1
00:00:19,208 --> 00:00:22,416
NETFLIX 出品

2
00:00:23,042 --> 00:00:26,500
NETFLIX 原创电影

3
00:00:34,333 --> 00:00:36,917
（2007年 纽约）

4
00:00:40,042 --> 00:00:43,250
（米兰多公司-化工产品-天然食品
桃色喜悦烘焙公司）

5
00:00:43,333 --> 00:00:45,083
谢谢！我们蓬荜生辉呀！

6
00:00:45,167 --> 00:00:48,500
欢迎诸位来参加我的就职典礼！

7
00:00:48,583 --> 00:00:52,250
我是露西 米兰多公司的露西米兰多

8
00:00:52,333 --> 00:00:56,125
欢迎莅临我祖父的老工厂

9
00:00:56,208 --> 00:01:02,708
现在我们都知道
我爷爷米兰多是个狠角色

10
00:01:04,500 --> 00:01:09,875
我们都知道
他曾经在这个工厂里犯下的暴行

11
00:01:10,625 --> 00:01:16,417
我们都知道这里的墙壁上
溅满了那些善良工人的鲜血

12
00:01:17,167 --> 00:01:20,958
但今天我收回这个工厂

13
00:01:22,042 --> 00:01:25,000
是为了向大家宣布一件美好的事

14
00:01:26,167 --> 00:01:28,875
现在那些堕落的首席执行官们
已经一去不复返

15
00:01:28,958 --> 00:01:29,958
（下一代米兰多）

16
00:01:30,042 --> 00:01:31,917
随我而来的是一个崭新的时代

17
00:01:32,000 --> 00:01:35,167
还有新的核心价值观 环境和生活

18
00:01:35,250 --> 00:01:36,417
非常棒

19
00:01:36,500 --> 00:01:38,375
您比上一届首席执行官有趣多了

20
00:01:38,458 --> 00:01:43,458
是的 前首席执行官南希是我姐姐
但是…我们不是同一类人

21
00:01:43,542 --> 00:01:47,375
我们的做事方式不同
秉持的商业道德也不同

22
00:01:47,458 --> 00:01:49,958
她无视人性 缺乏远见

23
00:01:50,042 --> 00:01:52,292
最远也只能看到她的下一轮高尔夫

24
00:01:53,667 --> 00:01:56,500
世界人口已经达到七十亿

25
00:01:56,583 --> 00:02:00,542
有八亿零五百万人
每天仍在饥饿中挣扎

26
00:02:00,625 --> 00:02:04,042
包括美国的三千万人

27
00:02:04,125 --> 00:02:08,083
我们总有一天会将食物消耗殆尽
眼下却无人商讨对策

28
00:02:11,750 --> 00:02:13,167
我们需要奇迹

29
00:02:14,208 --> 00:02:15,208
然后我们发现了一个

30
00:02:15,917 --> 00:02:18,167
跟这只超级小猪仔打声招呼吧

31
00:02:18,875 --> 00:02:21,333
她是个又漂亮又特别的小生物

32
00:02:21,417 --> 00:02:24,792
是奇迹般地
在一个智利农场里被发现的

33
00:02:25,417 --> 00:02:29,708
我们将这只宝贵的小母猪
带回亚利桑那的米兰多牧场

34
00:02:29,792 --> 00:02:33,917
我们的科学家们一直对她
悉心照料 关爱有加

35
00:02:34,000 --> 00:02:38,375
同时观察和执行了多项研究

36
00:02:38,458 --> 00:02:42,708
现在我们已经通过
非强迫性的自然配种

37
00:02:42,792 --> 00:02:45,417
成功培育出26头奇迹小猪

38
00:02:45,500 --> 00:02:47,750
（生态友好型-自然-非转基因）

39
00:02:47,833 --> 00:02:50,667
它们在地球上独一无二

40
00:02:54,625 --> 00:02:59,125
上周 我们将这26头小猪

41
00:02:59,208 --> 00:03:03,167
送往26个国家
也就是设有米兰多分公司的国家

42
00:03:04,000 --> 00:03:08,083
将每头小猪托付给
一位德高望重的当地农民

43
00:03:08,167 --> 00:03:12,583
我请每一位农民采用
各自文化中独特的传统养殖技术

44
00:03:12,667 --> 00:03:16,958
养殖他们的特别贵宾

45
00:03:17,042 --> 00:03:20,458
米兰多各分公司的顶级科学家们

46
00:03:20,542 --> 00:03:24,292
将随时提供必要的支持

47
00:03:25,958 --> 00:03:31,542
这些小猪仔
将成为一个全新物种的祖先！

48
00:03:32,125 --> 00:03:34,000
大自然孕育的品种！

49
00:03:34,083 --> 00:03:36,958
这是畜牧业的一次革命！

50
00:03:37,833 --> 00:03:41,167
现在我们将进行一次比赛！

51
00:03:43,708 --> 00:03:45,708
（最强超级猪）

52
00:03:45,792 --> 00:03:51,583
其中一位当地农民将培育出
最巨型、最漂亮、最特别的猪

53
00:03:51,667 --> 00:03:55,417
超级无敌猪！但这位农民会是谁呢？

54
00:03:58,833 --> 00:04:02,542
我不是专家 但我认识专家

55
00:04:03,250 --> 00:04:06,417
电视台最受欢迎的动物学家和兽医

56
00:04:06,500 --> 00:04:09,583
他也是米兰多公司的新代言人！

57
00:04:09,667 --> 00:04:11,833
约翰尼威尔科克斯医生！

58
00:04:11,917 --> 00:04:13,167
（约翰尼医生
《神奇动物》）

59
00:04:13,250 --> 00:04:15,375
谁说一个聪明的科学家就无趣呢？

60
00:04:15,458 --> 00:04:16,917
（非常健康！）

61
00:04:17,542 --> 00:04:20,333
看吧 人人都想把他吃到嘴里

62
00:04:22,250 --> 00:04:24,792
等比赛到达白热化阶段

63
00:04:24,875 --> 00:04:29,917
约翰尼医生将在《神奇动物》
直播现场加冕冠军

64
00:04:30,000 --> 00:04:32,042
就在纽约市这里！

65
00:04:32,125 --> 00:04:35,875
届时我们将向全世界展示
我们的超级猪！

66
00:04:35,958 --> 00:04:37,667
那要等待多久呢？

67
00:04:37,750 --> 00:04:40,583
我们何时才能亲眼看见超级猪？

68
00:04:42,333 --> 00:04:43,667
十年后

69
00:04:43,750 --> 00:04:45,458
十年？

70
00:04:45,542 --> 00:04:47,667
老天 十年后我都死了

71
00:04:54,083 --> 00:04:57,833
我们的超级猪不仅又大又漂亮

72
00:04:57,917 --> 00:05:01,250
它们对环境的影响也将微乎其微

73
00:05:01,333 --> 00:05:05,250
消耗最少量的食物
产生最少的排泄物

74
00:05:05,333 --> 00:05:06,875
最重要的是

75
00:05:08,792 --> 00:05:10,958
它们的肉得他妈特别美味才行

76
00:05:34,333 --> 00:05:39,667
（十年后
离纽约很远的地方）

77
00:06:12,542 --> 00:06:15,000
不会疼的 别动

78
00:06:18,833 --> 00:06:19,833
没事的

79
00:06:25,542 --> 00:06:26,708
别太用力！

80
00:06:37,167 --> 00:06:38,708
果子还没熟呢

81
00:07:14,000 --> 00:07:15,625
你已经吃掉一堆啦！

82
00:07:58,917 --> 00:08:00,250
玉子！

83
00:08:03,542 --> 00:08:05,250
玉子 你干吗呢？

84
00:08:09,333 --> 00:08:11,000
看看这里有好多鱼！

85
00:08:19,333 --> 00:08:20,166
玉子！

86
00:08:20,708 --> 00:08:22,750
今天我想吃炖鱼！

87
00:08:59,917 --> 00:09:01,625
怎么？现在？

88
00:09:03,292 --> 00:09:04,292
又来？

89
00:10:18,750 --> 00:10:19,792
美子！

90
00:10:22,750 --> 00:10:24,250
她还没回来？

91
00:10:24,792 --> 00:10:25,833
美子！

92
00:10:29,000 --> 00:10:30,417
这丫头跑哪去了？

93
00:10:42,500 --> 00:10:49,333
三阳镇37-1的朱美子！

94
00:10:50,083 --> 00:10:55,500
赶快回家吃晚饭 美子！

95
00:10:58,250 --> 00:11:00,958
赶快回家 爷爷肚子饿了！

96
00:12:18,625 --> 00:12:21,042
别害怕 这是近路

97
00:13:10,000 --> 00:13:11,500
不行！再往上！

98
00:14:12,666 --> 00:14:14,000
玉子！

99
00:14:20,291 --> 00:14:21,666
玉子！

100
00:14:26,833 --> 00:14:28,083
你在哪呢？

101
00:14:30,541 --> 00:14:31,750
玉子！

102
00:14:32,583 --> 00:14:34,208
玉子！

103
00:14:59,000 --> 00:15:00,041
玉子！

104
00:16:29,958 --> 00:16:34,833
分公司的孟多明天要过来

105
00:16:34,917 --> 00:16:35,958
孟多？

106
00:16:36,708 --> 00:16:39,375
来收玉子的钱？

107
00:16:39,917 --> 00:16:43,833
我已经把钱寄给他们了

108
00:16:43,917 --> 00:16:46,542
那现在玉子是我们的了 对不对？

109
00:16:47,458 --> 00:16:48,625
那当然

110
00:16:54,042 --> 00:16:56,167
那他来干什么？签文件？

111
00:17:02,583 --> 00:17:05,292
他们说足球比赛要开始了

112
00:17:17,917 --> 00:17:19,167
王八…

113
00:17:19,250 --> 00:17:21,292
太好了！那我们可以买台新电视！

114
00:17:22,625 --> 00:17:25,000
这台还好好的嘛

115
00:17:26,917 --> 00:17:28,042
吝啬鬼

116
00:17:50,917 --> 00:17:52,583
（米兰多超级猪项目）

117
00:17:52,667 --> 00:17:54,542
（当地农民证书
颁发给朱喜朋）

118
00:18:53,458 --> 00:18:55,458
欢迎 爬得很辛苦？

119
00:18:55,542 --> 00:18:56,667
下午好

120
00:18:59,458 --> 00:19:01,417
来 喝点水

121
00:19:02,625 --> 00:19:04,500
我还以为你们会来一群人呢

122
00:19:05,750 --> 00:19:07,125
他们在我后面

123
00:19:07,708 --> 00:19:08,791
玉子！

124
00:19:11,000 --> 00:19:13,208
你总是这么关心她的口腔卫生！

125
00:19:14,583 --> 00:19:16,500
等等 让我出去 玉子

126
00:19:16,583 --> 00:19:17,667
孟多？

127
00:19:18,875 --> 00:19:20,333
你好 孟多

128
00:19:20,417 --> 00:19:22,417
-你自己刷牙了吗？
-刷了

129
00:19:32,708 --> 00:19:35,167
视网膜显示屏！

130
00:19:35,250 --> 00:19:36,375
去把黑盒子拿来

131
00:19:52,792 --> 00:19:54,875
玉子吃得好吗 排便也好吗？

132
00:19:55,458 --> 00:19:58,375
都很好 而且她的新陈代谢很旺盛

133
00:19:59,542 --> 00:20:01,208
对 从读数上看得出来

134
00:20:01,292 --> 00:20:02,333
累死我了！

135
00:20:14,042 --> 00:20:15,042
我来了！

136
00:20:17,542 --> 00:20:18,542
这下好了！

137
00:20:21,250 --> 00:20:23,500
我终于到了 要死了！

138
00:20:27,333 --> 00:20:30,333
他…他就是那个人！
电视台的 对吧？

139
00:20:30,417 --> 00:20:31,417
没错

140
00:20:32,417 --> 00:20:35,375
叫什么来着？《神奇动物》！

141
00:20:35,458 --> 00:20:38,125
他是那个“非常健康”的人！

142
00:20:39,792 --> 00:20:43,792
其它的超级猪都养在平原上
可以直接开车去

143
00:20:44,625 --> 00:20:47,208
日本那头离机场才五分钟

144
00:20:48,542 --> 00:20:52,917
你们呢…就偏偏要把
这头超级猪养在山顶上

145
00:20:53,000 --> 00:20:56,333
因为你们知道爬山会激怒我

146
00:20:56,417 --> 00:20:58,792
猜怎么着？我被激怒了

147
00:20:59,542 --> 00:21:01,417
他跟电视上一模一样

148
00:21:07,292 --> 00:21:08,292
噢 太好了

149
00:21:11,750 --> 00:21:12,833
你们谁…

150
00:21:13,458 --> 00:21:15,750
你们谁给我去弄点水啊？

151
00:21:15,833 --> 00:21:19,042
我这就要拍电视了啊！

152
00:21:19,125 --> 00:21:21,792
不要汽水
我可不想在播放过程中打嗝

153
00:21:21,875 --> 00:21:22,917
给他弄点水喝

154
00:21:23,000 --> 00:21:25,375
他们这有没有汽水还是个问题呢

155
00:21:25,458 --> 00:21:26,708
打扰一下 先生

156
00:21:26,792 --> 00:21:30,833
您不介意的话 约翰尼医生有点渴

157
00:21:31,417 --> 00:21:32,500
谢谢

158
00:21:33,542 --> 00:21:34,792
给你水

159
00:21:35,666 --> 00:21:37,333
等等 那是烧酒…

160
00:21:37,917 --> 00:21:41,375
嘿 那是我的…

161
00:21:53,917 --> 00:21:55,208
嘿 玉子

162
00:21:55,292 --> 00:21:57,167
没事 过来

163
00:21:57,250 --> 00:21:59,917
这样…非常好

164
00:22:20,792 --> 00:22:22,625
你倒是快拍我啊 詹妮弗！

165
00:22:23,875 --> 00:22:25,458
这种情绪是装不出来的

166
00:22:26,083 --> 00:22:27,083
拍他

167
00:22:27,667 --> 00:22:29,375
去把他的制服拿来 快点

168
00:22:33,208 --> 00:22:34,625
他们在拍了

169
00:22:34,708 --> 00:22:35,833
他的包也拿来 快点

170
00:22:37,042 --> 00:22:38,833
好了 是你的…孟多？

171
00:22:38,917 --> 00:22:42,417
孟多 别挡镜头 谢谢 好了

172
00:22:42,500 --> 00:22:45,250
给他戴上帽子
看上去挺好 约翰尼医生

173
00:22:45,333 --> 00:22:46,667
好了 一切准备就绪

174
00:22:46,750 --> 00:22:49,042
孟多 别挡镜头 谢谢

175
00:22:49,125 --> 00:22:50,417
然后…开拍

176
00:22:51,625 --> 00:22:56,417
十年前 26个遥远国度的
26位当地农民

177
00:22:56,500 --> 00:22:59,250
分别收到一头超级小猪仔
今年 我亲自…

178
00:22:59,333 --> 00:23:01,292
-他说些什么？
-不知道

179
00:23:01,375 --> 00:23:05,750
…走遍这26个农场来判定
谁将被邀请到纽约

180
00:23:05,833 --> 00:23:11,000
上“最强超级猪盛会”
届时我们将向全世界揭开谜底

181
00:23:12,292 --> 00:23:14,292
你们做得非常棒

182
00:23:14,375 --> 00:23:15,833
谢谢

183
00:23:15,917 --> 00:23:17,333
对准那个老人家！

184
00:23:18,667 --> 00:23:20,708
-对准约翰尼
-约翰尼！

185
00:23:20,792 --> 00:23:23,583
从玉子小时候开始
她和她每个月的健康报告及数据

186
00:23:23,667 --> 00:23:25,958
总是令我着迷不已

187
00:23:26,042 --> 00:23:28,417
我已经透过数字和图表对她有所了解

188
00:23:28,500 --> 00:23:29,917
但今天在这里看见她

189
00:23:30,000 --> 00:23:33,375
亲眼亲手研究她

190
00:23:33,458 --> 00:23:35,542
她让我更为惊叹

191
00:23:35,625 --> 00:23:37,708
就是这样
这是米兰多公司的约翰尼医生

192
00:23:37,792 --> 00:23:42,625
和德高望重的当地农民之间
相互信任的时刻

193
00:23:48,458 --> 00:23:50,417
她真的非同一般

194
00:23:53,292 --> 00:23:56,000
你们是怎么做到的？用了什么方法？

195
00:24:02,125 --> 00:24:03,625
他只是让她到处撒欢而已

196
00:24:03,708 --> 00:24:07,417
“让她到处撒欢！”真迷人！

197
00:24:07,500 --> 00:24:08,500
（米兰多超级猪项目）

198
00:24:08,583 --> 00:24:10,542
绶带对准镜头 詹妮弗 去吧

199
00:24:14,125 --> 00:24:16,542
-准备好去纽约参加盛会了吗？
-纽约？

200
00:24:23,875 --> 00:24:24,958
非常健康

201
00:24:27,542 --> 00:24:28,833
再来一条绶带

202
00:24:36,500 --> 00:24:39,042
一条特别的绶带献给一位特别的女孩

203
00:24:39,125 --> 00:24:42,667
我想她肯定以她特别的方式
帮忙养过这头超级猪

204
00:24:43,625 --> 00:24:46,417
停 拍几个猪的镜头！

205
00:24:50,792 --> 00:24:53,708
给 麻烦帮我签个名

206
00:24:53,792 --> 00:24:55,500
看来我在韩国依然蛮火的嘛

207
00:24:56,542 --> 00:24:58,958
我们那边的孩子已经不搭理我了

208
00:24:59,042 --> 00:25:00,042
但在这儿…

209
00:25:01,958 --> 00:25:05,083
我刚来时脾气有点暴躁 不好意思

210
00:25:05,167 --> 00:25:07,750
做电视主持人压力很大的

211
00:25:08,458 --> 00:25:11,708
我随时要准备“上镜”

