨도 그랬잖아요

1947
01:50:25,334 --> 01:50:26,877
우리 아팠을 때

1948
01:50:30,214 --> 01:50:32,758
[학생9가 콜록거린다]

1949
01:50:32,841 --> 01:50:35,469
[사람들의 소란스러운 소리]
[사이렌 소리]

1950
01:50:37,721 --> 01:50:39,097
[뛰어가는 발소리]

1951
01:50:43,227 --> 01:50:46,647
(오 보좌관) 공항마다 시민들 시위로
착륙할 곳이 없나 봐요
[심전도계 비프음]

1952
01:50:46,730 --> 01:50:49,650
현재 상공에서
그냥 떠돌고 있습니다

1953
01:50:52,819 --> 01:50:54,488
[힘겨운 신음]
[사람들의 놀란 소리]

1954
01:50:56,740 --> 01:50:58,116
(연구원4) 산소 포화도가
떨어지고 있습니다

1955
01:50:58,200 --> 01:50:59,868
- (연구원4) 항바이러스 더
- (연구원5) 항바이러스 더!

1956
01:51:03,330 --> 01:51:05,499
아, 씨발, 도대체...

1957
01:51:05,582 --> 01:51:07,292
[차분한 음악-계속]

1958
01:51:07,376 --> 01:51:08,502
[답답한 숨소리]

1959
01:51:09,878 --> 01:51:11,463
- (현수) 기장님
- (재혁) 어?

1960
01:51:14,925 --> 01:51:16,760
(현수) 서운해할 필요 없어요

1961
01:51:18,846 --> 01:51:20,138
저도

1962
01:51:23,141 --> 01:51:25,227
사실 와이프가 죽은 게

1963
01:51:26,812 --> 01:51:28,814
기장님 때문은 아닌데

1964
01:51:30,315 --> 01:51:35,320
그게 안 그러고 싶어도
자꾸 미워하게 되고

1965
01:51:37,155 --> 01:51:38,782
이런 일 앞에서

1966
01:51:42,035 --> 01:51:45,455
약해져요, 두렵고

1967
01:51:48,292 --> 01:51:50,419
[시위하는 소리가 흘러나온다]
[사이렌 소리]

1968
01:51:53,088 --> 01:51:56,675
(시민들) 착륙 금지! 착륙 금지!

1969
01:51:56,758 --> 01:51:59,469
(시민들) 반대한다! 반대한다!

1970
01:51:59,553 --> 01:52:00,804
[혜윤의 떨리는 숨소리]

1971
01:52:00,888 --> 01:52:03,223
왜 자꾸 우리를 따라와?

1972
01:52:03,307 --> 01:52:05,517
[사이렌 소리]

1973
01:52:07,853 --> 01:52:09,897
민정이도 왔어, 우리 딸

1974
01:52:10,772 --> 01:52:11,940
어떡해...

1975
01:52:12,608 --> 01:52:14,651
왜 따라와, 바보같이

1976
01:52:20,199 --> 01:52:21,992
(뉴스 속 여자4) 그들도
우리의 가족입니다

1977
01:52:31,627 --> 01:52:34,421
(승객41) [울먹이며] 우리보고
착륙하라는 사람들도 있어요

1978
01:52:35,547 --> 01:52:37,049
어서 오라고
[고조되는 음악-계속]

1979
01:52:38,634 --> 01:52:42,429
(승객42) 이거
우리 착륙하는 게 맞는 거예요?

1980
01:52:43,639 --> 01:52:48,018
진짜 이 사람들한테
다 옮기면 어떡해?

1981
01:52:51,230 --> 01:52:53,857
(윤석) 아니
그게 무슨 말입니까?

1982
01:52:54,107 --> 01:52:56,318
그래도 살아야 될 거 아닙니까!

1983
01:52:58,153 --> 01:52:59,696
이렇게 죽으면 다 개죽음...

1984
01:52:59,780 --> 01:53:03,492
(승객43) [말을 더듬으며] 오, 오빠
이, 이, 이거 어떡해?

1985
01:53:03,575 --> 01:53:06,078
- (윤석) 어, 이거 수포...
- (승객43) 오빠, 수포, 팔에

1986
01:53:06,161 --> 01:53:07,704
[윤석의 당황한 소리]
[승객43이 흐느낀다]

1987
01:53:08,413 --> 01:53:09,998
(윤석) [흐느끼며] 장갑 꼈는데...

1988
01:53:12,000 --> 01:53:13,836
(혜윤) 우리 내려가지 마요

1989
01:53:18,632 --> 01:53:20,384
내려가지 마요, 우리

1990
01:53:20,968 --> 01:53:23,720
내 딸이랑 내 남편
아프면 어떡해?