212
00:25:13,000 --> 00:25:15,542
因为我现在是米兰多公司的代言人

213
00:25:16,208 --> 00:25:17,750
谁能想到会有这么一天呢？

214
00:25:21,833 --> 00:25:25,750
美子 咱们去看看你爸妈

215
00:25:26,250 --> 00:25:28,708
现在？我想看他们拍

216
00:25:28,792 --> 00:25:31,583
他们会拍一整天的

217
00:25:31,667 --> 00:25:35,792
昨晚你爸妈给我托梦

218
00:25:35,875 --> 00:25:38,250
说他们想你了

219
00:25:38,333 --> 00:25:39,583
走吧

220
00:25:40,625 --> 00:25:41,625
谢谢

221
00:25:48,042 --> 00:25:49,042
快来

222
00:25:50,708 --> 00:25:51,833
咱们去去就回来

223
00:26:07,292 --> 00:26:11,500
你更想念谁？

224
00:26:12,208 --> 00:26:14,583
妈妈还是爸爸？

225
00:26:16,125 --> 00:26:17,583
我连他们的样子

226
00:26:18,250 --> 00:26:19,250
都记不清楚了

227
00:26:22,500 --> 00:26:27,583
都这么多年了

228
00:26:28,208 --> 00:26:32,792
只有我们俩住在山上

229
00:26:33,375 --> 00:26:35,500
不是我们俩 是我们仨

230
00:26:38,333 --> 00:26:40,583
噢 当然 我们仨

231
00:26:42,792 --> 00:26:44,000
咱们仨

232
00:26:47,292 --> 00:26:49,250
还有玉子呢

233
00:26:54,917 --> 00:26:57,042
我们的小肥肥！

234
00:26:58,667 --> 00:26:59,667
那是什么东西？

235
00:27:00,708 --> 00:27:01,708
这是…

236
00:27:02,417 --> 00:27:03,583
一只金猪

237
00:27:05,375 --> 00:27:08,333
100%纯金的

238
00:27:09,167 --> 00:27:10,917
在旧时代

239
00:27:11,000 --> 00:27:17,708
长者会给自己的女儿一只金猪
作为结婚礼物

240
00:27:18,542 --> 00:27:21,833
美子 现在我把它送给你

241
00:27:22,583 --> 00:27:23,583
拿着

242
00:27:24,917 --> 00:27:26,958
为什么突然这样？

243
00:27:37,500 --> 00:27:41,875
你现在还不结婚

244
00:27:43,500 --> 00:27:49,417
但是…玉子就要远走高飞了

245
00:27:50,583 --> 00:27:57,250
你留着这只金猪当个念想吧

246
00:27:58,417 --> 00:27:59,625
什么？

247
00:28:00,167 --> 00:28:05,458
养猪比赛就要结束了

248
00:28:06,208 --> 00:28:10,042
他们会把所有猪带回公司

249
00:28:10,750 --> 00:28:12,208
可玉子是我们的

250
00:28:12,917 --> 00:28:14,375
我们从他们手上买回来的

251
00:28:15,042 --> 00:28:17,208
你都给他们寄钱了！

252
00:28:18,333 --> 00:28:19,625
事实是…

253
00:28:19,708 --> 00:28:22,792
他们不会同意我买玉子

254
00:28:22,875 --> 00:28:27,000
所以我才买了这只金猪

255
00:28:28,667 --> 00:28:30,167
你说什么呢？

256
00:28:35,042 --> 00:28:36,625
嘿 我说你们听到没有？

257
00:28:37,500 --> 00:28:41,750
你们的女儿这会儿正冲我嚷嚷呢

258
00:28:46,708 --> 00:28:47,750
美子呀

259
00:28:48,458 --> 00:28:55,042
他们说玉子被选为最强超级猪

260
00:28:55,125 --> 00:28:58,542
他们在美国那边对她还有安排

261
00:28:58,625 --> 00:28:59,917
美国？

262
00:29:00,000 --> 00:29:05,375
她今晚会在首尔的
米兰多公司待一晚上

263
00:29:05,958 --> 00:29:10,958
明天就要乘飞机去美国了

264
00:29:13,125 --> 00:29:17,375
她现在出名啦！

265
00:29:21,958 --> 00:29:22,958
美子

266
00:29:23,792 --> 00:29:26,292
说真的

267
00:29:27,000 --> 00:29:29,667
你现在是个大姑娘了

268
00:29:29,750 --> 00:29:36,542
我不想你整天跟那只猪一起玩

269
00:29:37,042 --> 00:29:41,500
你应该去镇上 认识个男孩
然后…

270
00:31:05,500 --> 00:31:06,583
玉子…

271
00:32:05,167 --> 00:32:07,250
你肯定饿了

272
00:32:08,333 --> 00:32:11,583
我做了你最爱吃的炖鸡

273
00:32:12,333 --> 00:32:14,458
去洗洗 我们就可以吃了

274
00:32:14,542 --> 00:32:17,250
我放了很多东西进去

275
00:32:18,917 --> 00:32:21,042
都是吃了对你好的

276
00:32:25,917 --> 00:32:27,833
你要去哪里呀？

277
00:32:28,792 --> 00:32:29,792
首尔

278
00:32:30,542 --> 00:32:31,583
什么？

279
00:32:32,292 --> 00:32:33,917
我要去把玉子带回家

280
00:32:34,458 --> 00:32:36,125
你疯了吗？

281
00:32:36,208 --> 00:32:40,125
首尔？这深更半夜的？

282
00:32:40,208 --> 00:32:43,000
你也没钱去首尔

283
00:32:47,000 --> 00:32:50,083
站住！危险 别动！

284
00:32:50,167 --> 00:32:51,792
噢 我的天

285
00:32:52,750 --> 00:32:54,417
噢 天

286
00:32:54,500 --> 00:32:55,750
让开 会伤到你的！

287
00:33:00,375 --> 00:33:03,042
你这是要去哪呀？

288
00:33:03,125 --> 00:33:04,792
你哪都不许去！

289
00:33:10,000 --> 00:33:11,042
你给我站住！

290
00:33:28,250 --> 00:33:31,208
肩胛骨！腰肉！排骨！肘子！

291
00:33:31,833 --> 00:33:32,667
明白吗？

292
00:33:34,833 --> 00:33:38,000
玉子的下场就是这样

293
00:33:38,083 --> 00:33:40,333
这是她的命啊！

294
00:33:41,042 --> 00:33:42,167
命啊！

295
00:33:44,125 --> 00:33:45,125
美子

296
00:33:51,417 --> 00:33:53,083
美子！

297
00:33:56,042 --> 00:33:57,083
美子！

298
00:33:58,667 --> 00:33:59,667
美子！

299
00:34:01,792 --> 00:34:03,375
美子！

300
00:35:01,958 --> 00:35:03,667
（米兰多）

301
00:35:23,792 --> 00:35:25,792
打扰一下！

302
00:35:35,875 --> 00:35:37,083
我是来看玉子的！

303
00:35:38,625 --> 00:35:40,917
用那部电话

304
00:35:57,042 --> 00:35:59,083
嘿 你到大厅来一下好吗？

305
00:36:01,333 --> 00:36:05,375
不是 有个小孩在这
她想让我开门

306
00:36:05,458 --> 00:36:08,000
请说出您要找的人的名字

307
00:36:08,708 --> 00:36:10,833
孟多

308
00:36:10,917 --> 00:36:12,583
抱歉 请说清楚点

309
00:36:13,250 --> 00:36:16,750
你不能谁都放上来

310
00:36:18,375 --> 00:36:20,292
要筛选一下 好吗？

311
00:36:20,375 --> 00:36:23,125
孟多！

312
00:36:25,875 --> 00:36:27,125
麻烦你！

313
00:36:29,750 --> 00:36:30,833
麻烦你！

314
00:36:59,542 --> 00:37:01,000
什么…

315
00:37:10,625 --> 00:37:13,167
你个小屁孩！喂！

316
00:37:16,958 --> 00:37:18,375
孟多！

317
00:37:23,333 --> 00:37:28,083
（米兰多超级猪）

318
00:37:37,292 --> 00:37:38,208
喂！

319
00:37:38,292 --> 00:37:39,667
你个小屁孩！

320
00:37:39,750 --> 00:37:42,708
-你给我站住！
-喂！站住！

321
00:37:47,167 --> 00:37:49,542
你开开门！

322
00:37:50,667 --> 00:37:53,208
开开门 我们才能好好谈

323
00:37:53,292 --> 00:37:54,292
喂！

324
00:37:55,750 --> 00:37:58,083
你倒是开门呀

325
00:37:58,166 --> 00:37:59,125
玉子！

326
00:38:02,666 --> 00:38:04,625
玉子！

327
00:38:06,083 --> 00:38:09,917
好了 诸位 不要拍照
好吗？这涉及公司机密

328
00:38:10,000 --> 00:38:12,500
这是美国总部直接下的命令

329
00:38:12,583 --> 00:38:14,458
不准拍照！

330
00:38:14,542 --> 00:38:19,208
不要让我在照片分享和脸书上
看到任何照片 好吗？

331
00:38:20,541 --> 00:38:24,666
玉子！我来了！玉子！

332
00:38:24,750 --> 00:38:27,167
我们谈谈！你要去哪里？

333
00:38:28,125 --> 00:38:29,083
等等！不是 站住！

334
00:38:46,417 --> 00:38:50,250
看这大卡车多高啊！对吧？

335
00:38:54,625 --> 00:38:55,667
你是新来的吗？

336
00:39:00,833 --> 00:39:02,125
快报警！

337
00:39:02,208 --> 00:39:03,833
等等！站住！该死的！

338
00:40:09,667 --> 00:40:13,042
前面写着什么？4.2…

339
00:40:13,958 --> 00:40:17,542
限高4.2米 是吗？

340
00:40:24,208 --> 00:40:28,333
你有开这种车的驾照吗？

341
00:40:28,417 --> 00:40:29,542
商业驾照？

342
00:40:36,667 --> 00:40:40,167
等等！喂！快点啊！
嘿 不！

343
00:40:54,375 --> 00:40:56,708
什么情况？什么声音？

344
00:40:57,875 --> 00:40:58,875
什么情况？

345
00:41:09,625 --> 00:41:11,208
怎么回事？

346
00:41:17,000 --> 00:41:18,375
幸会

347
00:41:19,417 --> 00:41:20,917
我们不是恐怖分子！

348
00:41:21,750 --> 00:41:22,833
什么？

349
00:41:22,917 --> 00:41:24,250
我们不喜欢暴力！

350
00:41:25,000 --> 00:41:26,875
我们不想伤害你们！

351
00:41:26,958 --> 00:41:30,250
停…停车！

352
00:41:31,667 --> 00:41:33,083
他到底说些什么啊？

353
00:41:33,167 --> 00:41:34,333
停…

354
00:41:34,417 --> 00:41:36,375
配合一点 哥们

355
00:41:36,458 --> 00:41:37,500
什么？

356
00:41:59,208 --> 00:42:01,166
-嗨
-嘿！

357
00:42:01,250 --> 00:42:02,750
-嘿 这边！
-怎么回事？

358
00:42:02,833 --> 00:42:05,625
嘿 老头！注意安全！

359
00:42:06,625 --> 00:42:08,042
我觉得他听不懂！

360
00:42:08,917 --> 00:42:12,417
安全带！

361
00:42:12,500 --> 00:42:14,375
系上安全带！

362
00:42:14,458 --> 00:42:16,417
因为我们要上来了 好吗？

363
00:42:16,500 --> 00:42:21,875
但我们不会伤害你
你不会有事 好吗？好

364
00:42:45,500 --> 00:42:47,000
决不妥协！

365
00:42:52,625 --> 00:42:53,708
喂！举起手来！

366
00:42:53,792 --> 00:42:55,875
-我们为和平而来！放下武器！
-后退！

367
00:42:56,667 --> 00:42:59,000
喂？警察吗？

368
00:42:59,083 --> 00:43:01,125
恐怖分子！这里有恐怖分子！

369
00:43:15,542 --> 00:43:17,042
他写什么？

370
00:43:19,458 --> 00:43:21,583
你觉得很好笑吗？

371
00:43:21,667 --> 00:43:24,667
这又不是我的 是公司财产

372
00:43:28,125 --> 00:43:29,583
大家跟我来！

373
00:43:31,291 --> 00:43:32,916
玉子！

374
00:43:42,625 --> 00:43:43,666
玉子！

375
00:43:45,500 --> 00:43:47,375
拦住她！

376
00:43:47,458 --> 00:43:49,167
不！

377
00:44:06,375 --> 00:44:08,333
-嘿！
-停！

378
00:44:09,458 --> 00:44:10,625
抓住她！

379
00:44:13,292 --> 00:44:14,667
大家快上车！

380
00:44:19,042 --> 00:44:21,583
他们要走了！发动车子！快点！

381
00:44:22,292 --> 00:44:24,208
-该死
-什么？

382
00:44:24,292 --> 00:44:27,792
我管它呢 反正我要离开这鬼地方

383
00:44:29,875 --> 00:44:30,917
你知道吗？

384
00:44:32,542 --> 00:44:35,458
我确实有商业驾照
但我没有工伤保险

385
00:44:37,750 --> 00:44:40,500
保险？你想要保险？

386
00:44:41,125 --> 00:44:43,417
那表现得对公司忠诚点啊！

387
00:44:43,500 --> 00:44:45,417
这样就是对公司忠诚啊！

388
00:44:55,042 --> 00:44:56,042
这边！

389
00:44:57,458 --> 00:44:58,500
走！

390
00:45:06,542 --> 00:45:07,875
对不起！

391
00:45:33,625 --> 00:45:34,625
小心！

392
00:45:58,750 --> 00:45:59,750
让开！

393
00:47:36,375 --> 00:47:38,500
“ALF”？

394
00:47:40,625 --> 00:47:44,292
“动物解放阵线”

395
00:47:44,875 --> 00:47:46,667
动物解放阵线？

396
00:47:48,708 --> 00:47:51,125
我们是好人 跟你是一边儿的

397
00:47:51,208 --> 00:47:52,042
各位！

398
00:47:57,167 --> 00:47:59,750
抱歉伤到你
我们不是故意的 好吗？

399
00:48:05,167 --> 00:48:06,333
-这边！
-各位 小心！

400
00:48:11,667 --> 00:48:13,000
你在哪？

401
00:48:13,083 --> 00:48:14,375
我！我也是！

402
00:48:14,458 --> 00:48:15,583
那儿！那边！

403
00:48:16,875 --> 00:48:18,500
后门！去后门那里！

404
00:48:18,583 --> 00:48:19,500
嘿！

405
00:48:19,583 --> 00:48:22,167
后门！后门！

406
00:48:46,208 --> 00:48:47,208
站住！

407
00:49:06,833 --> 00:49:08,875
美子！不要！

408
00:49:08,958 --> 00:49:12,042
不要那样！

409
00:49:12,125 --> 00:49:13,875
别擦！

410
00:49:19,833 --> 00:49:21,833
他今天过得极其糟糕

411
00:49:21,917 --> 00:49:23,625
漂亮

412
00:49:23,708 --> 00:49:25,333
生态友好型 懂吗？

413
00:49:41,833 --> 00:49:43,292
嘿 宝贝 是我

414
00:49:44,708 --> 00:49:47,667
我们家里有什么沐浴露？

415
00:49:48,500 --> 00:49:49,792
水果露西柠檬？

416
00:49:50,458 --> 00:49:53,291
因为那女孩的出现
我得把情报翻译给团队听

417
00:49:53,375 --> 00:49:55,000
-管你呢 听着好诡异
-不诡异

418
00:49:55,083 --> 00:49:57,167
那不是…那是我的声音
是我的真声

419
00:50:11,125 --> 00:50:12,417
我叫杰

420
00:50:14,958 --> 00:50:16,167
他叫杰

421
00:50:17,625 --> 00:50:19,125
我叫凯

422
00:50:21,750 --> 00:50:22,750
我叫芮德

423
00:50:25,083 --> 00:50:27,250
-我叫西尔弗
-我叫布朗德

424
00:50:34,625 --> 00:50:37,958
我叫美子 这是玉子

425
00:50:38,042 --> 00:50:39,750
我们都是爱护动物的人

426
00:50:43,333 --> 00:50:46,625
我们从屠宰场 动物园和实验室
援救动物

427
00:50:46,708 --> 00:50:49,667
我们毁掉笼子 放它们自由

428
00:50:49,750 --> 00:50:53,708
所以我们才来救玉子

429
00:51:06,750 --> 00:51:07,958
太感谢你们了

430
00:51:09,500 --> 00:51:14,792
40年来 我们这个组织
一直致力于让动物免遭虐待

431
00:51:18,292 --> 00:51:20,083
-就这样？
-是的

432
00:51:22,042 --> 00:51:23,042
继续

433
00:51:24,375 --> 00:51:27,833
-让她听懂每一个词 这很重要
-对 没错

434
00:51:27,917 --> 00:51:31,375
我们阻止那些人
从动物的悲剧中获利

435
00:51:31,458 --> 00:51:33,875
我们向公众揭露他们的暴行

436
00:51:33,958 --> 00:51:37,458
我们绝不伤害任何人 任何动物

437
00:51:37,542 --> 00:51:40,250
这是我们40年来的信条

438
00:51:41,542 --> 00:51:42,583
我们…

439
00:51:43,958 --> 00:51:46,083
专门对付伤害动物的人

440
00:51:47,125 --> 00:51:50,250
-你还说了什么？
-我们揭露他们的暴行…

441
00:51:50,917 --> 00:51:52,292
（直至每个笼子都空出来）

442
00:52:00,708 --> 00:52:03,000
-你没事吧 西尔弗？
-我没事

443
00:52:03,750 --> 00:52:05,875
-你没事吧？
-我没事

444
00:52:05,958 --> 00:52:07,333
他还什么都没吃？

445
00:52:07,917 --> 00:52:08,917
没 他还是…

446
00:52:09,958 --> 00:52:12,958
想尽可能不要对地球造成影响

447
00:52:13,042 --> 00:52:15,333
所有食品生产都是要利用资源的

448
00:52:16,583 --> 00:52:17,792
尝尝这个

449
00:52:17,875 --> 00:52:19,167
吃吧 一个蕃茄而已

450
00:52:19,250 --> 00:52:21,375
在乙烯气体中成熟 用卡车运输

451
00:52:21,458 --> 00:52:25,667
我很欣赏你的信念 西尔弗
但你脸色苍白 我很担心你

452
00:52:30,125 --> 00:52:32,167
你跟玉子一起生活多久了？

453
00:52:36,708 --> 00:52:37,917
从她四岁那年开始

454
00:52:39,208 --> 00:52:41,125
你知道她要被带到什么地方吗？

455
00:52:44,042 --> 00:52:49,458
去美国 去参加“最强超级猪比赛”

456
00:52:49,542 --> 00:52:53,083
对 但她会先被带去另一个地方

457
00:52:53,167 --> 00:52:56,708
这里才是他们要带玉子去的地方

458
00:52:56,792 --> 00:52:59,792
新泽西州帕拉默斯的地下实验室

459
00:53:00,833 --> 00:53:03,792
这里也是培育出玉子的地方

460
00:53:16,167 --> 00:53:20,625
她以为她出生在亚利桑那
她妈妈在智利

461
00:53:20,708 --> 00:53:24,708
美子 关于玉子的一切
你知道的都是谎言

462
00:53:25,333 --> 00:53:29,333
玉子就是在这个实验室里培育的
她所谓的妈妈也是如此

463
00:53:30,583 --> 00:53:33,000
米兰多就在此处

464
00:53:33,083 --> 00:53:35,333
做基因突变动物实验

465
00:53:35,417 --> 00:53:38,458
因为基因突变过于危险

466
00:53:38,542 --> 00:53:42,667
米兰多公司假称这是
天然 安全和非转基因动物

467
00:53:42,750 --> 00:53:44,625
这完全就是个骗局

468
00:53:44,708 --> 00:53:48,875
各个屠宰场前面有上千万头转基因猪

469
00:53:48,958 --> 00:53:53,417
你和其他当地农民
只是他们推销的工具

470
00:53:53,500 --> 00:53:55,292
只是遮丑的幌子

471
00:53:59,042 --> 00:54:00,417
推销

472
00:54:00,500 --> 00:54:02,792
他们知道消费者会对
吃突变的转基因食物

473
00:54:02,875 --> 00:54:05,083
这种想法感到恶心

474
00:54:05,750 --> 00:54:08,042
十年前 米兰多公司的老板
露西米兰多

475
00:54:08,125 --> 00:54:11,375
去了那个实验室
并在那些变形的生物中

476
00:54:11,458 --> 00:54:13,958
找到26头最好看的

477
00:54:14,042 --> 00:54:15,708
比如你的玉子

478
00:54:15,792 --> 00:54:19,500
然后大张旗鼓地将它们送到世界各地

479
00:54:19,583 --> 00:54:21,708
他们一直在疯狂地养殖超级猪

480
00:54:21,792 --> 00:54:26,208
很快超市里将充斥着
它们的肉和内脏

481
00:54:26,292 --> 00:54:29,625
狗粮、热狗、培根和肉干…

482
00:54:29,708 --> 00:54:32,250
我们打算阻止这个项目

483
00:54:32,333 --> 00:54:35,833
但为此 我们需要实验室内部的视频

484
00:54:35,917 --> 00:54:40,000
要拍到他们对动物施以暴行的镜头

485
00:54:40,083 --> 00:54:44,083
现在有个问题 他们的安保太严密

486
00:54:44,667 --> 00:54:47,417
不过办法倒是有一个

487
00:54:49,000 --> 00:54:52,417
如果你同意的话我们才执行

488
00:54:52,500 --> 00:54:56,417
要是这孩子不同意
我们就放弃任务？

489
00:54:56,500 --> 00:54:57,750
你是这个意思吗？

490
00:54:58,333 --> 00:55:01,500
因为我们已经为这事跑了大半个世界

491
00:55:01,583 --> 00:55:04,208
-我们现在就应该行动
-别这么自私

492
00:55:04,292 --> 00:55:07,542
这不只是你我的事 她是玉子的家人

493
00:55:07,625 --> 00:55:09,167
我们当然必须取得她同意

494
00:55:09,250 --> 00:55:12,667
她不同意
我是不会强迫执行这个任务的

495
00:55:12,750 --> 00:55:15,750
作为动物解放阵线的成员
我们必须坚守这个信条

496
00:55:15,833 --> 00:55:20,167
就因为20世纪70年代有人写的
狗屁信条 我们就要中止任务？

497
00:55:20,250 --> 00:55:21,875
你是这个意思？

498
00:55:21,958 --> 00:55:24,250
传统并不能促进运动

499
00:55:25,417 --> 00:55:27,292
我们会促进运动

500
00:55:27,375 --> 00:55:30,042
你要是那么觉得的话
别说你自己是动物解放阵线的

501
00:55:30,125 --> 00:55:31,125
那就滚下车吧

502
00:55:32,667 --> 00:55:38,083
为了曝光米兰多公司
我们必须拍到实验室内部的视频

503
00:55:38,167 --> 00:55:39,958
也就是玉子要去的地方

504
00:55:41,292 --> 00:55:44,625
米兰多的科学家要在实验室里
对她进行检测

505
00:55:44,708 --> 00:55:47,750
玉子是他们的明星超级猪
所以我们做了这个

506
00:55:49,500 --> 00:55:52,417
这跟她耳朵上挂的黑盒子
一模一样吧？

507
00:55:53,333 --> 00:55:58,125
只有这个黑盒子能从实验室内部
无线传输视频给我们

508
00:55:58,208 --> 00:56:01,250
玉子将成为一个隐形摄像头

509
00:56:02,125 --> 00:56:03,208
嘿 伙伴

510
00:56:03,875 --> 00:56:04,708
嗨

511
00:56:05,333 --> 00:56:06,333
好了

512
00:56:07,875 --> 00:56:10,833
抱歉 这其实是我们的计划

513
00:56:11,500 --> 00:56:17,333
救玉子 换掉黑盒子
让米兰多重新带回玉子

514
00:56:18,042 --> 00:56:22,042
你们想把玉子送去美国？

515
00:56:22,875 --> 00:56:23,875
去这个实验室？

516
00:56:23,958 --> 00:56:25,708
对 但你别担心

517
00:56:27,583 --> 00:56:29,042
他们不敢伤害她

518
00:56:30,042 --> 00:56:32,833
为了他们的盛会
他们巴不得她完美无缺

519
00:56:32,917 --> 00:56:36,375
无论他们对她做什么检测
都必须是无害的

520
00:56:36,458 --> 00:56:40,417
我们已经计划好
如何从纽约的庆典上把她救走

521
00:56:40,500 --> 00:56:42,625
我们保证会把她带回来还给你

522
00:56:45,917 --> 00:56:47,375
要是我们成功了

523
00:56:47,458 --> 00:56:50,750
就能彻底逼停米兰多的超级猪项目

524
00:56:51,750 --> 00:56:56,625
我们就能让千百万头
像玉子这样的超级猪免遭屠宰

525
00:56:57,208 --> 00:56:59,708
但没有你的同意 我们做不了这一切

526
00:57:00,542 --> 00:57:04,583
你若是不同意 我们就放弃任务

527
00:57:07,458 --> 00:57:08,708
你做个决定好吗？

528
00:57:10,375 --> 00:57:11,917
把玉子带回山上

529
00:57:12,000 --> 00:57:13,125
她同意执行任务

530
00:57:17,208 --> 00:57:18,417
谢谢

531
00:57:18,500 --> 00:57:23,125
-太感谢你了
-这对动物来说是一次巨大的飞跃

532
00:57:24,875 --> 00:57:25,875
谢谢你

533
00:57:26,417 --> 00:57:27,625
这是密保诺塑胶袋

534
00:57:50,583 --> 00:57:53,125
-水也不是很可怕！
-会很爽的

535
00:57:53,208 --> 00:57:57,417
让开！我来 该死的 让我来！

536
00:58:04,917 --> 00:58:06,625
快快快！

537
00:58:06,708 --> 00:58:08,042
喂！

538
00:58:08,125 --> 00:58:10,458
玉子 纽约见

539
00:58:12,292 --> 00:58:13,417
期待我们再见

540
00:58:15,750 --> 00:58:20,708
美子！试着学学英语
它会开启新的大门

541
00:58:20,792 --> 00:58:22,333
嘿 等一下！先生！

542
00:58:32,542 --> 00:58:33,625
嘿 你！

543
00:58:33,708 --> 00:58:35,125
抓住他！

544
00:58:36,000 --> 00:58:38,125
他跳水了！我们怎么办？

545
00:58:39,292 --> 00:58:41,625
喂 小孩 危险

546
00:58:41,708 --> 00:58:43,500
出来吧

547
00:58:45,333 --> 00:58:47,542
喂 小孩 出来！

548
00:59:03,625 --> 00:59:06,292
-你跟我开玩笑呢？
-应该防水的

549
00:59:06,375 --> 00:59:08,042
你就是来搞笑的 老兄

550
00:59:09,208 --> 00:59:11,375
-这计划实在是太棒了
-这是密保诺塑胶袋

551
00:59:11,458 --> 00:59:13,750
-密保诺 我去
-应该防水的

552
00:59:13,833 --> 00:59:14,833
真的？

553
00:59:14,917 --> 00:59:16,500
-你没事吧？
-没事

554
00:59:30,333 --> 00:59:32,375
昨晚在韩国

555
00:59:32,458 --> 00:59:35,917
当米兰多的员工
拿获他们的超级猪时

556
00:59:36,000 --> 00:59:38,000
一位小女孩介入 试图横加阻拦

557
00:59:38,083 --> 00:59:40,458
这些场景从昨天白天就开始

558
00:59:40,541 --> 00:59:42,375
（韩国发生企图绑架超级猪事件）

559
00:59:42,458 --> 00:59:45,541
动物解放阵线
有组织地企图绑架超级猪

560
00:59:45,625 --> 00:59:49,375
我不会很担心 露丝
动物解放阵线其实失败了

561
00:59:49,458 --> 00:59:51,083
他们没有带走超级猪

562
00:59:51,167 --> 00:59:55,000
只不过胡闹一场
我们用不着小题大做

563
00:59:55,083 --> 00:59:58,208
这说明我们美国这边的安保
还是无懈可击的

564
00:59:58,292 --> 01:00:00,417
他们休想闯入

565
01:00:00,500 --> 01:00:01,917
所以他们才跑去韩国

566
01:00:02,000 --> 01:00:03,583
动物解放阵线好多年没上过头条了

567
01:00:03,666 --> 01:00:05,166
（动物解放阵线企图放走超级猪）

568
01:00:05,250 --> 01:00:08,208
但今天的混乱令他们成为了焦点

569
01:00:08,833 --> 01:00:11,750
好消息是超级猪在来纽约的路上了

570
01:00:11,833 --> 01:00:15,000
“最强超级猪盛会”继续按计划举办

571
01:00:15,667 --> 01:00:19,375
这次事件对米兰多公司股价的
负面影响似乎是不可避免的

572
01:00:19,458 --> 01:00:22,083
对 米兰多完全被弄得手足无措

573
01:00:22,167 --> 01:00:25,125
米兰多
那是你现在的雇主 对吧？

574
01:00:25,208 --> 01:00:27,583
对 我不在乎

575
01:00:27,667 --> 01:00:30,875
他们…不是我 遭殃的是他们

576
01:00:36,500 --> 01:00:39,250
我知道动物解放阵线那些杂种
怎么称呼我

577
01:00:39,958 --> 01:00:41,750
他们叫我变态

578
01:00:44,167 --> 01:00:45,667
你不是变态

579
01:00:45,750 --> 01:00:48,167
是他们变态 对吧 米兰多小姐？

580
01:00:49,083 --> 01:00:50,542
他们都自恋

581
01:00:53,333 --> 01:00:55,083
自恋的人都戴头罩吗？

582
01:00:55,958 --> 01:00:59,000
从20世纪60年代开始
疯狂的激进分子就说我们变态

583
01:00:59,083 --> 01:01:00,750
“你这个变态

584
01:01:00,833 --> 01:01:04,667
你姐姐变态 你爸也变态”