1991
01:53:24,179 --> 01:53:25,722
내가 아픈 게 나아

1992
01:53:26,765 --> 01:53:28,350
내려가지 마요

1993
01:53:28,433 --> 01:53:30,519
[미량의 호응]

1994
01:53:34,773 --> 01:53:38,068
(승객44) 선생님, 의사 선생님

1995
01:53:40,362 --> 01:53:44,074
저희 내리면 살 수 있어요?

1996
01:53:49,913 --> 01:53:52,708
[승객들이 흐느낀다]

1997
01:54:02,593 --> 01:54:05,345
[수민이 흐느낀다]

1998
01:54:21,904 --> 01:54:23,071
[문이 달칵 열린다]

1999
01:54:24,656 --> 01:54:26,158
- 어, 수민아
- (수민) 아빠

2000
01:54:29,411 --> 01:54:32,122
(재혁) 어, 수민이 왜 울어?
왜 울어?

2001
01:54:32,623 --> 01:54:34,082
- (수민) 아빠
- (재혁) 응, 어

2002
01:54:34,166 --> 01:54:35,209
[수민이 흐느낀다]

2003
01:54:35,292 --> 01:54:36,919
우리 안 내리면 안 돼?

2004
01:54:38,670 --> 01:54:40,797
친구들이
나 때문에 아픈 거 싫어

2005
01:54:41,298 --> 01:54:42,883
맨날 아토피

2006
01:54:43,592 --> 01:54:46,845
친구들한테 전염될까 봐
얼마나 무서웠는데

2007
01:54:49,973 --> 01:54:51,642
승객들, 승무원들

2008
01:54:53,393 --> 01:54:55,229
전부 다 감염됐어요

2009
01:54:56,939 --> 01:54:58,065
다들

2010
01:55:00,150 --> 01:55:01,735
내리지 않겠대요

2011
01:55:02,611 --> 01:55:04,530
(희진) 너무 위험하니까

2012
01:55:06,156 --> 01:55:07,449
사람들한테

2013
01:55:10,661 --> 01:55:12,037
너무 미안하다고

2014
01:55:28,428 --> 01:55:30,347
(수민) 근데 아빠도 아토피야?

2015
01:55:30,931 --> 01:55:31,932
(재혁) 어?

2016
01:55:39,147 --> 01:55:40,065
[놀란 숨소리]

2017
01:55:40,148 --> 01:55:43,235
나 때문에 걸린 거야?
아빠도?

2018
01:55:43,443 --> 01:55:44,862
아빠가 말했지?

2019
01:55:46,071 --> 01:55:48,115
아토피 전염되는 거 아니라고

2020
01:55:52,411 --> 01:55:54,121
[심전도계 비프음]
[인호의 가쁜 숨소리]

2021
01:55:54,204 --> 01:55:56,707
(숙희) 시위대를
강제로 철수시켜서라도

2022
01:55:56,790 --> 01:55:58,667
무조건 착륙시켜야 됩니다

2023
01:55:59,334 --> 01:56:02,087
(오 보좌관) KI501에서 전달한
메시지를 방송한답니다

2024
01:56:02,171 --> 01:56:03,964
[인호의 가쁜 숨소리]

2025
01:56:09,344 --> 01:56:12,514
(재혁) 여기는 스카이코리아 501
들리세요?

2026
01:56:13,724 --> 01:56:14,892
(무전 속 관제 팀장4) 들립니다

2027
01:56:16,560 --> 01:56:20,480
(재혁) 우린...
이 비행기에 탄 우리 모두는

2028
01:56:21,523 --> 01:56:23,400
착륙하지 않기로 했습니다

2029
01:56:26,862 --> 01:56:29,239
[무전기 작동음]
그게 무슨 소리입니까?

2030
01:56:29,489 --> 01:56:31,992
[심전도계 비프음]
(방송 속 재혁) 사실 저도 그렇고

2031
01:56:33,660 --> 01:56:35,412
지금 이 모든 상황들이

2032
01:56:39,041 --> 01:56:42,294
정말 끔찍하고 두렵습니다

2033
01:56:42,836 --> 01:56:44,213
[버스가 멈춰 서는 소리]

2034
01:56:45,214 --> 01:56:46,673
지상에 있는 사람들

2035
01:56:48,008 --> 01:56:51,678
뭐가 무서운지 알고
이해합니다

2036
01:56:53,263 --> 01:56:54,723
원망하지 않고요

2037
01:56:56,433 --> 01:56:57,851
우린 그냥 전부

2038
01:56:59,436 --> 01:57:01,188
아무도 원하지 않았고

2039
01:57:02,064 --> 01:57:03,357
의도하지 않았던

2040
01:57:05,609 --> 01:57:07,569
재난에 휩쓸린 것뿐이니까요

2041
01:57:11,907 --> 01:57:13,033
그냥 우린

2042
01:57:15,702 --> 01:57:20,290
나약하고 겁 많은
인간이잖아요

2043
01:57:26,839 --> 01:57:28,757
(방송 속 재혁) 근데
또 우린 인간이니까

2044
01:57:33,595 --> 01:57:35,848
인간만이 할 수 있는 일이
있는 거고

2045
01:57:39,017 --> 01:57:40,227
(방송 속 재혁) 이제 우리는

2046
01:57:43,063 --> 01:57:45,148
모두를 위한 결정을
하려고 합니다

2047
01:57:48,110 --> 01:57:49,403
이 결정은

2048
01:57:49,486 --> 01:57:51,822
[학생들이 흐느낀다]