585
01:01:04,750 --> 01:01:08,750
我爸就是变态 弗兰克
那样说他一点不为过

586
01:01:11,125 --> 01:01:12,833
“你在战争中做了什么 爸爸？”

587
01:01:13,416 --> 01:01:15,833
“我生产凝固汽油弹
把人们的皮肤烧掉”

588
01:01:15,916 --> 01:01:16,916
（南希米兰多）

589
01:01:18,875 --> 01:01:21,625
他还说我是个蠢笨的失败者

590
01:01:24,042 --> 01:01:27,417
为了对你爸爸公平点
他那样说你时

591
01:01:27,500 --> 01:01:29,375
你刚报名参加了一门
加州的两年制课程

592
01:01:29,458 --> 01:01:31,750
名叫“释放你的欲望”

593
01:01:31,833 --> 01:01:34,875
那个课程是一个权威机构提供的
是为了促进人的潜能

594
01:01:34,958 --> 01:01:36,917
很多有远见的首席执行官都去上呢

595
01:01:37,667 --> 01:01:40,083
知道我在那个机构做了些什么吗？

596
01:01:40,167 --> 01:01:45,042
我想出了新的和更好的经商之道

597
01:01:45,708 --> 01:01:48,125
我姐任首席执行官时…
那个叫什么湖来着？

598
01:01:48,208 --> 01:01:49,417
穆斯湖

599
01:01:49,500 --> 01:01:51,750
穆斯湖 我姐任首席执行官时

600
01:01:52,417 --> 01:01:55,792
倾倒了那么多废弃物进穆斯湖
导致湖爆炸…

601
01:01:55,875 --> 01:01:58,708
史上第一个爆炸的湖泊
干得漂亮啊 南希

602
01:01:58,792 --> 01:02:05,583
我想出办法来将全世界
最痛恨的农用化学品公司

603
01:02:05,667 --> 01:02:09,625
改造成最受人喜爱的奇迹猪养殖公司

604
01:02:09,708 --> 01:02:11,708
我的改革奏效了！

605
01:02:11,792 --> 01:02:15,125
一直行之有效 直到昨晚

606
01:02:15,208 --> 01:02:17,000
直到六小时之前

607
01:02:17,583 --> 01:02:23,375
老米兰多和新米兰多的综合体
完美无瑕

608
01:02:24,875 --> 01:02:28,000
我抓住天然和科学

609
01:02:28,917 --> 01:02:30,667
我将其合二为一

610
01:02:31,292 --> 01:02:33,083
大家对此都喜闻乐见

611
01:02:33,875 --> 01:02:37,292
还记得《纽约时报》怎样评价
我们的超级猪吗？

612
01:02:37,375 --> 01:02:39,208
“有吸引力” 对吧？

613
01:02:39,292 --> 01:02:42,917
网络杂志说：“露西米兰多
正在努力实现不可能的奇迹

614
01:02:43,000 --> 01:02:45,500
她让我们爱上了一种生物

615
01:02:45,583 --> 01:02:47,500
我们都期待一饱口福”

616
01:02:47,583 --> 01:02:51,250
这些记者还从来没写过关于猪的报道

617
01:02:51,333 --> 01:02:54,667
他们从来不写猪的！
但是写了我们的猪！

618
01:02:55,333 --> 01:02:56,917
十年的计划啊！

619
01:02:57,000 --> 01:03:00,667
养活数百万人的产品即将推出！

620
01:03:00,750 --> 01:03:02,292
结果呢？

621
01:03:02,375 --> 01:03:05,625
我们却跟恐怖活动纠缠上了

622
01:03:05,708 --> 01:03:08,917
结果搞得我们公司形象受损

623
01:03:09,958 --> 01:03:11,625
我们形象没受损

624
01:03:11,708 --> 01:03:15,125
-没有？把那东西打开！
-好

625
01:03:17,583 --> 01:03:19,292
不是 倒回去

626
01:03:21,208 --> 01:03:22,458
往回倒！

627
01:03:23,292 --> 01:03:24,292
好了 播放

628
01:03:25,292 --> 01:03:27,708
据透露 这女孩的爷爷是

629
01:03:27,792 --> 01:03:30,750
米兰多公司首席执行官
选中的一位当地农民…

630
01:03:30,833 --> 01:03:32,125
暂停 就那

631
01:03:32,833 --> 01:03:34,000
就是这个

632
01:03:34,917 --> 01:03:36,042
就是这个画面

633
01:03:36,750 --> 01:03:39,625
这个画面会毁了我们

634
01:03:40,750 --> 01:03:42,625
那班蠢蛋都是谁？

635
01:03:42,708 --> 01:03:43,958
去查清楚 开了他们

636
01:03:44,041 --> 01:03:45,041
（米兰多伤害小孩）

637
01:03:46,125 --> 01:03:47,125
好的

638
01:03:48,125 --> 01:03:50,000
虐待那个可爱的女孩

639
01:03:50,833 --> 01:03:53,667
穿着我亲自设计的制服

640
01:03:54,667 --> 01:03:57,208
将她最好的朋友推到卡车上

641
01:04:04,750 --> 01:04:06,000
这些新闻足以毁灭我们

642
01:04:07,250 --> 01:04:08,875
就那个画面 没错

643
01:04:09,458 --> 01:04:11,875
那个画面 我们死定了

644
01:04:50,417 --> 01:04:53,000
露西 我能问你个问题吗？

645
01:04:54,750 --> 01:04:58,000
你考虑把那个女孩请来纽约吗？

646
01:04:58,917 --> 01:05:00,417
我正要说这个！

647
01:05:00,500 --> 01:05:02,500
是啊 当然

648
01:05:02,583 --> 01:05:05,042
邀请她来参加“最强超级猪盛会”…

649
01:05:05,708 --> 01:05:07,208
多感人的团聚！

650
01:05:08,208 --> 01:05:11,250
最强超级猪和那个农家女孩被迫分离

651
01:05:11,333 --> 01:05:13,625
然后在我们的舞台上团聚

652
01:05:13,708 --> 01:05:14,958
聪明如你 露西

653
01:05:15,042 --> 01:05:18,292
感人的团聚后 他们一起离开舞台

654
01:05:18,375 --> 01:05:20,583
手拉手 手拉猪蹄！

655
01:05:21,208 --> 01:05:23,667
她将成为米兰多的新代言人

656
01:05:23,750 --> 01:05:26,333
和米兰多理想的化身

657
01:05:26,417 --> 01:05:28,792
她那么年轻 漂亮 还是女的

658
01:05:28,875 --> 01:05:32,000
她注重生态友好 她世界闻名
她是上天赐给我们的！

659
01:05:32,083 --> 01:05:33,375
我的思路记下来了吗？

660
01:05:39,042 --> 01:05:41,542
她才不是米兰多公司的代言人
我才是

661
01:05:43,250 --> 01:05:45,667
不知道她除了哭还能做什么

662
01:05:46,333 --> 01:05:48,375
然而我在世界各地

663
01:05:50,542 --> 01:05:52,042
人气还挺高的

664
01:05:52,125 --> 01:05:55,792
坐下 别在那叽叽喳喳地抱怨行吗？

665
01:06:02,333 --> 01:06:03,417
要知道

666
01:06:06,667 --> 01:06:09,792
你迫使我…

667
01:06:10,667 --> 01:06:12,583
我迫使你做什么了？

668
01:06:16,333 --> 01:06:18,833
审视我的选择

669
01:06:18,917 --> 01:06:21,000
是吗？好吧

670
01:06:21,083 --> 01:06:23,000
去吧 好好审视一下

671
01:06:23,083 --> 01:06:26,625
你要审视吗？你审视完了吗？

672
01:06:28,000 --> 01:06:29,667
坐吧 你已经落败了

673
01:06:29,750 --> 01:06:32,875
你的收视率糟糕透顶 一落千丈

674
01:06:33,875 --> 01:06:36,167
詹妮弗 给那女孩买头等舱机票

675
01:06:36,250 --> 01:06:39,333
帮她办护照 她可能还没有护照
再给她办个签证

676
01:06:39,417 --> 01:06:41,708
超级猪在韩国造成的损失
我们都会赔偿

677
01:06:41,792 --> 01:06:42,958
请个律师去处理

678
01:06:43,042 --> 01:06:46,667
不要给她制造形象
搞得跟班尼顿对那些亚洲模特一样

679
01:06:46,750 --> 01:06:49,542
不 我有个更好的主意

680
01:06:56,542 --> 01:06:59,292
好 我们想出办法了
我们想到一个策略 一个计划

681
01:06:59,375 --> 01:07:01,083
就把这当成一个爱情故事

682
01:07:01,167 --> 01:07:03,917
对 我们就这么办
拿几张纸出来 快点

683
01:07:04,000 --> 01:07:06,125
我们发现一个小女孩
独自在城市里奔走

684
01:07:06,208 --> 01:07:07,917
我们发现一头超巨型的猪

685
01:07:08,000 --> 01:07:10,958
我们要让他们团聚
因为他们想念彼此

686
01:07:11,042 --> 01:07:12,083
让他们到纽约来

687
01:07:12,167 --> 01:07:14,333
看那个女孩！
她那么甜美可爱 非常棒

688
01:07:14,417 --> 01:07:15,917
性感 热辣 小巧 完美

689
01:07:17,125 --> 01:07:20,958
照这样下去
她会给米兰多公司拍广告

690
01:07:21,042 --> 01:07:23,417
-非常有可能！
-谢谢！

691
01:07:23,500 --> 01:07:24,958
-美子！
-美子

692
01:07:25,042 --> 01:07:27,208
一切都解决了！不用再担心啦！

693
01:07:27,292 --> 01:07:29,458
我们拍张照给我们公司发推吧

694
01:07:29,542 --> 01:07:30,625
举着这个

695
01:07:33,833 --> 01:07:35,458
马上给玉子打电话！

696
01:07:35,542 --> 01:07:36,917
我想知道她怎么样了

697
01:07:37,000 --> 01:07:38,542
打电话？给猪打？

698
01:07:38,625 --> 01:07:41,042
我们要把这个故事
讲给纽约市的所有人听

699
01:07:41,125 --> 01:07:44,208
要发在照片分享、视频网站
汤博乐、脸书和推特上

700
01:07:44,292 --> 01:07:46,458
玉子 超级猪 她有这么大

701
01:07:46,542 --> 01:07:48,042
她真是 我的天 还要大些

702
01:07:48,125 --> 01:07:49,750
对 她奶头超大

703
01:07:50,583 --> 01:07:52,625
玉子还没降落吗？

704
01:07:52,708 --> 01:07:54,542
我们现在可以给她打电话吗？

705
01:07:54,625 --> 01:07:56,500
我们先拍张照！再给她打电话！

706
01:07:56,583 --> 01:07:58,250
-真的？
-当然！

707
01:08:02,542 --> 01:08:08,292
在飞机上…你要是晕机…

708
01:08:09,458 --> 01:08:11,250
就嚼这个根部

709
01:08:11,333 --> 01:08:12,708
像这样 好吗？

710
01:08:12,792 --> 01:08:15,375
看着我

711
01:08:15,458 --> 01:08:17,167
美子 带上这个

712
01:08:30,208 --> 01:08:32,417
（恭喜！最强超级猪竞赛）

713
01:08:40,125 --> 01:08:43,750
（《傻瓜英语》）

714
01:08:57,708 --> 01:08:59,333
（露西米兰多）

715
01:09:01,875 --> 01:09:02,875
（南希）

716
01:09:02,958 --> 01:09:03,958
来得正好！

717
01:09:11,708 --> 01:09:12,708
嘿 南丝

718
01:09:14,083 --> 01:09:17,375
伦敦怎么样？下雨了吗？
那可不好打高尔夫哦

719
01:09:17,458 --> 01:09:19,208
就想告诉你 我在想你呢

720
01:09:19,292 --> 01:09:20,667
你要出风头了 我明白

721
01:09:20,750 --> 01:09:24,750
对 事情进展得特别顺利
肯定大获成功

722
01:09:24,833 --> 01:09:26,042
真的吗？

723
01:09:26,125 --> 01:09:29,917
媒体可一直在放你不好看的照片啊

724
01:09:30,000 --> 01:09:33,792
你还是胖小孩时
坐在爸爸膝盖上的照片

725
01:09:33,875 --> 01:09:35,500
评论也很恶心

726
01:09:36,250 --> 01:09:39,542
所有眼睛都盯着你呢
纯洁无暇的偶像？

727
01:09:41,167 --> 01:09:43,750
我已经给你寄过去一张照片

728
01:09:43,833 --> 01:09:47,792
提醒你米兰多史上最厉害的
首席执行官的真面目

729
01:09:47,875 --> 01:09:49,208
加油吧 妹妹

730
01:10:02,750 --> 01:10:05,417
好 信号很好

731
01:10:06,083 --> 01:10:07,500
我们看到的就是玉子看到的

732
01:10:10,917 --> 01:10:12,583
好好享受这一刻

733
01:10:12,667 --> 01:10:15,333