2049
01:57:53,824 --> 01:57:56,118
우리가 처한 재난에 지지 않고

2050
01:57:56,535 --> 01:57:57,661
[윤석이 흐느낀다]

2051
01:57:57,744 --> 01:57:59,079
인간으로서

2052
01:58:01,164 --> 01:58:02,958
떳떳하려고 하는 겁니다

2053
01:58:06,128 --> 01:58:07,296
(재혁) 그래서 우린

2054
01:58:10,257 --> 01:58:11,800
착륙하지 않겠습니다

2055
01:58:14,720 --> 01:58:16,638
[심전도계 비프음]

2056
01:58:16,722 --> 01:58:17,890
(방송 속 재혁) 마지막으로

2057
01:58:19,141 --> 01:58:20,225
[재혁의 떨리는 숨소리]

2058
01:58:20,934 --> 01:58:22,186
마지막으로

2059
01:58:22,936 --> 01:58:24,313
우리 가족들에게

2060
01:58:26,607 --> 01:58:29,735
사랑한다는 말을
전하고 싶습니다

2061
01:58:34,907 --> 01:58:36,909
이제 모든 교신을 종료합니다

2062
01:58:37,618 --> 01:58:39,578
(재혁) [영어] 여기는
스카이코리아 501

2063
01:58:41,872 --> 01:58:43,081
굿 데이

2064
01:58:43,665 --> 01:58:44,666
[무전기 작동음]

2065
01:58:45,542 --> 01:58:47,544
[무전이 삐 울린다]
[무거운 음악]

2066
01:58:59,473 --> 01:59:01,725
[심전도계 비프음]

2067
01:59:33,757 --> 01:59:36,009
[사람들의 소란스러운 소리]

2068
01:59:37,845 --> 01:59:40,389
[한국어] 엄마, 엄마...

2069
01:59:40,931 --> 01:59:42,850
[울먹인다]
[휴대 전화 진동음]

2070
01:59:42,933 --> 01:59:45,018
[숨을 가쁘게 쉬는 소리]

2071
01:59:45,102 --> 01:59:47,104
여보세요, 어?

2072
01:59:47,354 --> 01:59:49,314
- (혜윤) 민정아
- 엄마

2073
01:59:50,023 --> 01:59:51,275
- (혜윤) 민정아
- 엄마

2074
01:59:51,358 --> 01:59:55,737
엄마 어디야?
엄마, 엄마, 엄마 어디야?
[혜윤의 울음 섞인 웃음]

2075
01:59:55,821 --> 02:00:00,200
사랑해, 우리 딸, 미안해
[민정이 오열하는 소리]

2076
02:00:00,284 --> 02:00:01,451
[훌쩍인다]

2077
02:00:01,535 --> 02:00:03,579
할머니, 나 너무 무서워

2078
02:00:05,414 --> 02:00:08,625
아침에 밥 맛없다고
남기고 온 거 미안해

2079
02:00:09,668 --> 02:00:11,670
나 할머니 밥 먹고 싶어

2080
02:00:11,753 --> 02:00:14,381
엄마, 아빠랑
오빠랑 같이 해서

2081
02:00:14,464 --> 02:00:17,718
우리 저번에 가기로 했던 데
여행도 가고 싶은데...

2082
02:00:21,346 --> 02:00:23,932
[미량이 흐느낀다]

2083
02:00:24,016 --> 02:00:25,976
아빠, 그리고 영양제
내가 챙겨 놓은 거 알지?

2084
02:00:26,059 --> 02:00:28,061
그거 꼬박꼬박
다 챙겨 먹어야 돼

2085
02:00:28,145 --> 02:00:31,106
준혁아, 엄마 좀 부탁해, 누나랑
알았지?

2086
02:00:31,190 --> 02:00:33,108
엄마랑 누나 좀 부탁한다

2087
02:00:33,192 --> 02:00:37,362
그 뒤에 보면
내가 돈 숨겨 놨어

2088
02:00:37,738 --> 02:00:43,202
그걸로 할머니
좋아하는 사탕 사 먹어, 알았지?

2089
02:00:43,285 --> 02:00:44,286
야

2090
02:00:46,580 --> 02:00:47,956
사랑한다

2091
02:00:49,750 --> 02:00:50,959
민정아?

2092
02:00:52,002 --> 02:00:53,962
[떨리는 숨소리]
이거 왜 이러지?