因为很快全世界
就会知道我们知道的东西

734
01:10:15,917 --> 01:10:19,000
噢 天呐 杰
我们要改变一切了

735
01:10:19,083 --> 01:10:20,500
就用我这根闪闪发光的天线

736
01:10:21,125 --> 01:10:23,125
我们与他们之间要保持一点距离

737
01:10:23,708 --> 01:10:25,833
我们必须测试那个信号
能到达多远的距离

738
01:10:48,958 --> 01:10:52,583
老天 我们的计划开始上路了

739
01:10:52,667 --> 01:10:54,042
干得不错

740
01:10:54,125 --> 01:10:56,375
-玉子会看到一切
-安静

741
01:10:56,958 --> 01:10:59,583
这是历史性的 我们在创造历史

742
01:11:14,833 --> 01:11:17,375
玉子！

743
01:11:21,875 --> 01:11:23,000
嗨！

744
01:11:28,292 --> 01:11:29,625
我们团聚了

745
01:11:30,958 --> 01:11:33,458
在这个破旧的实验室里 竟然这么破

746
01:11:33,542 --> 01:11:36,083
你会发现一个非常特别的人

747
01:11:36,167 --> 01:11:38,792
这位是阿方索！

748
01:11:40,250 --> 01:11:41,583
他人呢？

749
01:11:41,667 --> 01:11:44,833
我对露西的明星超级猪
有个特别的款待

750
01:11:47,208 --> 01:11:48,292
快点啦！

751
01:11:51,792 --> 01:11:54,750
我给你介绍个人

752
01:11:54,833 --> 01:11:57,167
阿方索 玉子！

753
01:11:57,250 --> 01:12:01,667
玉子 阿方索！你的男朋友

754
01:12:03,333 --> 01:12:04,417
太好了

755
01:12:09,542 --> 01:12:11,792
-过来
-我们在录了吗？

756
01:12:11,875 --> 01:12:12,875
是的

757
01:12:21,958 --> 01:12:23,333
我的天

758
01:12:36,833 --> 01:12:38,917
我们真不该把她送过去

759
01:12:39,000 --> 01:12:40,667
你把它关了行吗？

760
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
不

761
01:12:43,958 --> 01:12:47,125
不 这我们得录下来 我们必须揭露

762
01:12:47,958 --> 01:12:49,625
那把声音关小点

763
01:12:51,500 --> 01:12:54,708
-明知那里是地狱 我们还送她去
-我们不知道

764
01:12:54,792 --> 01:12:56,875
我们不知道他们会这样对她

765
01:12:56,958 --> 01:12:59,583
我们不知道他们会强迫她交配

766
01:12:59,667 --> 01:13:00,792
我们怀疑过！

767
01:13:01,833 --> 01:13:03,750
好吧 我们都怀疑过

768
01:13:04,833 --> 01:13:06,250
关掉！

769
01:13:15,250 --> 01:13:16,708
我知道很痛苦

770
01:13:18,292 --> 01:13:19,750
但我们不能软弱

771
01:13:19,833 --> 01:13:21,583
没错

772
01:13:21,667 --> 01:13:24,500
所以我们要集中注意力

773
01:13:24,583 --> 01:13:26,417
要把精力集中在这次任务上

774
01:13:26,500 --> 01:13:30,167
那女孩相信我们能救玉子
我们必须对得起她的勇敢

775
01:13:30,250 --> 01:13:31,958
她从来没同意过把玉子送走

776
01:13:33,750 --> 01:13:34,958
你说什么？

777
01:13:38,833 --> 01:13:40,250
在我们卡车里的时候

778
01:13:41,458 --> 01:13:42,458
她说…

779
01:13:44,042 --> 01:13:46,667
我想把玉子带回山上

780
01:13:48,542 --> 01:13:49,583
我撒谎了

781
01:13:52,917 --> 01:13:54,833
-老天
-你为什么撒谎？

782
01:13:56,042 --> 01:13:58,917
不知道 那一刻 我无法…

783
01:14:00,542 --> 01:14:02,125
我不能让任务停止

784
01:14:02,917 --> 01:14:06,042
这是…有史以来最酷的任务

785
01:14:06,125 --> 01:14:08,333
-我做这一切…
-嘿 凯

786
01:14:10,500 --> 01:14:11,875
没事的

787
01:14:15,833 --> 01:14:17,625
我当你是亲密的战友

788
01:14:17,708 --> 01:14:20,167
但你却背弃动物解放阵线
40年的历史

789
01:14:20,250 --> 01:14:23,708
和那么有意义的传统

790
01:14:23,792 --> 01:14:28,417
你背弃了在你之前
那些伟大的人和勇敢的斗士

791
01:14:29,792 --> 01:14:31,125
永远不要误译

792
01:14:33,750 --> 01:14:35,458
翻译是神圣的

793
01:14:38,542 --> 01:14:39,750
从这一刻开始

794
01:14:41,167 --> 01:14:45,042
你不再是动物解放阵线的一员
你永远不得再入会

795
01:14:47,042 --> 01:14:48,042
滚吧

796
01:14:49,458 --> 01:14:50,583
但是

797
01:14:52,000 --> 01:14:54,917
因为我们继续执行任务很关键

798
01:14:55,625 --> 01:14:58,458
我们会在完成任务后归还你的设备

799
01:14:58,542 --> 01:15:02,000
就权当作你对动物解放阵线
最后的贡献吧

800
01:15:12,500 --> 01:15:13,833
该死

801
01:15:13,917 --> 01:15:15,500
我的天

802
01:15:19,375 --> 01:15:20,458
你想来点吗？

803
01:15:28,458 --> 01:15:30,375
会让你更好受点

804
01:15:48,083 --> 01:15:52,250
这个地方糟糕到无法形容

805
01:15:55,417 --> 01:15:57,917
我知道

806
01:16:02,958 --> 01:16:04,917
还有条件更差的房间

807
01:16:07,333 --> 01:16:10,917
露西米兰多说
我不应该在这里面伤害你

808
01:16:11,000 --> 01:16:13,125
至少不能明目张胆地伤害

809
01:16:13,208 --> 01:16:17,292
她希望你完美地出现在
她盛大的直播中！

810
01:16:18,667 --> 01:16:19,667
但是…

811
01:16:22,875 --> 01:16:26,917
当一个女人羞辱一个男人时

812
01:16:27,000 --> 01:16:29,333
而且还当着这个男人同事的面

813
01:16:29,417 --> 01:16:33,708
这个男人就想要自己做主

814
01:16:39,250 --> 01:16:41,875
没什么 真的

815
01:16:41,958 --> 01:16:45,208
用在牛肉上的 我是说活的牛

816
01:16:45,875 --> 01:16:47,417
为了检查它们的细脂肪纹路

817
01:16:54,000 --> 01:16:56,208
嗨 约翰尼医生
玉子跟你在一起吗？

818
01:16:56,292 --> 01:16:57,208
是的！

819
01:16:57,292 --> 01:17:00,708
我们宝贵的农民公主
坚持要在电话里跟她讲话

820
01:17:00,792 --> 01:17:02,208
什么？

821
01:17:02,292 --> 01:17:05,042
她说把玉子的耳朵掀起来
把听筒放到下面

822
01:17:05,125 --> 01:17:08,042
-我用的是扬声电话！
-玉子！

823
01:17:08,125 --> 01:17:09,292
玉子！

824
01:17:12,083 --> 01:17:13,250
玉子！你还好吗？

825
01:17:13,333 --> 01:17:15,542
玉子！你说什么？

826
01:17:15,625 --> 01:17:16,875
我听不见！

827
01:17:16,958 --> 01:17:19,500
玉子！

828
01:17:19,583 --> 01:17:21,167
玉子！你还好吗？

829
01:17:33,000 --> 01:17:35,750
（如何从活的超级猪身上
提取肉样品）

830
01:17:43,625 --> 01:17:45,542
砰！里脊肉

831
01:17:50,875 --> 01:17:52,125
小腿肉

832
01:17:53,542 --> 01:17:57,000
别担心 你不会死

833
01:17:58,167 --> 01:18:00,458
我们只是割点你的肉

834
01:18:01,792 --> 01:18:05,708
当然 我一点都不会吃

835
01:18:06,792 --> 01:18:08,833
我们有品尝员呢

836
01:18:09,625 --> 01:18:13,292
他们是一群弱智堕落的王八蛋！

837
01:18:17,958 --> 01:18:22,125
我会捅你身上的五个地方

838
01:18:22,208 --> 01:18:26,167
不好意思哦 会有点疼

839
01:18:27,792 --> 01:18:29,458
我不该在这的

840
01:18:34,042 --> 01:18:37,083
我是动物爱护者

841
01:18:38,208 --> 01:18:40,625
这一点人人都知道！

842
01:18:55,583 --> 01:18:56,583
好吃

843
01:18:58,708 --> 01:18:59,958
还真是

844
01:19:00,042 --> 01:19:04,542
这是我吃过的最美味的肉
美味中的美味

845
01:19:10,167 --> 01:19:15,792
今天米兰多要向大家展示
我们的超级美味香肠

846
01:19:16,417 --> 01:19:19,292
美味多汁 前所未有

847
01:19:19,917 --> 01:19:23,500
品味精致 价格实惠！

848
01:19:23,583 --> 01:19:29,000
采用我们纯天然养殖的
A级超级猪鲜肉制造

849
01:19:29,083 --> 01:19:32,000
非常健康！都来尝尝！

850
01:19:32,083 --> 01:19:33,250
粉色飘带 烟花

851
01:19:33,333 --> 01:19:35,417
露西肯定满意 我可以拿奖金…

852
01:19:35,500 --> 01:19:36,708
这是什么？

853
01:19:36,792 --> 01:19:40,125
露西的签名 “露西米兰多设计”