2093
02:00:54,046 --> 02:00:55,255
민정아

2094
02:00:56,423 --> 02:01:00,552
[숨소리]
민정아, 안 들려? 민정아

2095
02:01:01,887 --> 02:01:06,600
[흐느끼며] 민정아, 민정아!

2096
02:01:27,579 --> 02:01:30,541
[멀리서 들리는 사이렌 소리]

2097
02:01:42,719 --> 02:01:44,012
[심전도계 비프음-계속]

2098
02:01:54,064 --> 02:01:56,066
[잔잔한 음악]

2099
02:02:06,827 --> 02:02:08,537
[인호의 가쁜 숨소리]

2100
02:02:12,040 --> 02:02:13,625
(윤철) 형님, 형님

2101
02:02:16,879 --> 02:02:18,755
오라 그래, 빨리

2102
02:02:22,593 --> 02:02:25,345
[숙희의 울컥하는 숨소리]
(인호) 빨리 오라 그래

2103
02:02:26,597 --> 02:02:29,266
(연구원4) 나아지고 있습니다
항바이러스가 작용하는 거 같아요

2104
02:02:32,477 --> 02:02:33,729
확실한 겁니까?

2105
02:02:34,062 --> 02:02:35,480
(숙희) 모두 돌아오라 그래요

2106
02:02:36,398 --> 02:02:37,941
제가 책임집니다

2107
02:02:39,359 --> 02:02:41,236
항바이러스가 작용했어요

2108
02:02:42,487 --> 02:02:44,406
구인호 씨가
깨어나고 있습니다

2109
02:02:49,119 --> 02:02:50,329
빨리 연락하세요, 돌아오라고

2110
02:02:50,412 --> 02:02:51,330
(관제 팀장4) 예

2111
02:02:51,538 --> 02:02:52,748
(관제 팀장3) 스카이코리아 501

2112
02:02:52,831 --> 02:02:55,334
치료제가 증명됐습니다
지금 즉시 돌아오길 바랍니다

2113
02:02:55,417 --> 02:02:57,753
(관제 팀원5) 신호가 안 갑니다
지금 교신이 안 됩니다!

2114
02:02:58,837 --> 02:03:00,881
(통제실 직원3) KI501
연락이 안 됩니다

2115
02:03:00,964 --> 02:03:02,382
교신을 꺼 놓은 거 같아요

2116
02:03:03,884 --> 02:03:05,802
지금 승객분들한테 전화되지?

2117
02:03:06,261 --> 02:03:08,347
(태수) 가족분들한테
알리세요, 빨리!

2118
02:03:08,639 --> 02:03:13,227
(직원5) 지금 항바이러스 치료제가
작용하는 걸 확인했습니다!

2119
02:03:13,477 --> 02:03:17,814
비행기와 교신이 안 되니
어서 가족들에게 얘기해 주세요!

2120
02:03:17,898 --> 02:03:20,901
돌아오라고요!
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

2121
02:03:20,984 --> 02:03:24,071
가족들에게 연락하세요!
치료제가 작용합니다!

2122
02:03:25,405 --> 02:03:27,866
- (여자5) 어머, 무슨 일...
- (남자5) 전화, 전화

2123
02:03:29,117 --> 02:03:31,745
(민정) [울먹이며] 아
왜 안 돼, 전화가!

2124
02:03:31,828 --> 02:03:34,081
[사람들의 애타는 소리]

2125
02:03:40,546 --> 02:03:41,713
(남자6) 문자 돼요

2126
02:03:41,797 --> 02:03:44,216
전화는 안 돼도
카톡이나 문자는 돼요!

2127
02:03:46,969 --> 02:03:49,054
[휴대 전화 진동음이 연신 울린다]

2128
02:03:52,891 --> 02:03:55,269
돌아오래
[울컥한 숨소리]

2129
02:03:55,352 --> 02:03:56,812
빨리 돌아오래

2130
02:03:56,895 --> 02:03:59,356
[승객들이 기뻐한다]
(승객45) 돌아오래, 돌아오래!

2131
02:04:08,991 --> 02:04:10,325
엘투 임태은입니다

2132
02:04:10,409 --> 02:04:13,287
항바이러스가 작용한답니다
효과가 있대요

2133
02:04:20,711 --> 02:04:23,589
[무전이 삐 울린다]
(무전 속 재혁) 여기는 스카이코리아 501

2134
02:04:24,047 --> 02:04:27,634
방금 승객들한테 연락이 왔다는데
맞습니까?
[사람들의 환호성]

2135
02:04:29,511 --> 02:04:32,764
(무전 속 관제 팀장3) 확실합니다
지금 즉시 돌아오길 바랍니다

2136
02:04:34,641 --> 02:04:38,270
들립니까?
돌아오라는 말 들었습니까?

2137
02:04:38,896 --> 02:04:40,355
(재혁) 네, 들었습니다

2138
02:04:42,107 --> 02:04:44,026
고맙습니다
[웅장한 음악]

2139
02:04:52,451 --> 02:04:55,621
(기자11) 뒤에 보시는
승객분들의 모든 가족들과
[사람들이 시끌시끌하다]

2140
02:04:55,704 --> 02:04:58,248
환호하며 서로의 안부를
묻고 있는 모습입니다
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

2141
02:04:58,332 --> 02:05:01,585
승객 여러분
우리 비행기는 이제 착륙하겠습니다
[고조되는 음악]

2142
02:05:01,668 --> 02:05:04,963
좌석 등받이와 발 받침대
테이블을 제자리로 해 주시고

2143
02:05:05,047 --> 02:05:08,175
좌석 벨트는 골반 아래로
단단히 매 주십시오

2144
02:05:08,258 --> 02:05:09,176
침착해 주시고

2145
02:05:09,259 --> 02:05:12,513
지금부터 저희 승무원들의 안내에
따라 주시기 바랍니다
[벨트 채우는 소리]

2146
02:05:12,596 --> 02:05:14,973
(승무원4) 벨트 부탁드리겠습니다
[승무원들이 저마다 말하는 소리]

2147
02:05:15,057 --> 02:05:18,310
(윤선) 저희 창문 덮개 열어 주시고요
저희 벨트 좀 부탁드리겠습니다

2148
02:05:18,393 --> 02:05:20,354
(해진) 혹시 위험한 물품이나
장신구 있으시면

2149
02:05:20,437 --> 02:05:21,647
승무원에게 전달해 주십시오

2150
02:05:27,861 --> 02:05:29,530
(기자12) 착륙을 반대하던
시민들 모두

2151
02:05:29,613 --> 02:05:31,782
공항에서 빠르게 비키고 있습니다

2152
02:05:31,865 --> 02:05:33,450
어느 곳이든 착륙하길 바란다며

2153
02:05:33,534 --> 02:05:35,410
시민들이 자리를 피하고 있습니다

2154
02:05:35,494 --> 02:05:37,996
[거센 바람 소리]
[비행음]

2155
02:05:38,288 --> 02:05:40,958
(무전 속 관제 팀원2) 들립니까?
[고조되는 긴박한 음악]

2156
02:05:41,041 --> 02:05:43,585
현재 연료가 바닥나서
엔진이 꺼질 수 있습니다

2157
02:05:43,669 --> 02:05:46,380
동력 없이 글라이딩으로
착륙해야 할 거 같습니다

2158
02:05:46,463 --> 02:05:48,757
[시스템 알림음]

2159
02:05:48,841 --> 02:05:49,758
[긴장한 숨을 후 내뱉는다]

2160
02:05:50,008 --> 02:05:51,802
(관제 팀장4) 수원 공항으로
착륙해야 될 거 같습니다

2161
02:05:54,680 --> 02:05:56,348
(재혁) 글라이딩으로 착륙하려면

2162
02:05:56,431 --> 02:05:58,517
순항 고도에서 착륙지까지

2163
02:05:59,268 --> 02:06:01,395
20분 정도는
거리를 두고 가야 되는데

2164
02:06:01,937 --> 02:06:03,397
거기까지 못 갈 거 같은데?

2165
02:06:03,480 --> 02:06:05,524
(무전 속 관제 팀장2) 바람이
밀어 주고 있어서 괜찮을 거 같습니다

2166
02:06:05,607 --> 02:06:08,777
(재혁) 전 아예 성무 비행장이
나을 거 같습니다

2167
02:06:08,861 --> 02:06:10,863
예전에 훈련받을 때
거기 착륙해 본 적도 있고

2168
02:06:10,946 --> 02:06:12,197
(무전 속 관제 팀장4) 거긴
너무 가깝습니다

2169
02:06:12,281 --> 02:06:14,741
속도 못 줄이면
활주로 그냥 지나칩니다

2170
02:06:14,825 --> 02:06:15,993
거기가 지금 미는 바람인데

2171
02:06:16,076 --> 02:06:18,370
그리고 거긴 활주로가 하나뿐이라
너무 위험합니다

2172
02:06:18,453 --> 02:06:20,747
[버튼 조작음]

2173
02:06:20,831 --> 02:06:22,791
(재혁) 지금 기류는 또 정풍인데...

2174
02:06:22,875 --> 02:06:25,502
바람 방향이 이거 지금 계속
10분마다 바뀌고 있는 거 아니에요?

2175
02:06:25,961 --> 02:06:27,796
(무전 속 재혁) 그 예측이
정확한 겁니까?