854
01:19:40,208 --> 01:19:42,125
她真是自恋 是吧？

855
01:19:42,875 --> 01:19:45,333
嘿！大家都好吗？

856
01:19:45,417 --> 01:19:47,917
还带着这东西呢 好俗气

857
01:19:48,000 --> 01:19:49,042
不要碰！

858
01:19:49,125 --> 01:19:50,167
不要碰

859
01:19:50,250 --> 01:19:52,375
没事 腰包可以带着

860
01:19:53,042 --> 01:19:56,542
她懂点英语 我们说话要小心点

861
01:19:56,625 --> 01:19:59,042
好 一切都没问题

862
01:19:59,125 --> 01:20:01,000
但你必须穿这个

863
01:20:01,583 --> 01:20:05,500
这为你量身定制的特别款

864
01:20:05,583 --> 01:20:08,958
你看 首席执行官还亲自签名呢

865
01:20:09,042 --> 01:20:10,708
太棒了 对吧？

866
01:20:11,750 --> 01:20:12,958
来 我们给你穿上

867
01:20:14,000 --> 01:20:15,375
除非让我先看到玉子

868
01:20:15,958 --> 01:20:16,958
美子…

869
01:20:17,542 --> 01:20:19,417
想想这件事多么戏剧化

870
01:20:19,500 --> 01:20:22,417
玉子还不知道你在这呢

871
01:20:22,500 --> 01:20:26,000
你要是突然出现在舞台上
咱们先不要告诉她

872
01:20:26,083 --> 01:20:28,042
那肯定是巨大的惊喜啊

873
01:20:28,625 --> 01:20:30,083
明白吗？惊喜？

874
01:20:30,167 --> 01:20:34,500
我不管什么惊喜
我要先看到玉子 否则我就不配合

875
01:20:35,292 --> 01:20:37,042
-美子…
-她说不行

876
01:20:37,125 --> 01:20:40,625
美子 你好像还没搞清楚情况

877
01:20:42,542 --> 01:20:45,417
不是 玉子是我们的 好吗？

878
01:20:45,500 --> 01:20:47,792
我们这是在帮你 懂吗？

879
01:20:49,375 --> 01:20:52,375
好 你想带玉子一起回家 对吗？

880
01:20:52,958 --> 01:20:54,625
那就按我们说的做

881
01:20:54,708 --> 01:20:58,375
否则 这就是玉子的下场

882
01:21:00,875 --> 01:21:01,875
把衣服穿上

883
01:21:03,667 --> 01:21:05,500
前来参加的人可不少 对吧？

884
01:21:05,583 --> 01:21:08,292
-露西肯定会很高兴
-对 那还用说

885
01:21:08,375 --> 01:21:11,125
-大家都看着她
-她以为是自己的服装秀呢

886
01:21:18,375 --> 01:21:19,375
美子

887
01:21:21,417 --> 01:21:22,417
是我

888
01:21:23,708 --> 01:21:24,708
杰

889
01:21:29,542 --> 01:21:30,542
闭嘴吧！

890
01:21:36,292 --> 01:21:39,208
（抱歉）

891
01:21:39,292 --> 01:21:41,167
（一切都抱歉）

892
01:21:45,833 --> 01:21:49,417
（我们会从舞台上救出玉子）

893
01:21:54,000 --> 01:21:57,417
（我们救援时）

894
01:21:57,500 --> 01:22:01,583
（你别回头看）

895
01:22:04,125 --> 01:22:08,375
（你背后的大屏幕）

896
01:22:17,375 --> 01:22:19,417
（我们爱你）

897
01:23:16,750 --> 01:23:18,833
（最强超级猪）

898
01:23:39,542 --> 01:23:42,042
老兄 这个很不错 尝尝

899
01:23:42,125 --> 01:23:43,458
味道真挺不错

900
01:23:49,375 --> 01:23:51,625
各位好啊 非常感谢

901
01:23:52,958 --> 01:23:55,292
这些是给你的

902
01:23:55,375 --> 01:23:56,583
谢谢 弗兰克

903
01:23:58,292 --> 01:24:01,000
十年了 非凡的成就

904
01:24:01,083 --> 01:24:03,542
十年 终于开花结果了

905
01:24:06,083 --> 01:24:08,792
尝一块吧 真是超级美味

906
01:24:17,000 --> 01:24:18,000
美味

907
01:24:20,667 --> 01:24:21,667
漂亮

908
01:24:28,500 --> 01:24:29,875
（超级猪肉干）

909
01:24:34,208 --> 01:24:37,625
真是遗憾
我们不得不说点善意的谎言

910
01:24:40,250 --> 01:24:45,375
消费者那么害怕转基因食物
又不是我们的错

911
01:24:52,167 --> 01:24:53,917
这花真美

912
01:24:55,625 --> 01:24:58,417
你的品味总是无可挑剔

913
01:25:00,292 --> 01:25:02,500
鲜花其实不是我送的

914
01:25:04,833 --> 01:25:07,375
-是南希送的？
-对

915
01:25:07,458 --> 01:25:09,708
南希就在这里 不在伦敦

916
01:25:10,333 --> 01:25:12,292
她在这？在纽约？

917
01:25:13,417 --> 01:25:14,708
该死的南希

918
01:25:15,417 --> 01:25:17,875
-她来很久了
-我说过别让她来！

919
01:25:17,958 --> 01:25:19,583
她会把人吓跑的！

920
01:25:20,167 --> 01:25:21,708
你也很吓人 露西

921
01:25:24,042 --> 01:25:27,375
是 但她才真是吓人
她会让人想起我爸

922
01:25:36,125 --> 01:25:38,833
这是我的 我的项目

923
01:25:39,500 --> 01:25:42,000
她想在这个特殊的日子里支持你

924
01:25:43,625 --> 01:25:44,792
她是要监视我吗？

925
01:25:51,083 --> 01:25:52,583
约翰尼在这里！

926
01:25:56,000 --> 01:25:57,292
耶！

927
01:25:57,375 --> 01:25:58,667
约翰尼！

928
01:26:02,208 --> 01:26:03,375
耶！

929
01:26:06,667 --> 01:26:08,250
约翰尼！

930
01:26:11,583 --> 01:26:14,667
约翰尼医生…

931
01:26:14,750 --> 01:26:17,250
神奇动物！

932
01:26:18,417 --> 01:26:22,542
人人都知道约翰尼医生
无法忍受任何无趣的东西！

933
01:26:22,625 --> 01:26:24,292
不能！

934
01:26:24,375 --> 01:26:28,375
-我做的节目无趣过吗？
-没有！

935
01:26:30,333 --> 01:26:32,167
谁准备好了？

936
01:26:40,292 --> 01:26:45,750
十年前 26位遥远国度的农民

937
01:26:45,833 --> 01:26:49,042
分别收到一头神奇的超级小猪仔

938
01:26:49,958 --> 01:26:53,458
今年 我去见了这些了不起的农民

939
01:26:53,542 --> 01:26:57,083
挑选出要邀请到这里

940
01:26:57,167 --> 01:26:59,167
来参加这个荣耀盛会的超级猪

941
01:27:01,500 --> 01:27:04,250
你们准备好见到冠军了吗？

942
01:27:04,333 --> 01:27:06,375
好了！

943
01:27:06,458 --> 01:27:10,000
地表最强超级猪？

944
01:27:10,083 --> 01:27:11,667
是的！

945
01:27:11,750 --> 01:27:16,750
你们准备好了吗？

946
01:27:17,333 --> 01:27:20,000
你们必须先见见另外一个人呢

947
01:27:20,583 --> 01:27:21,875
难道这是套路吗？

948
01:27:21,958 --> 01:27:24,042
要见天才 得先见庸才

949
01:27:24,958 --> 01:27:26,833
我开玩笑啦

950
01:27:28,958 --> 01:27:31,417
她是一位了不起的年轻女士

951
01:27:32,250 --> 01:27:37,375
她刚好是整个超级猪项目
背后的策划者！

952
01:27:38,500 --> 01:27:42,458
女士们先生们 请用热烈的掌声

953
01:27:42,542 --> 01:27:45,208
欢迎独一无二的

954
01:27:45,292 --> 01:27:48,250
露西米兰多！

955
01:28:00,208 --> 01:28:02,792
“露西米兰多！”

956
01:28:04,833 --> 01:28:05,666
该死的蠢蛋

957
01:28:06,333 --> 01:28:08,208
你好漂亮！

958
01:28:11,833 --> 01:28:12,958
噢 约翰尼

959
01:28:13,042 --> 01:28:17,083
你现在如履薄冰
小心别掉进水里淹死

960
01:28:17,167 --> 01:28:19,375
别担心
我不会用长篇大论给诸位催眠

961
01:28:19,458 --> 01:28:22,667
像我无聊的姐姐那样

962
01:28:23,708 --> 01:28:25,000
开始了！

963
01:28:25,083 --> 01:28:26,833
哈喽 露西！

964
01:28:27,500 --> 01:28:29,167
露西 我们爱你！

965
01:28:30,417 --> 01:28:35,583
不是 我上来是要向各位介绍
真正的超级明星

966
01:28:36,292 --> 01:28:40,667
或许你们已经在视频网站上
见过她 看过她在首尔的

967
01:28:40,750 --> 01:28:43,583
地下商城里“疯狂抢购”

968
01:28:43,667 --> 01:28:47,708
我们一起欢迎一个非凡的小姑娘

969
01:28:47,792 --> 01:28:51,542
这位当地农民在美丽的野外

970
01:28:51,625 --> 01:28:54,625
养育了她最爱的超级猪

971
01:28:54,708 --> 01:28:59,208
这位来自地球彼岸的无畏骑猪者！

972
01:28:59,292 --> 01:29:00,500
让我们欢迎

973
01:29:01,458 --> 01:29:02,458
美子！

974
01:29:12,958 --> 01:29:17,333
她来了！我们无敌的超级猪！

975
01:29:17,417 --> 01:29:18,875
玉子！

976
01:30:22,042 --> 01:30:23,792
玉子！

977
01:30:27,708 --> 01:30:29,792
嘿 让她上台！

978
01:30:31,000 --> 01:30:32,000
玉子！

979
01:30:38,417 --> 01:30:40,083
来吧 现在

980
01:30:40,167 --> 01:30:42,292
好 约翰尼来了！

981
01:30:42,375 --> 01:30:45,042
（警告！画面内容）

982
01:30:48,167 --> 01:30:49,625
美子！

983
01:30:51,583 --> 01:30:52,875
别回头看

984
01:30:57,458 --> 01:30:58,667
看着我就好

985
01:30:59,583 --> 01:31:03,083
关掉！关…把屏幕关掉！

986
01:31:03,167 --> 01:31:05,833
我是动物爱护者

987
01:31:07,833 --> 01:31:08,708
停下来！

988
01:31:13,458 --> 01:31:14,292
开始！

989
01:31:21,708 --> 01:31:24,417
不！

990
01:31:27,500 --> 01:31:30,042
我保证…不 我发誓 从…

991
01:31:30,125 --> 01:31:33,875
这件事吸取教训…

992
01:31:38,250 --> 01:31:40,292
欲了解米兰多公司对人类和动物

993
01:31:40,375 --> 01:31:43,500
所犯罪行的更多细节和证据

994
01:31:43,583 --> 01:31:47,000
请访问视频网站并搜索
“米兰多完蛋了”

995
01:31:47,083 --> 01:31:49,667
对 各位 马上打开视频网站

996
01:31:49,750 --> 01:31:55,250
搜索“米兰多完蛋了”