2176
02:06:32,676 --> 02:06:33,802
[재혁의 답답한 한숨]

2177
02:06:37,389 --> 02:06:38,932
아, 씨발

2178
02:06:39,641 --> 02:06:41,393
나 성무로 간다
[비장한 음악]

2179
02:06:41,476 --> 02:06:45,189
야, 최 부기장!
나 성무로 가, 성무로 갈 거야

2180
02:06:51,153 --> 02:06:52,321
[긴장한 숨소리]

2181
02:06:54,698 --> 02:06:55,949
나 사실

2182
02:06:56,909 --> 02:07:00,370
최 부기장한테는
진짜로, 너무 미안하지만

2183
02:07:00,829 --> 02:07:03,874
아무리 생각해도
그때 나, 그때...

2184
02:07:04,458 --> 02:07:06,418
내 결정이 맞았다고 생각해, 나

2185
02:07:06,960 --> 02:07:08,545
(현수) [힘겨워하며] 저도 그래요

2186
02:07:09,630 --> 02:07:11,089
[콜록거린다]

2187
02:07:14,218 --> 02:07:16,011
저라도 그랬을 거예요

2188
02:07:18,388 --> 02:07:20,474
[긴장되는 음악-계속]

2189
02:07:23,894 --> 02:07:25,854
[긴장한 숨소리]

2190
02:07:28,023 --> 02:07:29,525
우리는 성무로 갑니다

2191
02:07:30,150 --> 02:07:32,110
(관제 팀장4) 너무 위험합니다
착륙 속도도 빠르고

2192
02:07:32,194 --> 02:07:33,946
엔진이 꺼져서 브레이크가
작동하지 않을 수도 있습니다

2193
02:07:34,029 --> 02:07:35,697
(관제 팀장2) 속도 못 줄이면
그대로 활주로 밖으로

2194
02:07:35,781 --> 02:07:37,115
추락할 가능성이 있습니다

2195
02:07:37,199 --> 02:07:38,909
[거센 바람 소리]

2196
02:07:42,412 --> 02:07:44,456
(관제 팀원3) 이미
기수를 틀었습니다

2197
02:07:46,708 --> 02:07:48,210
이젠 방법이 없어

2198
02:07:48,627 --> 02:07:50,629
성무 비행장으로 갑니다
점검하세요!

2199
02:07:52,464 --> 02:07:55,801
(TV 속 앵커1) 속보입니다
KI501이 현재 연료 문제가 있어서

2200
02:07:55,884 --> 02:08:00,472
서울 공항에서 성무 비행장으로
착륙지를 변경한 것으로 보입니다

2201
02:08:06,311 --> 02:08:07,271
[전원 꺼지는 소리]

2202
02:08:08,480 --> 02:08:10,190
[전원 꺼지는 소리]

2203
02:08:10,274 --> 02:08:11,775
(관제 팀장4) 비행기 전원이
꺼지고 있습니다
[긴박한 음악]

2204
02:08:11,859 --> 02:08:13,026
연료가 거의 없나 봅니다

2205
02:08:13,110 --> 02:08:15,195
[거친 숨소리]

2206
02:08:18,073 --> 02:08:20,325
[버튼 작동음]
[전원 꺼지는 소리]

2207
02:08:20,409 --> 02:08:21,827
(승객46) 뭐야?

2208
02:08:22,244 --> 02:08:23,996
(승객47) 뭐야, 이거? 뭐야?

2209
02:08:27,624 --> 02:08:28,876
(관제 팀장4) 데이터 블록이
사라졌습니다

2210
02:08:28,959 --> 02:08:30,002
엔진이
완전히 꺼진 거 같습니다

2211
02:08:30,085 --> 02:08:31,461
항적은 확인되나요?

2212
02:08:34,590 --> 02:08:37,801
(관제 팀원3) 현재 운항하고 있는데
엔진 없이 글라이딩하고 있습니다

2213
02:08:37,885 --> 02:08:39,636
[힘주는 소리]

2214
02:08:42,181 --> 02:08:44,349
- (관제 팀장4) 활주로 안에 들어왔습니다
- (관제 팀장2) 속도가 너무 빨라요

2215
02:08:44,433 --> 02:08:46,560
이러다
활주로 그냥 지나치겠습니다

2216
02:08:46,643 --> 02:08:49,730
[긴장감이 고조되는 음악-계속]
[사이렌 소리]

2217
02:08:51,273 --> 02:08:53,358
[가쁜 숨소리]

2218
02:08:54,359 --> 02:08:55,277
[당황한 숨소리]

2219
02:09:00,240 --> 02:09:02,117
비행기가
활주로를 벗어났습니다

2220
02:09:05,746 --> 02:09:07,581
[힘겨운 숨소리]

2221
02:09:07,664 --> 02:09:09,208
[승객들의 힘겨운 숨소리]

2222
02:09:12,252 --> 02:09:14,922
(관제 팀장2) 엔진이 없으니 회전하면서
속도를 줄이고 있는 거 같습니다

2223
02:09:16,006 --> 02:09:17,633
(재혁) 지금
시현되는 고도가 얼마입니까?

2224
02:09:18,383 --> 02:09:19,760
(테크니컬 서포트) 고도는 8천 피트

2225
02:09:19,843 --> 02:09:20,802
(재혁) 거리는요?

2226
02:09:20,886 --> 02:09:22,054
(테크니컬 서포트) 6마일입니다

2227
02:09:23,764 --> 02:09:24,681
[레버 당기는 소리]

2228
02:09:39,446 --> 02:09:41,573
[비행기가 덜컹거리는 소리]

2229
02:09:46,828 --> 02:09:48,455
[바람에 펄럭거리는 소리]

2230
02:09:49,081 --> 02:09:50,916
(관제 팀장2) 바람 방향이
바뀌고 있어요

2231
02:09:50,999 --> 02:09:53,293
속도가 더 줄어듭니다
이제 세워야 합니다!

2232
02:09:53,377 --> 02:09:55,546
[긴박한 음악]

2233
02:09:58,882 --> 02:10:00,008
(관제 팀장4) 다시
방향을 바꿨습니다

2234
02:10:00,092 --> 02:10:01,426
랜딩에 실패했습니다!

2235
02:10:01,510 --> 02:10:03,512
[휭 날아가는 비행음]

2236
02:10:03,887 --> 02:10:05,389
(재혁) 한 바퀴 더 돕니다
[거센 바람 소리]

2237
02:10:05,472 --> 02:10:08,058
(관제 팀원3) 고도가 확 떨어집니다
추락할 거 같습니다!
[태수의 초조한 소리]

2238
02:10:12,187 --> 02:10:14,565
[비행음]

2239
02:10:14,648 --> 02:10:16,567
[버튼 조작음]

2240
02:10:18,861 --> 02:10:21,113
[비행기 엔진음]

2241
02:10:27,995 --> 02:10:29,997
[긴박한 음악-계속]
[비행기가 덜컹거리는 소리]

2242
02:10:31,248 --> 02:10:33,083
[비행기 엔진음]
[힘주는 소리]

2243
02:10:35,627 --> 02:10:36,545
[재혁의 힘주는 소리]

2244
02:10:38,964 --> 02:10:41,216
[거센 바람 소리]

2245
02:10:41,300 --> 02:10:43,135
(관제 팀장3) 방금 전에
엔진이 켜졌습니다
[고조되는 음악]

2246
02:10:43,552 --> 02:10:45,804
연료가
조금 남아 있었나 봅니다

2247
02:10:53,687 --> 02:10:54,855
[재혁의 힘주는 소리]

2248
02:10:54,938 --> 02:10:56,523
[비행기가 덜컹거리는 소리]

2249
02:11:05,324 --> 02:11:06,742
[승객들의 겁먹은 소리]

2250
02:11:06,825 --> 02:11:08,869
[휭 날아가는 비행음]

2251
02:11:16,460 --> 02:11:18,462
[비행기가 덜컹거리는 소리]
[승객들의 겁먹은 소리]

2252
02:11:21,256 --> 02:11:23,550
[비장한 음악-계속]

2253
02:11:30,933 --> 02:11:33,727
[바퀴가 지면에 충돌하는 소리]

2254
02:11:33,810 --> 02:11:35,854
[승객들의 비명]

2255
02:11:45,697 --> 02:11:47,491
[바퀴가 지면에 충돌하는 소리]

2256
02:11:52,788 --> 02:11:54,831
[승객들의 비명]

2257
02:12:09,096 --> 02:12:10,722
[힘겨운 신음]

2258
02:12:10,806 --> 02:12:12,683
[빠르게 달리는 소리]

2259
02:12:21,692 --> 02:12:23,068
[빠르게 달리는 소리]

2260
02:12:29,491 --> 02:12:31,118
[고조되는 음악]

2261
02:12:37,583 --> 02:12:39,084
[음악이 멈춘다]

2262
02:12:41,295 --> 02:12:44,590
(오훈) 류진석이
인터넷 검색했던 자료나
[카메라 셔터음이 연신 울린다]

2263
02:12:44,673 --> 02:12:48,719
컴퓨터 포렌식 복구 같은 걸 통해
분석한 자료에 의하면

2264
02:12:49,428 --> 02:12:52,681
평생 자신을 지배했던
어머니가 사망한 후

2265
02:12:52,764 --> 02:12:54,183
뭔가 그...

2266
02:12:54,600 --> 02:12:57,686
정체성 같은 걸 잃고
혼란을 겪다가

2267
02:12:57,769 --> 02:13:00,647
그런 일을 벌였다는 얘기가
가장 유력한데

2268
02:13:00,731 --> 02:13:02,316
어떻게 생각하십니까?

2269
02:13:02,691 --> 02:13:03,859
(숙희) 아...

2270
02:13:04,401 --> 02:13:08,655
그건 그냥
추측에 불과한 거 아닌가요?