997
01:31:55,958 --> 01:31:56,958
完了！

998
01:32:09,000 --> 01:32:10,667
我们没得选 南希

999
01:32:11,958 --> 01:32:13,208
你现在必须出去

1000
01:32:14,583 --> 01:32:16,083
我知道

1001
01:32:19,333 --> 01:32:21,083
真够乱的

1002
01:32:22,167 --> 01:32:24,375
派几个私人保镖进来

1003
01:32:25,708 --> 01:32:26,792
黑垩

1004
01:32:26,875 --> 01:32:29,125
我们跟纽约市警察局关系还好吧？

1005
01:32:29,208 --> 01:32:30,500
（贪婪的转基因正在毁灭地球！）

1006
01:32:30,583 --> 01:32:32,000
百分之百 我们有个安排

1007
01:32:38,250 --> 01:32:39,500
玉子！不！

1008
01:32:53,167 --> 01:32:54,625
黑垩！

1009
01:33:47,792 --> 01:33:49,875
-我们走！快！
-你没事吧？

1010
01:33:52,750 --> 01:33:55,083
-布朗德！走！
-快点！

1011
01:33:57,083 --> 01:33:58,167
过来

1012
01:33:59,625 --> 01:34:01,458
芮德 我们走

1013
01:34:01,542 --> 01:34:02,542
快走！

1014
01:34:05,042 --> 01:34:06,667
-卡车在哪儿？
-从这往右！

1015
01:34:06,750 --> 01:34:08,125
黑垩更多了！快！

1016
01:34:08,792 --> 01:34:09,875
干掉他们！

1017
01:34:26,667 --> 01:34:29,000
快走！

1018
01:34:30,125 --> 01:34:31,125
走！

1019
01:35:59,083 --> 01:36:03,625
祝你好运 但愿你能
收拾我的烂摊子 双胞胎姐姐

1020
01:36:05,792 --> 01:36:09,833
很久以前 你就忘了你是个失败者

1021
01:36:23,833 --> 01:36:26,958
爸爸是很可怕

1022
01:36:28,292 --> 01:36:29,625
真是好恐怖

1023
01:36:31,875 --> 01:36:35,042
不过我可以对天发誓
他真懂经商之道

1024
01:36:41,333 --> 01:36:43,917
别担心你的道歉发言

1025
01:36:44,000 --> 01:36:46,250
我会在媒体面前假装是你

1026
01:36:47,792 --> 01:36:48,792
警察

1027
01:36:49,458 --> 01:36:52,125
你要理解 我会指示公司的律师

1028
01:36:52,208 --> 01:36:54,333
绝对不要帮你

1029
01:36:54,417 --> 01:36:55,417
弗兰克

1030
01:36:58,292 --> 01:37:01,875
-配送计划没有任何延迟
-当然

1031
01:37:01,958 --> 01:37:05,000
露西搞的那套营销计划统统作废

1032
01:37:05,083 --> 01:37:08,875
-马上通知所有人
-好的

1033
01:37:08,958 --> 01:37:11,417
我们已经拿到
食品药物管理局的审批了吧？

1034
01:37:11,500 --> 01:37:15,333
是的 但我不确定今天之后
消费者会作何反应

1035
01:37:15,417 --> 01:37:17,042
只要便宜 他们肯定吃

1036
01:37:17,125 --> 01:37:19,792
我保证前期销量一定坚挺

1037
01:37:20,375 --> 01:37:22,792
按之前讨论的 关闭实验室

1038
01:37:22,875 --> 01:37:25,417
我们今晚去视察生产设施

1039
01:37:25,500 --> 01:37:27,583
让主管们都过去 度假的都叫回来

1040
01:37:27,667 --> 01:37:29,125
将所有猪投入生产

1041
01:37:29,750 --> 01:37:30,750
（闪耀）

1042
01:37:30,833 --> 01:37:33,458
-连最强超级猪也投入生产？
-每一头

1043
01:37:44,167 --> 01:37:45,917
-你没事吧？
-凯…

1044
01:37:47,208 --> 01:37:48,458
你来这干什么？

1045
01:37:49,500 --> 01:37:52,708
（翻译是神圣的）

1046
01:37:55,333 --> 01:37:56,375
玉子

1047
01:37:57,458 --> 01:37:58,667
我们得加快速度

1048
01:38:04,417 --> 01:38:06,417
我刚刚说 要是我给你打电话

1049
01:38:06,500 --> 01:38:08,708
我希望你第一时间接听
你懂我的意思吗？

1050
01:38:08,792 --> 01:38:11,958
我这有个朋友病得很严重

1051
01:38:13,917 --> 01:38:16,375
什么？你有证吗？
知道你在做什么吗？

1052
01:38:17,542 --> 01:38:19,917
他在流血啊！知道你在做什么吗？

1053
01:38:38,125 --> 01:38:40,917
美子 你没事吧？

1054
01:38:48,708 --> 01:38:50,250
她想知道我们要去哪里

1055
01:38:54,875 --> 01:38:55,958
我们要去接玉子

1056
01:38:59,708 --> 01:39:03,708
是的 你应该知道情况不容乐观

1057
01:39:05,250 --> 01:39:06,250
怎么回事？

1058
01:39:07,333 --> 01:39:09,833
我没有…实在没别的办法

1059
01:39:14,708 --> 01:39:16,333
我真希望你不用看到这一切

1060
01:39:16,417 --> 01:39:18,375
你倒是告诉我她在哪里呀！

1061
01:39:25,500 --> 01:39:27,958
我们需要你的帮助 美子…

1062
01:39:47,125 --> 01:39:48,542
玉子

1063
01:39:48,625 --> 01:39:49,792
等等！美子！

1064
01:39:54,708 --> 01:39:56,417
玉子！

1065
01:39:56,500 --> 01:39:58,000
玉子！

1066
01:39:58,083 --> 01:40:01,583
-玉子！
-玉子！

1067
01:40:02,250 --> 01:40:04,250
-玉子！
-玉子！

1068
01:40:04,333 --> 01:40:05,583
玉子！

1069
01:40:05,667 --> 01:40:07,833
-玉子！
-玉子！

1070
01:40:09,083 --> 01:40:10,208
玉子！

1071
01:40:10,292 --> 01:40:11,500
-玉子！
-玉子！

1072
01:40:11,583 --> 01:40:14,792
紧急情况 有人闯入A-24区！

1073
01:40:14,875 --> 01:40:15,875
快点

1074
01:40:16,625 --> 01:40:17,667
真对不起

1075
01:40:17,750 --> 01:40:21,250
这不会致死
这是非致死锁喉 好吗？

1076
01:40:21,333 --> 01:40:23,708
好 你一定不会有事

1077
01:40:23,792 --> 01:40:25,208
好吗？

1078
01:40:25,292 --> 01:40:28,833
距离黑垩到达还有6分45秒！

1079
01:40:30,208 --> 01:40:31,833
这是我们最后一次机会

1080
01:40:41,042 --> 01:40:43,458
-玉子！
-玉子！

1081
01:40:45,083 --> 01:40:46,167
玉子！

1082
01:40:49,625 --> 01:40:50,917
玉子！

1083
01:40:54,250 --> 01:40:56,333
不要！别进去！

1084
01:41:45,500 --> 01:41:46,500
喂！

1085
01:43:02,000 --> 01:43:03,042
玉子

1086
01:43:05,833 --> 01:43:06,833
玉子！

1087
01:43:07,500 --> 01:43:08,583
不要

1088
01:43:15,833 --> 01:43:17,917
-玉子…
-等等

1089
01:43:23,792 --> 01:43:26,000
-这就是引发警报的原因？
-我想是的

1090
01:43:26,083 --> 01:43:29,208
我就奇了怪了
保安竟然让小流氓闯进来

1091
01:43:29,292 --> 01:43:31,208
致使生产线延误了一秒钟

1092
01:43:31,292 --> 01:43:34,750
绝对不会有下一次
请注意黑垩是准时到的

1093
01:43:34,833 --> 01:43:37,833
-不 各位 这…
-请别碰她！

1094
01:43:37,917 --> 01:43:40,667
-先生！把枪放下
-住手！少使用暴力！

1095
01:43:40,750 --> 01:43:41,917
-不要用暴力！
-没事

1096
01:43:42,000 --> 01:43:45,500
这不是露西赞不绝口的
“无畏的骑猪者”吗？

1097
01:43:45,583 --> 01:43:49,875
没错 另外那是我们的最强超级猪

1098
01:43:49,958 --> 01:43:51,292
有什么问题？

1099
01:43:52,208 --> 01:43:53,708
它怎么还活着？

1100
01:43:54,375 --> 01:43:56,042
你为什么要杀死玉子？

1101
01:43:57,208 --> 01:43:58,958
死了我们才能卖

1102
01:44:00,625 --> 01:44:03,917
我要带玉子回家

1103
01:44:04,000 --> 01:44:06,583
不行 它是我的财产

1104
01:44:06,667 --> 01:44:10,042
-你个变态
-你应该感到羞愧

1105
01:44:10,125 --> 01:44:13,208
滚蛋！我们为自己的成就感到骄傲

1106
01:44:13,292 --> 01:44:15,167
我们是兢兢业业的商人

1107
01:44:15,250 --> 01:44:18,208
我们做生意 这就是我们的生意

1108
01:44:19,000 --> 01:44:22,125
这是给高级餐厅提供的里脊肉

1109
01:44:22,208 --> 01:44:25,417
墨西哥人喜欢吃猪蹄
我知道 想想吧！

1110
01:44:25,500 --> 01:44:30,833
我们都喜欢猪脸和猪屁股
和苹果派一样是美国特色！热狗

1111
01:44:30,917 --> 01:44:34,500
猪全身都可以吃
全都可以 除了刺耳的声音

1112
01:44:36,250 --> 01:44:40,000
-这么说你是另一个米兰多
-你是？

1113
01:44:41,125 --> 01:44:43,583
-放了美子和玉子吧
-为什么？

1114
01:44:44,791 --> 01:44:46,500
你的钱已经够多了

1115
01:44:47,125 --> 01:44:49,667
-求你
-这是生意

1116
01:44:49,750 --> 01:44:53,667
嘿 南希！我那么爱护所有的生物

1117
01:44:53,750 --> 01:44:56,292
但你却大声疾呼要做例外

1118
01:44:57,083 --> 01:44:58,083
美子！

1119
01:44:59,167 --> 01:45:00,167
好吧

1120
01:45:05,750 --> 01:45:06,917
不 等一下！

1121
01:45:18,625 --> 01:45:21,750
我想买玉子…活的

1122
01:46:00,042 --> 01:46:01,292
非常好

1123
01:46:02,833 --> 01:46:04,208
我们成交

1124
01:46:04,292 --> 01:46:06,125
这东西可是值很多钱

1125
01:46:06,208 --> 01:46:09,042
确保我们的顾客
和她购买的东西安全到家

1126
01:46:09,125 --> 01:46:12,958
我们米兰多公司第一笔超级猪交易
很高兴跟你做生意

1127
01:49:48,208 --> 01:49:49,583
你采了很多？

1128
01:49:49,667 --> 01:49:50,667
是的

1129
01:49:55,542 --> 01:49:57,125
别吓到鸡

1130
01:59:24,333 --> 01:59:27,250
肯定会超级大 破纪录

1131
01:59:28,458 --> 01:59:31,375
很多人从中西部地区和加拿大飞过来

1132
01:59:31,458 --> 01:59:32,458
好啊

1133
01:59:33,792 --> 01:59:35,208
我来介绍一位新成员

1134
01:59:35,292 --> 01:59:36,292
嘿

1135
01:59:38,708 --> 01:59:41,917
他开了名为“米兰多完蛋了”的网站
刚从首尔过来入会

1136
01:59:42,000 --> 01:59:43,833
-你好 你叫什么？
-芮德

1137
01:59:43,917 --> 01:59:46,042
芮德 是因为你的头发？

1138
01:59:46,125 --> 01:59:48,833
嘿 别烦她

1139
01:59:51,208 --> 01:59:52,208
他话很多

1140
01:59:52,292 --> 01:59:54,208
我觉得米兰多的高层会去

1141
01:59:54,875 --> 01:59:57,083
-当然
-“米兰多完蛋了”网站

1142
01:59:57,167 --> 01:59:59,292
包括南希米兰多

1143
02:00:08,792 --> 02:00:09,792
准备行动

1144
02:00:15,958 --> 02:00:17,875
字幕翻译：段朝思