2271
02:13:09,448 --> 02:13:12,075
다 헛소리일 수도 있고요

2272
02:13:12,159 --> 02:13:14,870
김 전 장관님 생각을
묻는 겁니다

2273
02:13:15,329 --> 02:13:17,247
생각이 있으실 거 아니에요?

2274
02:13:17,331 --> 02:13:19,833
저의 생각을 물으시는 거라면

2275
02:13:21,418 --> 02:13:26,465
저는 정상적인 남자가
왜 150명을 죽이려고 했는지

2276
02:13:27,090 --> 02:13:29,259
아무리 생각해도
이해할 수가 없습니다

2277
02:13:29,343 --> 02:13:30,802
추측도 안 되고요

2278
02:13:30,886 --> 02:13:33,639
다만 저는

2279
02:13:35,057 --> 02:13:39,770
가끔 이성을 벗어난 악덕함을 지닌
사람들이 존재한다고 생각합니다

2280
02:13:40,771 --> 02:13:44,983
그들이 우리의 소중한 존재를
앗아 갈 수 있다는 사실도요

2281
02:13:46,151 --> 02:13:47,486
(오훈) 아, 됐고요

2282
02:13:48,278 --> 02:13:52,366
뭐, 그건 뭐, 행안부 쪽이니까
그쪽에 질의하도록 하겠습니다

2283
02:13:53,325 --> 02:13:58,664
구인호 팀장님의 그, 살신성인도
대단한 행동이었다고 생각하지만

2284
02:13:58,747 --> 02:14:03,001
그, 사실 구인호 팀장님
처음 투여한 양이 잘못됐는지

2285
02:14:03,377 --> 02:14:07,631
그때 이후로 정상적인 활동을
못 하고 계시지 않습니까?

2286
02:14:07,714 --> 02:14:11,635
이, 확인도 안 하고
착륙을 명령했는데, 예?

2287
02:14:11,927 --> 02:14:16,139
그, 공직에 있는 사람으로서
너무 위험한 판단 아니었습니까?

2288
02:14:22,396 --> 02:14:24,481
그래서 그만뒀잖습니까

2289
02:14:24,565 --> 02:14:28,360
[사람들의 웃음]

2290
02:14:28,443 --> 02:14:30,946
[잔잔한 음악-계속]

2291
02:14:31,029 --> 02:14:33,115
[새가 지저귀는 소리]

2292
02:14:44,501 --> 02:14:45,669
(수민) 아줌마!

2293
02:14:45,752 --> 02:14:47,671
(혜윤) 어, 수민아, 왔어?

2294
02:14:47,754 --> 02:14:49,339
[사람들의 웃음]

2295
02:14:49,423 --> 02:14:50,591
(미량) 오셨어요?

2296
02:14:51,341 --> 02:14:53,218
- (혜윤) 안녕하세요, 네
- (재혁) 팀장님 잘 계시죠?

2297
02:14:53,302 --> 02:14:56,346
(혜윤) 네, 그럼요
들어가 보세요, 다들 와 있어요
[수민의 웃음]

2298
02:14:56,930 --> 02:14:58,807
[사람들의 웃음]

2299
02:14:58,891 --> 02:15:01,018
[사람들이 두런거리는 소리]

2300
02:15:05,689 --> 02:15:07,691
[사람들의 화기애애한 말소리]

2301
02:15:20,913 --> 02:15:21,955
(재혁) 좀 어떠세요?

2302
02:15:22,039 --> 02:15:24,041
(윤철) 아휴
이제 거의 다 나았습니다

2303
02:15:24,124 --> 02:15:26,835
의사가, 예
의지가 워낙 강하다 보니까

2304
02:15:26,919 --> 02:15:29,546
이제 요런 거 다 떼고
금방 숨 쉴 기라고

2305
02:15:29,796 --> 02:15:31,840
여 팔 지금 움직이는 거
봤어요?

2306
02:15:31,924 --> 02:15:33,258
- (재혁) 어, 그래요?
- (윤철) 예

2307
02:15:33,342 --> 02:15:35,344
이제 막 세수도
금방 할 기고

2308
02:15:35,427 --> 02:15:38,847
민정이 시집갈 때는, 마
딱 같이 걸어가 들어갈 깁니다, 이제

2309
02:15:42,851 --> 02:15:44,770
[인호의 가쁜 숨소리-계속]

2310
02:15:58,492 --> 02:16:01,245
[인호의 가쁜 숨소리-계속]

2311
02:16:23,225 --> 02:16:24,601
[재혁의 한숨]

2312
02:16:25,894 --> 02:16:28,021
[갈매기 울음소리]
[잔잔한 음악]

2313
02:16:31,233 --> 02:16:32,526
[숨을 하 내뱉는다]

2314
02:19:51,767 --> 02:19:53,894
[웅장한 음악]



